× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Infinite Doomsday Live Stream / Бесконечный апокалипсис: прямой эфир: Глава 41. Роза Пустошей

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День 1.


Ми Цзя ждал довольно долго, но так и не получил воспоминаний об этом мире. Похоже, система не предоставляла функции копирования памяти. В ситуации, когда он ничего не знал о своём текущем положении, лучше было поменьше говорить. Чем больше говоришь, тем выше шанс проговориться. А если молчишь — ошибиться не в чем.  


Поэтому он проигнорировал слова ирокеза и просто лениво откинулся на сиденье, всем видом показывая, что не в настроении для разговоров.  


Парень ничуть не смутился его реакцией, видимо, уже привык. Вместо этого он продолжал возбуждённо болтать рядом, тараторил о всё более жестоких чистках Белой Башни, о новом нелегальном борделе на 13-й улице Подземного Города, и о том, как вчера видел у вдовы по соседству браслет — точь-в-точь как тот, что его шурин подарил сестре.  


Говорил он с широко раскрытыми, налитыми кровью глазами, глазные яблоки слегка выпучены. Всё его тело вибрировало от неистовой энергии. Он раскачивался в такт тяжёлому металу, гремевшему из модифицированных машин позади, и периодически бил по рулю, словно пытаясь оторвать его. К счастью, руль был специально усилен, хоть и казалось, что он вот-вот отвалится, тот упрямо держался на месте.  


Ми Цзя взглянул на значок на груди ирокеза.  


[Имя: Бартон]  

[Личность: ?] 

[Статус: доступен для захвата]  

[Благосклонность: 10/100 (Достигните 100, чтобы завершить "захват", и он станет послушен вам.)]

 

Его личность была обозначена знаком вопроса, а ещё у него была шкала благосклонности и пометка «доступен для захвата»?  


…Неужели он случайно наткнулся на босса красного лагеря сразу после прибытия?  


Но Ми Цзя быстро понял, что Бартон — не босс лагеря, потому что, когда он оглянулся на других людей, их панели выглядели так же, как у Бартона.  


Если бы они были людьми, опции благосклонности не было бы. Но если бы они были монстрами, всплывающая панель выглядела бы иначе.  


Более того, хоть все они и казались перевозбуждёнными, у них явно сохранялись человеческие когнитивные способности и определённый уровень интеллекта. Они не проявляли к нему враждебности, по крайней мере, пока.  


Это было немного странно.  


Ми Цзя задумчиво осмотрелся.  


Конвой двигался по пустоши, покрытой жёлтым песком. Среди гравия виднелись руины множества зданий. Некоторые, судя по всему, когда-то были высокими небоскрёбами, но теперь из земли торчали лишь их верхушки, почти стёртые ветром и песком, оставившие после себя перекрученные стальные прутья и рассыпающийся пористый серо-белый бетон.  


У обочины дороги валялись разбросанные кучи костей, выветренные временем. Некоторые принадлежали животным, другие — людям.  


Ми Цзя и Бартон сидели в машине в самом начале конвоя — похоже, это был главный автомобиль. Сиденье располагалось высоко, а передняя часть машины была модифицирована в драматичную форму акульих зубов. По бокам были установлены крупные орудия, похожие на пушки, а на заднем сиденье — тяжёлый пулемёт Гатлинга. Вся машина производила впечатление чего-то броского и агрессивного.  


Сзади развевался чёрный флаг. На нём был изображён череп, держащий в зубах красную розу и подмигивающий. Дизайн выглядел одновременно безвкусным и странным.  


Когда Бартон заметил, что Ми Цзя смотрит на флаг, он громко и радостно начал льстить:  

— Микаэль, эмблема, которую ты придумал, просто охрененная! Наша «Роза Пустошей» — без сомнения, самая крутая тачка в Подземелье!


«…»

  

Ми Цзя решил забрать обратно свою предыдущую мысль о «безвкусном и странном». Если это он сам придумал — значит, это лучший дизайн в мире!  


За машиной под названием «Роза Пустошей» следовали два сильно модифицированных грузовика. По их бортам стояли дикие музыканты с вызывающе-остроконечными причёсками. Они были без рубашек, их тела покрывали густые татуировки, заходящие даже на лица.  


Тот самый металкор, который не умолкал с момента пробуждения Ми Цзя, исходил именно от них. Иногда он прерывался гортанными воплями. Энергетика была настолько мощной, что казалось, будто он попал на живой концерт.  


