× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Silent Wish / Тихое желание [❤️]: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14

Ган Ха предельно ясно задал вопрос Хан Чжон Су.

Освободив руку, Хан Чжон Сун сделал шаг назад, потерял равновесие и упал.

— Ты знаешь его? — Ган Ха повернулся к Сан А.

Придерживая рукав и не зная, насколько сильно порвалась футболка, Сан А кивнул.

— Мы... знакомы.

— Тогда уходи.

— Что? А, хорошо.

Ган Ха положил руку на руку Сан А. По их позе казалось, что Ган Ха обнимает Сан А сзади.

— Убери руку.

— ?..

— Рука будет болеть, если так идти. Я прикрою.

— ...

— Верь мне. И не беспокойся.

— ...

Сан А опустил руку. Ган Ха обнимал его за плечи. Невероятно странное ощущение.

***

— Чем хочешь сперва заняться? — спросил Ган Ха, когда они сели в машину и пристёгивали ремни безопасности.

— Что вы имеете в виду? — Сан А повернулся к нему. С недавних пор ему трудно было смотреть в глаза Ган Ха. Он сглотнул, опасаясь, что это было слишком громко.

— Одежда, спокойствие, месть.

— Извините?

— Что из трёх вариантов ты хочешь сделать первым? — Ган Ха был серьёзен. На его лице не было намёка на шутку.

— Не важно. Я могу переодеться, когда вернусь домой.

После просмотра фильма Сан А наивно полагал, что пора домой.

— Тогда я могу сделать то, что хочу?

— Что покупатель хочет сделать?

— Поговорить.

— Здесь?

— Где угодно, — Ган Ха сжал и ослабил хватку на руле. Выражение его лица не изменилось, поэтому Сан А не заметил его напряжения, говоря следующее:

— Что значили те слова?

— Это...

— Не уверен, что могу спросить. Но я слышал их.

Тук.

Указательный палец постучал по рулю. Наконец Сан А увидел, как напряжён Ган Ха.

— И хочу знать.

— ...

Напряжение Ган Ха вызвало волну, распространявшуюся по телу Сан А.

Может, ему показалось. В его жизни были отец и Сон А, но их не стало. То, что Хан Чжон Су неправильно понял, ничего не значило. Всё очень просто.

— Они не были в браке... Сон А и мой отец.

Но сказать, что он хотел знать, не было просто.

Чего стоило Ган Ха сказать об этом? Он хотел узнать о его жизни или о той стычке? Почему он сказал, что хочет узнать о том, на что мог не обратить внимание? Неужели этот чрезвычайно добрый человек всегда хотел знать всё, что случалось с его знакомыми?

Чувствуя ком в горле, Сан А потёр затылок.

— Сначала не стало моего папы, Сон А заботился обо мне. Хан... Я хочу сказать, что он неправильно всё понял, когда увидел Сон А случайно. Сон А был младше папы.

На самом деле отец у него не был старым. Он был молодым и добрым. Сложно одному растить ребёнка, когда его мать оставила их, и тратить на это молодость. Но Сон А был младше его отца.

— Я не называл Сон А папой, потому что они не были в браке.

Нет, потому что он был слишком молод.

Парень опасался, что если назовёт Сон А папой, то он будет стареть вместе с ним, как и его отец.

— Вот как.

Тук.

Напряжение спало, Ган Ха спросил:

— Он твой отец или нет?

Сон А больше не старел. Они жили в разных местах, он не стал обузой, как был для своего отца.

Сан А слабо улыбнулся.

Из-за Ган Ха он думал о том, о чём не думал прежде.

— Он мой отец. Хотя будет очень странно, если назову его так.

— ...Тогда решено, — не отводя взгляда от лица Сан А, Ган Ха кивнул. — Называй его папой.

Представив, как Сон А разинет рот в недоумении, Сан А усмехнулся. Возможно, мужчина не будет против, но это обращение совсем ему не подходило.

— Почему ты смеёшься?

— Просто... не уверен, что скажет Сон А. Я никогда его так не называл.

— Узнаешь, когда попробуешь.

— Ах, он умер.

Тук.

В этот раз стук был отчётливо слышен. Сан А посмотрел на руку Ган Ха, внезапно осознав, что его слова иногда приводили в замешательство людей, его лицо изменилось.

Дискомфорт мог изменить их отношения.

Случайно узнав об его отце и Сон А, люди как-то менялись. Они или слишком нервничали, или отстранялись от него. Он практически не встречал людей, которые реагировали бы иначе.

— Не стоило говорить об этом. Эм, вы можете уезжать. Будет быстрее, если я пойду пешком.

Ему стоило это сказать по пути на парковку. Он хотел попрощаться и уйти, когда Ган Ха сядет в машину.

Он просто забыл об этом. Слишком сосредоточившись на руке Ган Ха на своём плече.

— Нет, — Ган Ха взял его за руку, когда парень попытался отстегнуть ремень. — Разве тебе не надо переодеться?

— Ничего страшного. Не то чтобы видно тело.

— Видно.

— А, правда? Мне казалось, что нет, — Сан А свободной рукой проверил одежду. Он пытался проверить то место, где порвалась футболка.

В то же время Ган Ха завёл машину.

— Эм, Ган Ха, мне пора.

— Сначала переоденься.

— Вы специально стараетесь ради меня?

— Ты сказал, у тебя выходной, да?

— Да.

— Тогда ничего подобного.

Сан А не мог понять, как взаимосвязаны его выходной и дом Ган Ха, но он молча отвернулся.

Не потому что в машине было комфортнее ехать, просто он хотел побыть с Ган Ха подольше.

«Одежда, спокойствие, месть».

Слова Ган Ха теперь обрели смысл.

Месть уже свершилась. Хан Чжон Су громко упал.

Когда он переоденется, наступит спокойствие. Хотя парень не считал, что заслуживает утешения, Сан А был благодарен Ган Ха за заботу о нём. Нет, дело не в благодарности. Ему нравилось, что Ган Ха думает о нём.

Кажется, он мне нравится.

Сан А засунул руку в карман. Он мог нащупать талисман. Едва заметная улыбка приподняла уголок его рта.

Может, именно так талисман исполнял желания. Не буквально, а вкладывая в слова душу.

Если так и есть, может, его желание сбудется.

Он хотел, чтобы был человек, которому он нравится. Хотел проводить время с этим человеком. Чтобы этот человек был хорошим. Ган Ха был добрым, он был рядом, когда возникала опасность. Присутствие Ган Ха успокаивало.

Спасибо, Сон А.

Хотя он не нравился Ган Ха, как загадывал в желании, он был благодарен и за это.

Ган Ха никогда не узнает о его чувствах, а это внезапно возникшее чувство станет приятным воспоминаем, что ему нравился хороший человек.

Машина выехала с парковки кинотеатра.

Объехав здание, они выехали на оживлённую главную дорогу. Когда свет сменился с зелёного на жёлтый, Ган Ха остановился.

Они могли проскочить, если бы попытались. Позади несколько машин посигналили. Посреди шума Ган Ха повернулся к Сан А.

— ...Мы опоздали.

— Не думаю, что мы опоздали, — Сан А робко указал на светофор. Жёлтый только сменился красным.

— Мы опоздали, — внезапно Ган Ха протянул руку и тронул уголок губ Сан. А

— ?..

Сан А моргнул от неожиданного прикосновения, Ган Ха убрал руку.

— Уже прошло.

— Что там?..

Ган Ха смотрел в одну точку, а не на свою руку. Словно что-то было на губах Сан А, а теперь исчезло.

— В следующий раз я остановлюсь вовремя.

Сан А не понимал и половину того, что говорит Ган Ха. Он хотел спросить его, но передумал. Если Ган Ха хотел бы, он бы уже ответил. Сан А не хотел ни к чему принуждать его. Быть с ним было куда важнее для парня.

— Ах, другой свет.

Значит, Ган Ха смотрел на Сан А всё время, пока свет на светофоре не сменился.

— Я могу казаться странным сейчас, но не думай, что я странный. Потому что я не такой, — Ган Ха нажал на газ с не совсем понятным заявлением.

Слова «Я так не думал» вертелись на языке у Сан А, но они растворились в ощущении скорости.

Ган Ха остановил машину перед домом Сан А.

http://bllate.org/book/13333/1185667

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода