× 💜Первые итоги переноса и важные вопросы к сообществу

Готовый перевод One day a villain fell into my cupboard / Однажды в мой шкаф упал злодей: 22 глава

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проехав какое-то количество времени, трое спутников достигли середины горного хребта Легиона и остановились, выбрав подходящее место. Они привязали лошадей к дереву, собрали дрова и развели костёр в пещере с широким входом.

 

— Прямо-таки лагерный костёр. — сказал Джихо, увидев как Апофис щёлкнул пальцами над надлежаще сложенными дровами, и они тут же загорелись. Он достал из сумки горелку, которую взял с собой на всякий случай и положил обратно за ненадобностью.

 

— Лагерный костёр?

 

— Когда люди отдыхают на природе, то обычно собираются перед костром и проводят время вместе. Это и есть лагерный костёр.

 

Сет, казалось, вообще не понял всей эмоциональности такого провождения времени, но кивнул. Пока они болтали, Апофис вытащил что-то из поклажи, которую он привязал к своей лошади.

 

— Господин Джихо, вы, должно быть, голодны, утолите свой голод этим.

 

— М?

 

Джихо уставился на вяленую говядину, положенную перед ним. Апофис и Сет уже взяли их в рот и жевали, создавая лишь видимость того, что утоляют голод.

 

Он, для начала, взял её и с силой откусил, запах был сильным. Похоже, он купил её, когда уходил за лошадьми. Джихо задумался.

 

— То есть, это сегодняшний ужин?

 

— Да, верно.

 

— И это всё?

 

— Да……

 

Апофис опустил голову с виноватым видом. Джихо стало неудобно, создалось впечатление, что он упрекнул его, но он совсем не собирался делать этого.

 

Ну а если взглянуть на это с другой стороны, то было абсурдом ужинать одной лишь вяленой говядиной. Ведь Сет и Апофис ели вдвое больше, чем Джихо, так как они активно используют своё тело.

 

В итоге, он положил вяленую говядину в сумку. И взамен достал оттуда посудный набор для кемпинга.

 

— Я не жалуюсь. Меня просто подвезли, но вы двое сегодня весь день вели лошадей, вам пришлось нелегко, и вы наверняка проголодались.

 

Джихо достал самую нижнюю и самую большую кастрюлю из сложенных в наборе для кемпинга. Затем он аккуратно протянул её к Апофису и спросил:

 

— Вы можете налить сюда воды?

 

— Конечно.

 

Апофис щёлкнул пальцами, и кастрюля стала наполняться водой. На самом деле, он обратился с такой просьбой к нему, потому что некоторое время назад увидел, как Апофис во время передвижения на лошади пьёт воду буквально из воздуха.

 

Когда кастрюля наполнилась подходящим количеством воды, Джихо просто сказал, что достаточно. Он взялся за ручки наполненной водой кастрюли и осторожно положил её сверху на горящие дрова.  

 

Ожидая, пока вода закипит, он достал из сумки рамён.

 

— На кемпинге обязательно должен быть рамён.

 

— ……?

 

Оба его спутника озадаченно посмотрели на красный прямоугольный предмет в руках Джихо. Ну, оно и понятно, Джихо никогда не показывал им рамён, потому что готовил раньше его только когда был один.

 

Учитывая, сколько они едят, Джихо решил открыть сразу все пять упаковок. Кастрюля была не очень большой, поэтому придётся отварить сначала три, а потом ещё две, но это не так важно.

 

Вода закипела, и сверху посыпались красные специи. Вслед за ними в воду плюхнулась жёлтая лапша. 

 

— Вот, вилка и чаша.

 

— ……Когда вы всё это собрали?

 

Апофис удивлённо посмотрел на чашу и вилку, которые оказались в его руках, прежде чем он смог что-то понять. На самом деле, когда они отправлялись, он видел, что сумка Джихо была внушительной, и даже подумывал сказать ему оставить ненужные вещи. 

 

— В детстве я был бойскаутом. — ответил Джихо, пожимая плечами.

 

Это было давно, ещё до того, как он встретил Нам Чонхвана и его компашку в начальной школе. Но даже несмотря на ограниченный опыт, он подготовлен к ночёвке под открытым небом. Поэтому, когда Апофис сказал, что им придётся ночевать на улице, он не был шокирован и принял это совершенно спокойно.

 

— Ешьте, только подуйте.

 

— Спасибо за еду.

 

Апофис постоянно сглатывал слюну, пока лапша доводилась до готовности, а как только ему сказали есть, он неуклюже взял лапшу вилкой. 

 

— Горячее, ешьте помедленнее. — сказал Джихо, лично положив порцию Сета и вручив ему.

 

Хоть в этих словах и не было ничего особенного, он был по-странному взволнован. Сет начал медленно есть, бережно держа чашу, которую он ему дал.

