Глава 20
— Тьфу-тьфу!
Когда внезапно на него вылили алкоголь, исполнительный директор Мун в гневе вытер рукой жидкость с лица и поднял голову, закричав.
— Эй, совсем сбрендил? Ты знаешь, кто я? Я исполнительный директор «Дэ Мун Груп»!
— Я не знаю, кто вы, но точно извращенец, который пристаёт к людям против их воли.
— Чёртов ублюдок! Кто, чёрт возьми, ты такой?
Среди суматохи взгляды людей в магазине обращались в их сторону. Шёпот становился громче. Сузив глаза, исполнительный директор Мин вытер алкоголь с подбородка ещё раз и сказал недоверчиво:
— Разве это не Квон Со О? Нам Ун, кто это такой? — исполнительный директор снова потянул руку к Нам Уну и закричал. — Иди сюда быстро, уйди от этого парня!
Хотя его вытянутая рука не коснулась Нам Уна, потому что Со О встал между ними. Парень снова толкнул господина Муна в плечо, заставляя его отступить.
— Это вы странно себя ведёте.
— Безродный ублюдок, ты даже не знаешь своего происхождения, кого бить вздумал! Хочешь отведать яда? Нам Ун, быстро ко мне!
Исполнительный директор Мун отчаянно звал Нам Уна, словно ища поддержки во время войны, но вместо этого Нам Ун отступил назад. Видя отвращение на его лице, исполнительный директор разозлился ещё сильнее.
— Квон Со О, ублюдок, ты именно такой, как сказал Нам Ун! Паразит, потерявший отца! Настоящая свинья, неспособная отличить насекомое от человека!
— ...
— ...
Лицо Нам Уна побледнело от слов господина Муна. Он чувствовал, как Со О перед ним вздрогнул. В тишине магазина был слышен лишь голос исполнительного директора Муна.
— И правда, если дело касается семьи Сок, то ты пойдёшь на что угодно. Нам Ун так сказал, разве нет? Паразит пытается выжить, так отчаянно барахтается! Сейчас я это тоже вижу!
Нам Ун и Со О молчали, перешёптывающиеся голоса доносились до них.
— Это Сок Нам Ун?
— Разве он не бета?
— Хотел бы он быть альфой, но взгляни на него, всего покрытого запахом омеги. Дурак и только.
— Директор Мун подлиза. Но кто стоит рядом с Сок Нам Уном? Никогда раньше его не видел, но он красивый.
Нам Ун положил руку на лоб. Голову болела уже какое-то время. Он думал, что головная боль из-за запаха, но, кажется, у него поднимается температура.
Исполнительный директор Мун продолжал изрыгать ужасные слова на Со О. Даже Нам Уну было неприятно это слушать, но какого было сейчас Со О?
— Хватит уже.
Это сказал Нам Ун. Издалека быстро подошёл мужчина и замахнулся рукой на Со О. Шлёп! Голова Со О повернулась в сторону, он был не готов к удару.
Словно этого было недостаточно, мужчина ещё раз его ударил. После двух пощёчин щека парня покраснела. В углу рта появилась ссадина.
— Вздумал создавать проблемы посетителю! — мужчина ругался и указывал на Квон Со О.
— Ты хулиган, а? Тебя позвали работать, а ты вздумал обливать человека алкоголем? Ты хоть представляешь, насколько это важный клиент?
После этого мужчина стал извиняться перед исполнительным директором Муном.
— Господин, мне очень жаль! Вы не ранены?..
— Что за дела, менеджер? Как вы обучаете персонал?! Где президент Пак?! — громко кричал исполнительный директор Мун.
Нам Ун встал перед Со О, закрывая его. И тихо заговорил.
— Исполнительный директор Мун.
— Да, да, Нам Ун.
Господин Мун посмотрел на Нам Уна взглядом, полным слёз. Но Нам Ун не был буддой. Бам! Исполнительный директор Мун пошатнулся от удара, нанесённого парнем. Он повернул голову, сжал щёку и посмотрел на Нам Уна, не веря своим глазам.
[Предупреждение! Цель насилия выбрана неверно!]
Засунув руки в карманы, Нам Ун сказал высокомерно.
— Это вы решили отведать яда?
— Что, что ты говоришь?
— Мне не интересны такие ублюдки, как вы. Насколько же противно чувствовать, как вас обнимает и возбуждается неприятный вам человек.
При словах Нам Уна все обратили свои взгляды на пах исполнительного директора Муна. Лицо мужчины стало пунцовым, затем бледным, когда он прикрыл себя от холодных взглядов людей. Люди перешёптывались за его спиной.
— Боже мой, что происходит?
— Эй, он такой маленький, что я даже не заметил.
Точно. Нам Ун стоял рядом с исполнительным директором Муном, но едва заметил это.
Нам Ун указал точно в центр области, которую мужчина так пытался прикрыть.
— Если тронете меня ещё хоть раз, я лично сделаю так, чтоб вы никогда не смогли им воспользоваться, — Нам Ун отвернулся и указал на менеджера. — А вы.
— ...Да?
— Это перед ним вы должны извиняться.
Кивком головы Нам Ун указал на Со О, но, не совсем понимая, менеджер огляделся и спросил.
— Что вы имеете в виду?
Нам Ун направился к нему.
Шлёп!
— Ах...
Менеджер прижал руку к лицу после удара парня и расплакался.
— Знаете, что с вами случится, если свяжетесь с людьми Сок Чжин Чёля?
— Сок... Сок Чжин Чёль...
Менеджер наконец посмотрел на Квон Со О и задрожал. Он думал, что это простой работник, но оказалось, что он — человек печально известного Сок Чжин Чёля.
— Разве позволительно менеджеру бить людей?
Хнык. От слов Нам Уна у менеджера перехватило дыхание. Бледный от страха он не смел посмотреть на Нам Уна.
— Мн-мне жаль.
Нам Ун дёрнул менеджера за воротник и прижал к себе ближе, прошептав над ухом.
— Тронешь его ещё раз — исчезнешь без следа.
Он сказал это так тихо, чтоб никто другой его не услышал. Известный своим ужасным характером менеджер испугался, словно вот-вот обмочит штаны от предупреждения Нам Уна. Он кивнул. Нам Ун бесстрастно посмотрел на него, повернулся и схватил Со О за запястье.
— Пошли.
Со О не одарил Нам Уна взглядом. Они молча вышли из магазина.
Кажется, ему до сих пор больно от той пощёчины.
Нам Ун посмотрел на парня, который смотрел в пол.
— Квон Со О. Посмотри на меня.
— ...
— Быстрее.
Но парень смотрел в пол, сжимая кулаки.
— Только на минуту, — сказал Нам Ун и коснулся его подбородка. Он попытался поднять его голову, но шлёп. Его рука со злостью была отвергнута. Глаза Со О смотрели на Нам Уна и источали лёд.
— Дай посмотреть на рану.
Со О молчал дальше. Нам Ун вздохнул и сказал.
— Тогда почему ты там просто стоял?
— ...Что?
— Почему ты просто позволял менеджеру ударить тебя? Меня ругаешь, а сам хорош. Нельзя было хотя бы уклониться, когда тебя бьют?
После этих слов Со О усмехнулся. Он злобно посмотрел на Нам Уна.
— Тебе не понравилось?
Нам Ун не ожидал этих слов. Со О продолжил.
— Не этого ли ты хотел?
— О чём ты?
— Чтоб меня ударили. Разве не этого ты хотел?
Нам Ун потерял дар речи. Со О усмехнулся и продолжил.
— Почему меня ударили? Разве это ты должен говорить?
— ...
— Да, я паразит. Это естественно для паразита и насекомого, чтобы на него наступили люди.
— ...Я никогда такого о тебе не говорил.
— Заткнись.
Нам Ун замолчал, больше ничего не говоря. Это Нам Ун издевался над беззащитным ребёнком до смерти.
— Что теперь? Жалость почувствовал?
— Квон Со О?
— Пришёл в мой дом, посмотрел на Сэ Хана, теперь у тебя и человеческие чувства появились? — Со О гневно стиснул зубы.
— Что ты задумал, играя с Сэ Ханом? Блядь, ты правда пытаешься забрать у меня Сэ Хана?
— Я никогда этого не делал! Можешь мне не верить, но у меня никогда не было плохих чувств к тебе. Я хочу поддерживать хорошие отношения...
Тогда у него перед глазами вспыхнули красные буквы.
[Ты проигнорировал предупреждение!]
[Активирована поддержка!]
[Чувствительность к феромонам: 70%]
— Агх... Ах...
Внезапно по его телу пробежала дрожь. Необъяснимая головная боль, которая не давала ему покоя с самого начала, теперь заставила его дрожать. Просто попытка сохранять вертикальное положение причиняла ужасную боль. Между сжатых зубов сорвался стон боли. Но Нам Ун не мог уйти, не мог закрыться перед Квон Со О, поэтому он просто стиснул зубы и терпел. Даже стоять было достаточно тяжело, не то что смотреть ему в глаза. Опустив голову, парень стоял на месте.
Со О не заметил состояния Нам Уна и сказал голосом, полным гнева.
— Мне плевать, что ты думаешь обо мне, но... — его холодный взгляд обжигал. — Если хоть пальцем тронешь или обидишь Сэ Хана, Сок Нам Ун, ты поплатишься за это.
Со О отвернулся. Нам Ун не мог сказать и слова, застыв на месте. Когда звук шагов отдалялся, он терпел боль, капли тёмно-красной жидкости упали на пол.
— Ах...
Он вытер кровь со лба, рука была в крови. Кажется, рана на лбу из-за замаха руки президента Муна открылась. Прикрывая лоб рукой, он пытался сделать шаг, но всё вокруг закружилось.
А?
И всё потемнело.
http://bllate.org/book/13331/1185547