Глава 79. Как говорят, я Бог войны (16)
Прошло почти полмесяца.
С помощью этой группы молодых людей Зерги, которые проникли на базу, в основном уже были уничтожены.
Каждый день люди бросали тренировку. Небольшое количество ушло из-за травм, большинство – из-за голода, отёков, лихорадки, истощения и огромного психологического давления.
К счастью, ни один член команды Цзи Цзошаня из четырёх человек не выбыл.
Сам Цзи Цзошань обладал очень сильной способностью к выживанию. Даже без соли он мог выбрать нетоксичные солёные плоды из бесчисленных ядовитых диких фруктов. Их можно было не только растирать и использовать в качестве приправы, но и получать питательные вещества, необходимые организму.
Теперь, когда они ели, им нужно было, чтобы на дежурстве было как минимум два человека.
Через полмесяца многие люди не могли поймать диких животных и ели только дикие фрукты, чтобы выжить. Однако, получая в качестве еды только фрукты, они не имели достаточно энергии даже для пилотирования Меха. Следовательно, единственный оставшийся им вариант можно описать одним словом – кража.
Тренировочный лагерь по «Шраму» уже почти подошёл к концу. Многие люди стиснули зубы и остались исключительно ради победы. Чтобы победить, они готовы сделать всё что в их силах.
Это уже стало общепринятым правилом. К счастью, в их группе был Цзи Цзошань, так что они жили довольно комфортно.
В последнюю ночь перед окончанием обучения они довольно рано собрали и передали когти двенадцати водных зергов, затем поймали дикую курицу и забрались на высокую скалу.
Последние полмесяца они всегда отдыхали на самой высокой точке, которую только могли найти в пределах километра, чтобы люди не вторгались в их пространство, не занимали возвышенности и не грабили их.
После того, как курица была приправлена солёными фруктами и впитала соль, Чи Сяочи выкопал немного жёлтой грязи и сорвал два больших листа с лёгким ароматом, похожим на запах бамбука, с неизвестного дерева. Он завернул курицу в листья, а затем обмазал их жёлтой грязью. После этого он закопал её в землю и приготовил. Вскоре после этого запах мяса поплыл над землёй с облаками пара.
Блю выкопал курицу и снял внешний слой листьев. Мясо обладало сильным ароматом, лёгким запахом минералов и бамбука. Помещённое в вымытые листья, сложенные в форме лодки, с добавлением двух или трёх ярко-красных диких фруктов, контрастирующих с зелёным, оно выглядело невероятно привлекательно.
Три молодых хозяина и хозяйки, которых «никогда не касалось солнце и не пачкала пресная вода», были ошеломлены.
Это блюдо было приготовлено, когда Цзи Цзошань давал инструкции, а Чи Сяочи выполнял их. Он использовал вымытую ветку дерева, чтобы разделить курицу на части и поделить её с тремя людьми, а сам, дуя на обожжённые пальцы, бесстыдно украл куриную ножку.
Проведя вместе полмесяца, можно было считать, что эти четверо очень хорошо знакомы друг с другом. Никто не подвергал сомнению этот метод распределения.
Можно точно сказать, что без Цзи Цзошаня все три их порции были бы просто дикими фруктами.
Сначала Ван Сяоцин тоже фантазировала о Цзи Цзошане, как и Рози когда-то. В конце концов, его боевая мощь была сильна до привлекательности. Однако после долгого знакомства с ним Ван Сяоцин обнаружила, что этот человек представляет собой красивую глыбу льда в форме человека.
После некоторого самоанализа она поняла, что у неё не было ни таланта зелёной змеи соблазнять монахов [1], ни терпения, и она просто решила довольствоваться следующим по счёту лучшим вариантом – быть его другом.
Если не считать непредвиденных происшествий, это их последний день вместе. Как только они покинут базу, их пути разойдутся. В следующий раз, когда они встретятся, они, вероятно, уже будут в армии.
Ван Сяоцин откровенно рассказала о своих намерениях:
– Сяо Цзи, я младшая сестра Ван Цзинцю, заместителя командира армии Южной дороги. Ты бы хотел вступить в армию Южной дороги?
Чи Сяочи спросил Цзи Цзошаня. Цзи Цзошань колебался мгновение, затем ответил, что если он сможет сражаться, всё хорошо.
Но ответ Чи Сяочи Ван Сяоцин был таким:
– Давай поговорим об этом, когда придёт время.
061: «…Не думаю, что это то, что сказал сам Сяо Цзи».
Чи Сяочи сказал: «Поверь мне, я сказал то же самое. Людям всегда нужно иметь хорошее представление о себе. Не нужно самостоятельно продвигать себя, нужна достаточная привлекательность. Сяо Цзи – самое ценное сокровище на этой планете, его нельзя купить, просто сделав предложение».
Цзи Цзошаню было немного не по себе: «Сяоцин – мой друг…»
Чи Сяочи: «Твой друг с самого начала подошёл к тебе с намерением завербовать».
Цзи Цзошань: «Но…»
Чи Сяочи: «Друзья не дают друг другу того, о чём другой просит. Они твои сверстники, а не младшие братья и сёстры. Ты тоже не их родитель».
Цзи Цзошань молчал.
Эти слова легко указали на суть проблемы с Цзи Цзошанем: он всегда относился к людям вокруг него, как к своим младшим братьям и сёстрам, не отклоняя ни одной их просьбы. Он был таким же с Чжань Яньчао, и таким же был он с Ван Сяоцин.
В шоке он понял, что даже после смерти его менталитет воспитания птенцов не изменился.
С другой стороны, Чи Сяочи не придал этому большого значения. По его мнению, большинство из тех, кто думал, что после перерождения они могут мгновенно сбросить своё смертное тело и обменять свои кости, а также избавиться от всех вредных привычек, оставленных прошлой жизнью, просто мечтали.
Даже после смерти и возвращения к жизни они всё равно останутся одним и тем же человеком. Если бы они сознательно не избегали этого, большинство из них непреднамеренно пошли бы по тому же пути, что и раньше.
Чи Сяочи не хотел слишком много говорить Цзи Цзошаню. У этого ребёнка сдержанный характер, и у него много вещей, которые давили на ум, просто напоминать время от времени, было бы достаточно.
Неожиданно Ван Сяоцин, которой отказали, не слишком расстроилась. Она похлопала его по плечу и не стала продолжать эту тему. Вместо этого она задала вопрос, над которым размышляла, но не могла ответить последние полмесяца:
– С твоими способностями, почему тебе пришлось стать человеческой жертвой Чжань Яньчао?
Ван Сичжоу потянул её.
– Сестра.
Чи Сяочи сократил все трудности Цзи Цзошаня до четырёх слов:
– Чтобы поддержать мою семью.
В данный момент ему нечего было делать, и он рассказал им историю Цзи Цзошаня. Хотя он почти не добавил никаких деталей, этого было достаточно, чтобы вызвать ярость у Ван Сяоцин. Она взяла горящее полено и ударила им о ближайший камень.
– Что он вообще такое?! Уничтожить его! Превратить в Омегу!
По прошествии этих нескольких дней девушка, которая изначально всё ещё сохраняла лёгкий налёт благородства, была уже в значительной степени испорчена Рози.
Чи Сяочи равнодушно сказал:
– Я веду счёт.
Ван Сяоцин ни капли не сомневалась в нём. Учитывая способности Цзи Цзошаня, даже если он не использовал Меха, а просто свою духовную силу, он мог бы растоптать любого, кто оскорблял его в прошлом, и лишить всей энергии в теле.
Отомстить ему было бы слишком просто. Она похлопала Чи Сяочи по плечу и твёрдо сказала:
– Я верю в тебя!
Чи Сяочи отказался от комментариев.
– Мисс, иди спать. Завтра последний день.
Это действительно последний день.
Их топографическая карта была завершена. Если они соберут все предметы задания, которые объявят в 6 часов утра, то смогут закончить тренировку.
Около 5:50 утра все четверо проснулись и ждали приказов, которые будут отправлены на их передатчики.
Десять минут спустя из передатчиков послышался звук, мужчина средних лет откашлялся. Затем невероятно тёплый голос, исходящий со стороны штаба, разнёсся по всем четырём углам базы.
«Поздравляем всех тысячу триста студентов, которые всё ещё участвуют в этом задании. Вместе с товарищами вы отлично выполнили тренировочную задачу. То, что я собираюсь объявить, будет последней задачей, которую вам нужно будет выполнить…»
Говоря, он намеренно остановился здесь на мгновение.
Ван Сяоцин немного нервничала. Сжимая кулаки, она слышала только собственное дыхание и стук сердца.
«Во-первых, если рядом с вами ещё есть товарищи, пожалуйста, обнимите их».
Ван Сяоцин почти забыла как дышать, но она не осмелилась нарушить команду из наушников.
…Объятия были военным приказом.
Она сделала выпад и обняла Ван Сичжоу. Мгновенно в её сердце возникло безмерное чувство удовлетворения.
Несмотря на то, что эти дни были окружены опасностями, этот младший брат, которого она всегда считала слабым до такой степени, что не был достоин её уважения, всё это время охранял её. С тех пор, как она оставила вместе с ним утробу матери, эта пара брата и сестры никогда не была ближе.
Рози подняла бровь, глядя на Чи Сяочи.
– Как насчёт того, чтобы нам двоим тоже обняться?
Прежде чем Чи Сяочи смог поднять руки, Блю схватил его и довольно крепко заключил в свои объятия.
Рози не знала, смеяться ей или плакать.
– Эй, ты защищаешь свою еду? Раньше ты был роботом-уборщиком в моей семье, ясно?
Чи Сяочи погладил Блю по голове.
– Ты не спрашиваешь героев, откуда они. Даже если раньше это был автоматический унитаз, теперь он по-прежнему мой Блю.
Говоря это, он в хорошем настроении нежно погладил Блю по лицу.
Суставы Блю напряглись.
И 061 тоже ничего не мог с собой поделать, глубоко вздохнув и потерев слегка горячее лицо, но уголки его рта не могли не подняться.
Человек в передатчиках оставил достаточно времени для обмена эмоциями. Примерно через три минуты этот нежный голос прозвучал ещё раз.
«Теперь, когда эмоциональные обмены закончились, следующее, что вам нужно сделать, – это взять ключ чужого Меха и добраться до ближайшей точки наблюдения. Первые десять человек, которые принесут ключ и топографическую карту, станут победителями этого конкурса. Цзяю, всем».
Услышав эти слова, улыбка Ван Сяоцин мгновенно стала жёсткой.
– Ключ Меха, который не принадлежит тебе…
Энергии внутри у каждого Меха и их хозяина были связаны, и ключ активации был резервной копией Меха, когда у его хозяина не было достаточно энергии, чтобы поддерживать их способность двигаться.
Предоставление собственного ключа другому требовало сильного доверия, потому что, как только другая сторона хотела сделать ход, она могла использовать ключ для активации аварийного устройства, принудительной остановки Меха или даже срабатывания Меха на самом себе.
…И для того, чтобы получить «чужой ключ Меха» в кратчайшие сроки, вам нужно отобрать его у товарища, которого вы только что обняли.
Но прежде чем сердце Ван Сяоцин успело остыть, она услышала чрезвычайно холодный приказ Цзи Цзошаня:
– Пойдём.
Ван Сяоцин резко обернулась. Цзи Цзошань фактически уже получил ключ от Рози и поспешил к краю утёса. Каждый его приказ был прямым и эффективным.
– Прыгаем.
В то время как Ван Сяоцин оставалась всё ещё ошеломлена, Ван Сичжоу сделал выпад, сунул ключ ей в руки и крикнул:
– Сестра, пошли! Вперёд!
Спрыгнув со скалы, все четверо поспешно побежали к точке наблюдения, которую они помнили со вчерашнего дня.
По дороге они увидели пару упавших дымящихся Мехов. Неясно, остались ли живы их владельцы.
Сострадание Ван Сичжоу усилилось. Как только он собирался подойти и проверить, ноги богомола были остановлены, когда Чи Сяочи схватил его за руку.
– Вернись. Беги по пути, по которому должен идти.
Ван Сичжоу тащили за собой, шатаясь.
– Ничего страшного, я быстро бегаю. Я просто проверю их и вернусь… Они не подавали сигнал бедствия, они могут пострадать!
Чи Сяочи усмехнулся.
– Они не ранены. Этот дым не вызван повреждением в битве.
Сказав это, он быстро повернулся, поднял руку и прицелился. Две ракеты взорвались, разорвав на куски главные системы двух Мехов.
Изначально мёртвые тихие Мехи зазвенели, внутренне в ярости ругаясь.
Хотя Ван Сичжоу всё ещё был удивлён, Рози кратко резюмировала:
– …Это приманка.
Ван Сяоцин продолжила для неё:
– Их детекторы должны показывать тепловые изображения в пределах полукилометра. Они специально поджидали нас на маршруте, по которому нам предстояло идти. Если бы мы захотели отобрать у них лишние ключи, они могли бы воспользоваться возможностью украсть наши ключи.
Ван Сичжоу был ошеломлён.
– Они сумасшедшие?
Лоб Ван Сяоцин вспотел. Тихим голосом она сказала:
– Они не должны быть единственными, кто сошёл с ума.
Тяжёлая жизнь за последние полмесяца высосала всю кровь из сердец участников, мучая их, пока их глаза не покраснели.
Все они дошли до этого момента, кто согласится признать поражение?
Когда Ван Сяоцин мчалась по дороге, она думала.
Если бы в команде оставался только один человек, чтобы одержать победу, сделали бы они всё возможное, чтобы завладеть ключами другой команды?
Даже если бы в команде осталось два-три человека, их положение тоже не было бы оптимистичным.
За эти короткие полчаса брать и сестра Ван увидели чрезвычайно плотную коллекцию фейерверков, одно цветение за другим, один выстрел за другим, цветущие один за другим на рассвете, окрашивающими небо яркими огнями и яркими красками. Это было потрясающе красиво.
Нетрудно представить, что первое, что большинство из них сделали после взятия ключа своего партнёра, это зажгли фейерверк бедствия, хранящийся в их Мехе, помогая своим партнёрам отказаться от своего шанса на победу.
…К счастью, она была со своим младшим братом.
Мысли Ван Сяоцин неслись всю дорогу. Лишь когда перед её глазами возникли очертания пункта наблюдения, огромная волна экстаза сменила панику, захлестнув её сердце.
Однако когда они были ещё в семистах или восьмистах метрах от пункта наблюдения, Ван Сяоцин ясно услышал холодное объявление из громкоговорителя, протянутого у двери:
– Девять человек уже прибыли на другие пункты наблюдения! Осталось только одно место!!!
Кровь Ван Сяоцин застыла. Она нечаянно взглянула на Чи Сяочи.
…Всё кончено.
Что они могли надеяться украсть с ним здесь?
Неожиданно, в её ошеломлённом оцепенении, Чи Сяочи резко толкнул девушку в спину:
– Давай посчитаем… Что ты делаешь в оцепенении?! Беги!
Затем Чи Сяочи бросился к остальным и спросил:
– Какой приз за последнее место?
Ван Сяоцин поспешно сказала:
– Первое место получает полноценного Мех военного уровня, со второго по десятое – Мех разведки военного уровня, который аналогичен используемым сейчас Мехам, с той лишь разницей, что он используется военными!
Чи Сяочи спросил:
– Кто больше всего этого хочет?
Прежде чем Ван Сяоцин смогла заговорить, Ван Сичжоу быстро сказал за свою старшую сестру:
– Моя сестра этого хочет!
Ван Сяоцин:
– Сяо Чжоу, ты…
Чи Сяочи прямо сказал:
– Не говори ерунды, скорость Меха твоего младшего брата самая высокая из всех нас, если бы он этого хотел, он бы давно уже бежал. А что насчёт тебя, Рози?
Рози взглянула на Ван Сяоцин. В настоящее время они находились всего в ста метрах от точки наблюдения.
– Я не хочу. Если Сяоцин получит его, дай мне немного изучить.
Чи Сяочи выразил свою позицию Ван Сяоцин:
– Я тоже сдаюсь. Просто заплати мне половину рыночной цены.
Ван Сяоцин не знала, смеяться ей или плакать.
– Я не стану пренебрегать тобой, полная цена.
Чи Сяочи схватил Ван Сяоцин за руку. Остановив свой Мех, он подтолкнул её вперед.
– Мисс Ван, помни свои слова!
С силой Чи Сяочи, Ван Сяоцин прорвалась через обозначенную финишную черту.
Пока Чи Сяочи и остальные неторопливо пересекали её.
Сразу после этого начальник вышел из палатки и схватил Ван Сяоцин, которая только что вышла из своего Меха. С блестящей улыбкой он сказал:
– Поздравляю, первое место ваше!
Он огляделся и поприветствовал Чи Сяочи и остальных одного за другим:
– Второе место, третье место, четвёртое место!
Ван Сяоцин бросилась слишком быстро и всё ещё была немного сбита с толку.
– Что? Разве я не…
Прежде чем она успела закончить предложение, пара Мехов, поддерживающих друг друга, появилась на песчаной дюне в километре от них.
Громкоговоритель пункта наблюдения снова начал воспроизводить контент, о котором он только что объявил, с самого начала:
«Девять человек уже прибыли на другие пункты наблюдения! Осталось только одно место!!!»
Двое слегка напряглись. Один из них крепче сжал ключ в руке.
И в следующую секунду Мех рядом с ним споткнулся и упал на землю.
…Несколько человек посмотрели на громкоговоритель и искренне почувствовали холодок из глубины своих сердец.
Они пошли на станцию отдыха за едой и водой.
Присев, Цзи Цзошань, который не разговаривал с прошлой ночи, сказал: «Планете нужны не солдаты, а дикие звери».
Безумные дикие звери, готовые на всё, чтобы достичь своих целей. Этих людей обучали в «Шраме» и помещали в каждую армейскую дивизию. Их желание победить было настолько сильным, что они могли выступить даже против своих партнёров, не говоря уже о противниках.
Цзи Цзошань думал о далёком прошлом, об этих незабываемых унижениях.
После убийства тех альф Чжань Яньчао не получил слишком сурового наказания, даже не предстал перед военным судом.
Причина этого очень проста. Чжан Яньчао был гением в боевых искусствах. Удержать его было бы очень полезно.
И если бы не было Чжань Яньчао, который за него отомстил, эти альфы, вероятно, также не были бы очень сурово наказаны. В конце концов, жертва была просто Омегой.
Альфы сначала бросались в битву и проливали свою кровь, чтобы защитить эту планету, какое значение имеет достоинство Омеги?
Однако после того, как он задал этот вопрос, Чи Сяочи засмеялся и сказал: «Если следовать правилам выживания, достоинство Омеги действительно не имеет значения».
Беспомощный 061 напомнил ему: «Это политически некорректно».
Но Чи Сяочи сказал: «Люди, живущие на планете, соседствующей с планетой Зергов, должны каждый день цеплять свою жизнь за пояс. Кого волнует, что правильно?»
Цзи Цзошань больше не говорил.
Чи Сяочи наклонился назад, уперевшись руками. Он сказал Цзи Цзошаню: «Если ты недоволен этим, просто сам стань тем человеком, который устанавливает правила».
__________________________
Автору есть что сказать:
Сегодня о сюжете ~
Маленький тюлень хочет реформ qwq
__________________________
[1] Отсылка к мадам Белая Змея, зелёная змея – её служанка.
http://bllate.org/book/13294/1182004