После того как конвой проехал ещё немного, рядом с «Розой Пустошей» поравнялась небольшая модифицированная машинка. Худой, покрытый татуировками старик, тощий, как скелет, громко крикнул Ми Цзя:  

— Босс! Среди нас снова чужак!


…Похоже, его статус в этом конвое был довольно высоким.  


Прежде чем Ми Цзя успел что-то сказать, Бартон резко ударил по тормозам, и машина резко остановилась посреди дороги.  


— Что?! Ещё один чужак пробрался? Чёрт возьми! Микаэль, тащить его на допрос?


Ми Цзя чуть не вылетел с сиденья от резкой остановки, но, к счастью, он крепко держался за дверцу и избежал позора.  


Когда он пришёл в себя, то сначала хотел отказаться от допроса. Но, видя, как Бартон и старик внимательно следят за каждым его движением, он недовольно махнул рукой.  


— Приведите его сюда.

  

Двадцать с лишним машин, следовавших за «Розой Пустошей», тоже одна за другой остановились, образовав круг.  


Мускулистые мужчины, покрытые татуировками, притащили в центр молодого парня, внешне ничем не отличавшегося от остальных. Подведя его к Ми Цзя, один из них вытащил острое железное копьё и вонзил его в ладонь парня, пригвоздив к земле, чтобы тот не сбежал.  


Парень завопил от боли, его тело судорожно дёргалось. Взгляд его метнулся в верхний левый угол, лицо исказилось от мольбы.  


————  

Оригинальная [Зона Новичков  Бесконечного Апокалипсиса] уже сменилась на новый интерфейс: [Красный и Синий Лагерь: Нечистое Безумие!]

  

Весь интерфейс по-прежнему был разделён на красную и синюю части, но теперь их разделяла зигзагообразная трещина в виде молнии. Дизайн тоже сильно изменился — вместо чистого белого фона теперь была ржавая металлическая текстура.  


Ветки комментариев в различных комнатах стрима тоже обновились.  


В трансляции красного лагеря [Выживший №73622 · Бенсон] 


37F: Оу, раскрыли сразу. Ну и самоубийца.  


38F: Его навык вообще бесполезен. В зоне новичков он прошёл только потому, что другие убили босса, а он просто проехался за их счёт. Неудивительно, что так быстро попался.  


39F: Чего он там подмигивает и дёргается? Умоляет, чтобы ему скинули предметы? Лол.  


40F: Только идиот станет тратить деньги на ходячий труп.  


41F: Этот лидер выглядит знакомо. Кажется, я видел его на красном экране. Разве он не выживший?  


42F: Вот это поворот. Надо отправить комментарий~  

…  


[Тот лидер перед тобой — тоже выживший. Попроси его о помощи, и, возможно, ты выживешь~]

 

Бенсон увидел эту строку белого текста, проплывающую перед глазами, и в его сердце, переполненном страхом и тревогой, забрезжила надежда.  

…  


Ми Цзя взглянул на значок на груди молодого человека. Опции благосклонности не было.  


Либо он был обычным человеком из этого мира, либо выжившим.  


Но, судя по тому, как он постоянно смотрел в одну точку, скорее всего, последнее. Сейчас он, вероятно, умолял зрителей стрима о помощи.  


Глупый и наивный выживший.


Ми Цзя сделал вывод.  


Затем он бегло осмотрел окружающих. В конвое было около пятидесяти-шестидесяти человек, в основном крепкие мужчины с налитыми кровью глазами, все в состоянии ненормального возбуждения, словно на грани безумия.  


Все они были покрыты татуировками, демонстрируя их открыто и гордо, как боевые награды.  


Бенсон был залит кровью, его рука пригвождена к земле, он кричал от боли.  


Но вскоре, словно получив какое-то ободрение, он перестал кричать и, полный надежды, завопил в сторону Ми Цзя:  

— Помоги мне!


— Я из твоего лагеря!

 

Он отчаянно пополз в сторону Ми Цзя, но не мог сдвинуться, потому что Бартон прижал его ногой.  


Очевидно, остальные тоже услышали слова Бенсона, и взгляды, ранее устремлённые на него, переключились на Ми Цзя.  


Бартон оскалился, кусочки мяса всё ещё торчали у него между зубов.  

— Микаэль… Неужели ты тоже чужак?

Примечание:

 

Если кто не знает, как выглядит прическа ирокез, то смотрите:

 

http://bllate.org/book/13218/1177872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода