Вопросительные знаки плавали в комнате прямой трансляции «Честность превыше всего».
[?]
[???]
[Твою мать!]
[Что это за манипуляция?! Что ты пытаешься сделать, собачий лжец?!]
Вэнь Цзяньянь поднял глаза и с ног до головы внимательно изучил стоявшую перед ним женщину. Выражение его лица было серьёзным и торжественным, как будто он полностью проигнорировал то, что на собеседнице нет ни единого предмета одежды. С сосредоточенностью и строгостью, похожей на научное исследование, он сантиметр за сантиметром осмотрел её тело.
Он вздохнул:
— С этим небольшим изъяном вам лишь немного не хватает до совершенства.
Женщина растерялась и подсознательно опустила голову, глядя на себя.
— Ваша кожа в очень хорошем состоянии, светлая и гладкая, без морщин. Ваше тело так же ухоженное, с красивыми изгибами, без дряблости и лишнего жира. Очевидно, вы хорошо разбираетесь в методах ухода за кожей.
Как опытный и высококвалифицированный косметолог, Вэнь Цзяньянь тщательно и искренне делал ей комплименты, тонко хвалил её, комментируя внешний вид женщины. Затем он резко изменил тон своей речи:
— Но даже самый дотошный человек иногда упускает из виду некоторые мелкие детали.
Судя по её предыдущему поведению и вопросам, которые она задавала, было очевидно, что она обладала независимым интеллектом и способностью к общению.
Вэнь Цзяньянь наблюдал за женщиной, которая стояла неподалёку, тонко направляя её в свой собственный ритм.
Существует множество версий истории о «Кровавой Мэри». Согласно предыдущим подсказкам, уже очевидно, какую именно использовали в этом проекте. Эта «Кровавая Мэри» убивала молодых девушек и купалась в их крови, чтобы сохранить образ вечно молодой и красивой герцогини.
Её расправы совершались не ради извращённого удовольствия; напротив, эта леди Мэри являлась абсолютным прагматиком.
Убийства были для неё не целью, а средством для её достижения.
То, что она действительно любила и хотела получить любой ценой — это вечная молодость и красота.
Овладеть желанием человека — значит контролировать его слабость.
А это как раз и было задачей Вэнь Цзяньяня.
— Что? — собеседница не могла не спросить дальше.
— Я хотел бы спросить… — Вэнь Цзяньянь поднял глаза, его взгляд был лукавым. — Вы обычно лежите в ванне на спине, чтобы намочить кожу?
Он прикинул, что был прав как минимум на семьдесят-восемьдесят процентов, исходя из состояния трупа, который он только что осмотрел.
Даже если он угадал неправильно, у него был способ повернуть разговор вспять.
Женщина на мгновение отвлеклась, совершенно не подозревая, что другая сторона повела её за нос:
— Верно.
Очень хорошо, она попалась на удочку.
— Как я и думал, — Вэнь Цзяньянь серьёзно кивнул и медленно вздохнул.
— Что ты имеешь в виду? — отношение женщины стало нетерпеливым. Она пристально посмотрела на подростка перед собой, заинтригованная его двусмысленным отношением, и бессознательно спросила: — Что именно не так?
Вэнь Цзяньянь осторожно взглянул на таймер обратного отсчёта над головой.
[02:03]
Осталось всего две минуты.
Он продолжал красноречиво говорить, не меняя выражения лица:
— При вашей позе во время погружения, вы всегда зажимаете небольшой участок кожи на затылке, верно? Со временем не только этот кусочек станет грубым, но и пострадает ваша осанка, из-за чего ваша шея будет слегка наклонена вперёд.
Когда Вэнь Цзяньянь сказал это, женщина протянула нежные тонкие пальчики и не удержалась, чтобы не погладить заднюю сторону шеи.
Вэнь Цзяньянь незаметно сделал несколько шагов в сторону и указал на зеркало.
— Если вы мне не верите, можете посмотреть в зеркало и убедиться в этом самой?
Воспользовавшись тем, что женщина повернула голову, чтобы посмотреть в зеркало, Вэнь Цзяньянь снова сделал два шага в направлении ванны.
Передвигаясь, он небрежно сказал:
— Однако это не необратимо. Если хотите, я могу рассказать вам, как улучшить ваше состояние…
— Правда?! — глаза Мэри загорелись, и она повернулась, чтобы посмотреть на подростка перед собой.
— Конечно, это секретные техники, передающиеся в моей семье…
Вэнь Цзяньянь спокойно рассказывал не меняя выражения лица, внимательно наблюдая за кровью в ванне краем глаза.
Ранее он заметил, что, хотя в ванне было полно крови, в комнате не было и намёка на кровавый запах.
В сочетании с тем, что он только что увидел в зеркале туалетного столика, стало ясно, что содержимое ванны определённо было не кровью, а чем-то похожим на лягушачьи яйца, плотно упакованные вместе.
Однако цвет слизи отличался от того, что он помнил…
Инстанс редко даёт совершенно бесполезные подсказки.
Тем более на такой маленькой и закрытой карте.
— Сначала поднимите левую руку и нажмите на правую сторону шеи; да, не крутите головой…
Вэнь Цзяньянь нёс чушь, делая ещё один маленький шаг по направлению к ванне.
До носа донёсся знакомый аромат.
Это был… жирный запах, как у растопленного сала.
Вэнь Цзяньянь был ошеломлён и подсознательно посмотрел на зеркало на туалетном столике. В ванне извивающиеся лягушачьи яйца были окружены светло-жёлтой липкой жидкостью.
Они пропустили первое задание, поэтому свежей крови в ванне не было.
Вместо этого здесь была ещё одна вещь, которую можно было найти в человеческом организме…
Жир.
Глаза Вэнь Цзяньяня слегка загорелись.
Вуаля.
Инстанс не стал бы создавать ситуацию, которая привела бы к верной смерти.
Поскольку ему не разрешалось использовать реквизит, это означало, что должен был быть способ пройти эту скрытую миссию без него. Казалось бы, безнадёжная ситуация должна таить в себе проблеск надежды.
«……»
Женщина не знала когда, но голос другого человека затих.
Мэри почувствовала лёгкое беспокойство:
— А? Почему ты не продолжаешь? Что дальше?
Шурх.
Внезапно сзади раздался тонкий скребущий звук, который эхом отозвался в узкой и закрытой комнате, необъяснимо заставив её сердце сжаться.
Зрачки Мэри сузились, когда она резко повернула голову, чтобы посмотреть назад.
Подросток неизвестно в какой момент переместился к краю ванны. Он стоял там прямо, губы его слегка искривились, а кончики светлых и тонких пальцев сжимали спичку. Золотисто-красное пламя плясало на кончиках его пальцев и в глазах.
— Что дальше? — он слегка улыбнулся и ослабил хватку на спичке. — Следующее — сделать так, чтобы ваша красота ослепляла.
Горящая спичка закрутилась в воздухе, медленно падая; всё казалось двигалось в замедленной съёмке.
— Нет!..
Из горла женщины вырвался горестный крик, словно она царапала стену острыми ногтями, её когда-то прекрасное лицо исказилось и стало отвратительным, когда она бросилась в сторону Вэнь Цзяньяня.
Но она всё равно опоздала.
Горящая спичка задела кончики её пальцев и легко упала в большую ванну.
В этот миг всё словно замерло.
В следующую секунду с громким хлопком вся ванна вдруг загорелась! Золотисто-красное пламя взметнулось на несколько метров в высоту и перекинулось прямо на тело женщины.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Её пронзительные, переполненные обидой и гневом, резкие крики, эхом отдавались в тесной комнате.
Словно видеокассета с нарушенной частотой кадров, сцены перед ним стремительно сменяли друг друга.
В один момент это были лягушачьи яйца, трескавшиеся и лопавшиеся под воздействием высоких температур, а в следующий — это была лужа кипящей свежей крови.
В одно мгновение это была сладострастная и красивая женщина, а в следующее — это был жуткий сухой труп, борющийся за свою жизнь. Что было неизменным, так это то, что все они были в огне.
— Нет, нет… А-а-а-а-а-а-а-а-а!!
Сухие, обжигающие волны воздуха нахлынули на него, словно собираясь поджечь и Вэнь Цзяньяня.
Он незаметно сделал два шага назад, увеличив дистанцию между собой и бушующим огнём перед ним.
В тот момент, когда он шевельнулся, женщина резко повернула голову, чтобы посмотреть на него.
Половина её лица была иссохшей и обугленной, чёрной, как у злобного духа, а другая оставалась красивой и чарующей. Выражение лица было отвратительным и ужасающим, а на теле всё ещё пылал огонь, когда она бросилась к нему с яростным рёвом:
— Лжец!!! Лживый негодяй!!!
— Я перегрызу тебе горло и буду купаться в твоей крови!!!
[00:08]
До конца битвы в погоне оставалось всего восемь секунд!
Вэнь Цзяньянь поспешно отступил, но он никак не мог сравниться со скоростью своего противника. Вскоре его спина ударилась о холодное гладкое зеркало.
Лицо женщины, ставшей похожей на злобного призрака, было совсем рядом.
— Лжец? Действительно! — в мгновение ока Вэнь Цзяньянь повысил голос и сказал решительным тоном: — Но есть одна вещь, которую я сказал без тени обмана!
[00:03]
В янтарного цвета зрачках его глаз отражался полыхающий огонь, в нём была какая-то дикая, яркая и страстная красота, от которой захватывало дух.
Горящий сухой труп перед ним невольно на мгновение замер.
[00:02]
— Вам не стоит беспокоиться.
Красивый подросток опустил глаза, глядя на безобразный труп перед собой с кротким выражением, как будто он смотрел на глубоко любимую любовницу.
Его голос был нежным, как вздох, унесённый ветром.
— Вы действительно самая красивая женщина, которую я когда-либо видел в своей жизни.
[00:01]
«……»
Сухой труп помедлил и поднял руку, словно пытаясь дотронуться до собственного лица…
В следующее мгновение огонь исчез.
[00:00]
Знакомые механические звуки звенели в ушах Вэнь Цзяньяня.
[Динь! Скрытая ветка завершена!]
Вэнь Цзяньянь быстро задышал, его грудь непроизвольно поднималась и опускалась. Женщина, высохший труп, кровь или лягушачьи яйца — всё исчезло без следа, осталась только пустая ванна и погасшая свеча на туалетном столике.
Кроме стойкого запаха горелой плоти в воздухе, всё остальное словно растворилось.
«……»
Вэнь Цзяньянь почувствовал, как напрягшиеся мышцы немного расслабились. Он понял, что обильно вспотел, сам не зная когда, и его пальцы слегка подёргивались от сильного напряжения. Его желудок бурлил.
Всё кончено.
Вэнь Цзяньяня обмяк и прислонился к зеркалу позади себя.
В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:
[Твою мать…]
[Твою мать!]
[Ну, твою мать!!!]
[Ну что он делает! Обманывает людей сладкими словами и лжёт с открытыми глазами!!!! (50 бонусных очков)]
[Бля, все сладкие речи собачьего лжеца — просто афера! Слова ведущего могут обмануть даже призрака! (50 бонусных очков)]
[Это было ужасно… и так трагично… Но почему мне кажется, что я попал в какую-то западню? Бля! (100 бонусных очков)]
[Итак, теперь вы все понимаете! Не верьте ни единому слову этого ведущего! Все, отойдите и дайте мне справиться с этим! (100 бонусных очков)]
[Эй, ребята, вы видите что-то мерцающее в ванне?]
[Похоже да!]
[Бля это скрытый реквизит!]
[Твою мать, я никогда раньше не видел, чтобы ведущие получали этот предмет!]
[Не удивительно, верно? Кому могло бы так не повезти, что войдя в скрытую миссию, он мог получить запрет на использование реквизита?! Нормальным людям не бывает так скучно, чтобы ради забавы пришлось поджечь ванну!]
[Ха-ха-ха, смеюсь до упаду! Кажется, иногда невезение может быть и к лучшему! Ха-ха-ха!]
Вэнь Цзяньянь также заметил слабое мерцание света в ванне.
…Что бы это могло быть?
Он поднял бровь и опёрся на зеркало, чтобы встать.
Но в следующее мгновение холодная поверхность под его ладонью внезапно исчезла!
Вэнь Цзяньянь: «???!?!!»
Его зрачки сузились.
Какого?!
Не может быть?!!!
Без предупреждения он потерял равновесие и упал спиной в зеркало.
В комнате прямой трансляции «Честность превыше всего»:
[…]
[…]
[…]
[Извините, я беру свои слова назад, несмотря ни на что, когда вам слишком много не везёт — это нехорошо.]
Автору есть что сказать:
У Чжу: Неожиданно, правда? Не могу поверить, но мне удалось дважды показать своё лицо в одном инстансе!
http://bllate.org/book/13303/1183357