 

Его желудок, не получавший сегодня никакой пищи, кроме сэндвича и вяленой говядины, наполнился рамёном. Апофис выхлёбывал бульон.

 

— Мир господина Джихо кажется удивительным. Там есть такое простое, но такое безупречное блюдо!

 

Апофис обычно тихий и спокойный, но его напряжение возрастает всякий раз, когда он ест. Когда он, сверкая глазами, хвалил его со всей искренностью, Джихо улыбнулся.

 

— Неловко называть это полноценным блюдом. Это просто еда быстрого приготовления, которую едят, когда нужно съесть что-нибудь простое по-быстрому.

 

Сет, который всегда первым говорил о том, как вкусна его еда, прикусил губу, когда эту роль отнял Апофис. А сам Апофис, конечно, не обратил на это никакого внимания, он был занят тем, что высасывал лапшу.

 

— А что насчёт господина Сета? Съедобно? Не сильно остро?

 

Сет резко удивился от вопроса, которого он и не ждал. Он посмотрел на Джихо и спешно закивал.

 

— Очень вкусно.

 

— Слава богу. Если остро, я дам воды. На всякий случай я и воду с собой взял, две бутылки.

 

— Джихо, ты очень……

 

— Что?

 

— …….Нет, ничего.

 

Сет подбирал слова, чтобы сделать Джихо комплимент, но в итоге упустил момент. Когда Джихо со скучающим лицом начал есть, у Сета уже не было возможности что-то сказать.

 

Будь на его месте Хадад, сказал бы он слова благодарности нежным, умелым тоном даже в такой момент?

 

Образ Хадада, увиденный сегодня днём, всплыл в его сознании. Лицо, в которое сложно не влюбиться. И доброжелательный, чуткий характер…… 

 

После Сет ничего не сказал и просто ел. Нет, вернее, он не мог ничего сказать.

 

 

 

***

 

 

 

На следующее утро Джихо проснулся на рассвете, расстегнул молнию палатки и вышел. И хорошенько потянулся.

 

Внутри пещеры сейчас стояли три небольшие палатки, расставленные бок о бок, лицевой стороной смотрящие в одном направлении. Джихо упаковал всё это с собой в их сумки, но вчера ночью, перед тем как лечь спать, когда Джихо сказал им достать по палатке, они лишь выразили недоумение.

 

Похоже, что они просто несли их с собой, даже не заглянув в свою сумку. Позже, когда они увидели развёрнутую палатку, продолжали восторгаться этому, как ещё одному культурному новшеству.

 

— Ещё никто не проснулся?

 

Когда он вышел наружу по утренней росе, то никого не увидел. Это при том, что Джихо проснулся случайно, так как не привык спать на улице, но двое других-то далеко не являлись сонями или лежебоками.

 

И тогда, когда он направился проверить, в палатке ли они.

 

Пи-и-и……

 

Откуда-то послышался странный звук. Птица? Но больше было похоже на что-то искусственное. Джихо молча прислушивался.

 

И в этот же момент что-то угольно-чёрное схватило Джихо за шею.

 

— Ты ещё кто?

 

Он стал задыхаться, прежде чем смог как следует оценить ситуацию. Кто-то сзади крепко держал тонкую шею Джихо толстой рукой. Голос не принадлежал ни Сету, ни Апофису. Он был обескуражен и напуган так, что не мог и слова вымолвить, а вот человек сзади задавал вопросы один за другим.

 

— Почему ты с Его светлостью, если даже не зверь Горгона?

 

— Ыгх.. Кх, нет, кх, шея….. 

 

— А-ха, прихвостень Хадада?

 

Ты должен отпустить мою шею, чтобы я ответил!

 

Когда он попытался что-то сказать, противник подумал, что Джихо бунтует, и сжал шею ещё сильнее. Всего через пять минут на его коже были отчётливо видны синяки.

 

— Я покончу с тобой на этом же месте.

 

Видимо, я умру здесь. Вспомнив о Сете, Джихо сопротивлялся с побледневшим лицом. И наконец-то смог приоткрыть рот и произнести всего одно слово.

 

— Се…т……

 

Пух.

 

В этот момент прилетел меч. Джихо увидел, как его чёрные волосы легонько качнулись. И едва разглядел рукоять синего меча.

 

Меч был воткнут у него над головой, то есть над грудью неизвестного мужчины, схватившего Джихо сзади.

 

— Джихо!

 

В тот момент, когда он подумал, что услышал поблизости голос Сета, в его глазах резко потемнело от нехватки кислорода. Последним, что он увидел, был вид испуганно смотрящего на него Сета, который схватил его в свои объятия.

 

— Чёрт, Джихо! Джихо! Приди в себя! Не умирай!

 

В своём отдаляющемся разуме, он слышал лишь голос Сета. Теряя сознание, Джихо подумал. 

 

Посмотрит кто-нибудь на это, и впрямь решит, что я здесь умираю……

 

 

http://bllate.org/book/13268/1179734

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода