Время за игрой летело незаметно. Янь Вэйлян размышлял, какая юбка больше подходит к бархатному пальто, красная или розовая, когда снова услышал стук в дверь.
Не поднимая глаз, парнишка произнес:
— Входите.
А затем выбрал красную юбку и нажал готово.
За дверью стоял Джоэл. Он сказал:
— Госпожа, вам пора подниматься наверх ужинать.
Янь Вэйлян впился взглядом в неудачный результат на своем экране.
Какой эстетической катастрофой была система подсчета очков в этой игре?
Райан закрыл приложение, поднял глаза и пробормотал:
— Но господина еще нет.
— Маршал не вернется сегодня к ужину, так что вам нет необходимости ждать его, — сообщил Джоэл.
— Тогда ладно, — Райан последовал за дворецким наверх. — Когда господин вернется?
— Около девяти вечера, — ответил Джоэл. — Вы можете почитать в спальне.
Райан кивнул и больше не задавал вопросов.
Ужин был очень легким не потому, что слуги ленились во время отсутствия Чу Юйвэня, а потому, что Райан вырос в Четвертом районе и почти всегда ел питательные растворы. Его способность переваривать твердую пищу оставляла желать лучшего. Сегодня он плотно поел дважды: утром и в обед. Если бы он съел вечером больше жирной пищи, то мог бы почувствовать дискомфорт.
Персонал кухни принял во внимание состояние здоровья Райана и составил подходящие для него меню. Это было тщательно проинструктировано Чу Юйвэнем.
Пока Райан ел, слуги стояли в углу, ожидая его распоряжений. Чувствуя смущение, он поднял на них глаза и сказал:
— Вы можете заниматься своими делами. Я не привык, чтобы за мной наблюдали во время еды.
Слуги поклонились и послушно покинули столовую.
В результате в огромной комнате остался только один человек.
Райан наслаждался ужином в одиночестве. Когда он убедился, что все любопытные взгляды вокруг него исчезли, ограничения, сковывавшие его движения, внезапно исчезли.
Как будто весь его темперамент изменился.
Янь Вэйлян неторопливо резал еду. Его этикет был очень стандартным и плавным. Он медленно жевал с благородным самообладанием. Это не было претенциозно, но элегантность была запечатлена в его облике.
Его красивые глаза были слегка опущены, выглядя нежно-ленивыми и рассеянными, как у человека, принадлежащего к аристократическому классу.
Он действительно был выходцем из королевской семьи.
Даже если это был простой и легкий ужин, он все равно ел как на дворцовом пиру.
Наблюдать за ним было приятно.
К сожалению, рядом не было никого, кто мог бы насладиться этой сценой.
После ужина, Янь Вэйлян принял ванну, накинул халат и забрался в постель в главной спальне.
Кровать была достаточно большой, чтобы он спокойно мог прокрутиться на ней несколько раз и мягкой, как сахарная вата. Остаток вечера он провел в постели.
Кондиционер в комнате автоматически регулировал температуру до наиболее комфортной для человеческого тела, так что даже не было необходимости накрываться одеялом.
Подросток лежал на кровати, подперев щеку одной рукой, а другой открыл «Чудесную Лян Лян», чтобы продолжить незаконченную игру. Его тонкая талия утопала в матрасе, а две стройные бледные ноги были прикрыты гладким шелковым халатом, обнажавшим гладкие и изящные лодыжки.
Такой невинный и соблазнительный.
Эту сцену и застал Чу Юйвэнь, вернувшись домой.
Райан услышал шум открывающейся двери и поспешно сел. Он скрестил свои стройные ноги, халат при этом задрался, обнажив часть его бедер.
Словно осознав неприличие этой позы, мальчишка на секунду замер, прежде чем прикрыть ноги одеялом.
— Ты вернулся, — покраснел Райан.
— Мм, — Чу Юйвэнь взглянул на «Историю достижений маршала» на прикроватной тумбочке и усмехнулся. — Почему ты все еще читаешь эту книгу?
— Потому что… ваши достижения впечатляют, — прошептал Райан. — Если бы десять лет назад вы не защитили нас от вторжения зергов, я, возможно, не смог бы вырасти в безопасности.
Давным-давно разрыв между десятью районами империи был не так уж велик, как сегодня. Позже зерги стали сильнее и захватили Десятый район. Люди оттуда сбежали в Девятый район, а Десятый — лежал в руинах.
Люди, которым не удалось спастись, либо погибли в руинах, став пищей для зергов, либо были изгнаны как космические воры, потеряв свои дома.
Коррумпированная империя долгое время не производила выдающихся генералов, и все честные и хорошие люди были замучены до смерти недальновидными и жадными аристократами. Когда пришла армия зергов, высокопоставленные лица оказались в бедственном положении, обнаружив, что у них нет сил и могущества для защиты от вторжения.
Десять лет назад, когда зерги напали в очередной раз, имперские власти дрожали от страха и думали использовать все доступные войска для защиты только трех верхних районов. В критический момент они хотели снять защиту остальных шести районов, чтобы использовать ее для укрепления трех верхних районов.
Кого волновала безопасность оставшихся шести районов? Там жили всего лишь простолюдины, разве их можно сравнить с аристократами?
Жизни жителей средних и нижних трех районов стали пешками в защите тех, кто боялся смерти в трех верхних районах.
Это глупое решение было принято презренными аристократами и недалеким отцом Янь Вэйляна, нынешним императором. И все его бездарные братья захлопали в ладоши в поддержку этого жестокого предложения.
Семнадцатилетний Третий принц был единственным, кто оказался против этого решения. Впервые этот молодой человек, с детства известный всем как гений, упрекнул императора перед его министрами в своей обычной спокойной манере:
— Разве в перевернутом гнезде могут остаться целые яйца? Если правитель не может защитить свой народ, он с таким же успехом мог бы подставить свою шею под нож!
Император, которого публично унизили, пришел в ярость и приказал посадить Третьего принца под замок.
Когда Третий принц услышал приказ, вместо того, чтобы разозлиться, он улыбнулся. Его темные глаза холодно смотрели на императора, и каждое слово звенело, как драгоценный камень.
— Отец, твоя добродетель недостойна твоего положения, — Он оглядел комнату принцев и министров и усмехнулся. — Если Империей управляет группа аморальных и некомпетентных людей, заинтересованных только в том, чтобы спасти свои шкуры, то Империя уже на пороге смерти.
Третий принц полностью впал в немилость из-за такого бунтарского поведения.
С тех пор император был крайне недоволен своим сыном, который стал занозой в его сердце.
Он предпочел бы иметь в качестве наследного принца ревнивого и недалекого Второго принца, который, по крайней мере, знал, как ему польстить, чем чрезвычайно талантливого, но трудно контролируемого Третьего сына.
Трудно сказать, сколько людей втайне смеялись над Третьим принцем за то, что он проигрался с хорошей картой на руках. С его талантом, пока он был послушен императору, ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы стать наследником престола. Но он должен был пойти против императора.
Янь Вэйлян был заключен в тюрьму, но как могли эти бесполезные людишки во дворце заманить его в ловушку? Зерги уже вторглись в Девятый район, в то время как люди в Первом районе постоянно сражались между собой. Это было абсурдно.
Его друг, Линь Шэнь, принес ему новости из-за пределов дворца о том, что младший сын семьи Чу, Чу Юйвэнь, собирает силы для борьбы с зергами в Девятом районе, но ему не хватает людей.
В столице империи жили два хорошо известных гения. Один был третьим принцем королевской семьи, а другой — молодым господином семьи Чу. Оба они родились альфами с ментальной силой и боевой мощью 3S-уровня. За исключением разницы в возрасте в один год, они были равны во всех аспектах.
Эти двое соревновались с детства, но им так и не удалось определить, кто из них лучший. В то время Чу Юйвэню было восемнадцать, а Янь Вэйляну — семнадцать. Они были самыми удивительными молодыми талантами в Империи. Кроме того, они одновременно были как соперниками, так и друзьями, которые восхищались друг другом. Несмотря на то, что в их семьях были разные взгляды, они были молоды и по-дружески относились друг к другу.
Семья Чу была аристократической, она жаждала императорской власти. Особенно после рождения их гениального альфы, Чу Юйвэня, их амбиции начали зашкаливать. Семья Чу воспитывала его как своего следующего наследника и была очень строга с ним, даже не позволяя ему иметь свои предпочтения, потому что это было бы слабостью, которой другие могли бы воспользоваться.
Ему с детства твердили, что третий принц королевской семьи — его враг. Ему следовало обойти его, а затем растоптать собственными ногами.
Чу Юйвэнь, который в то время был молод и легкомыслен, не внял предупреждению.
— Да я могу растоптать его хоть сейчас! — и бросил вызов Ян Вэйляну в школе.
Результатом стала ничья.
Этот обмен ударами привел к началу дружбы между ними.
В тот день светило солнце, и двое подростков лежали на поле после хорошей драки. Янь Вэйлян достал из своего духовного пространства два сладких пирожных с кремом и поделился:
— Ты, должно быть, устал. Вот, съешь, чтобы восстановить свои силы.
Чу Юйвэнь приподнял брови и фыркнул:
— Такой благородный принц балует себя пирожными? Разве это не то, что любят есть только маленькие девочки?
Янь Вэйлян пристально посмотрел на него и сказал:
— Тогда верни обратно.
— Ни за что, — Чу Юйвэнь немедленно запихнул пирожное в рот, размазав крем по всему лицу и неразборчиво пробормотав: — ...Ты сам дал его мне, теперь оно мое.
Они также любили вместе наблюдать за падающими звездами по ночам. Ясный лунный свет струился в черные глаза Янь Вэйляна, и Чу Юйвэнь, наблюдая за ним, искренне произнес:
— Ваше высочество, твои глаза прекраснее падающих звезд.
Ян Вэйлян взглянул на него.
— Спасибо за комплимент, молодой господин Чу.
Эта претенциозная вежливость заставила двух парней посмотреть друг на друга и рассмеяться.
...Это были хорошие дни.
Жаль, что их дружба продлилась недолго.
Итак, находясь в заключении, Чу Юйвэнь хотел отправиться в три нижних района, чтобы присоединиться к борьбе, но у него было чувство «так вот в чем дело». Они всегда знали, что соперник был очень хорошим человеком, с такой же страстью, такими же амбициями, такой же храбростью и бесстрашием, и такой же решимостью идти вперед.
Услышав это, Ян Вэйлян спокойно спланировал:
— Я украду верительную бирку военачальника и пошлю ему подкрепление, а сам останусь здесь, чтобы охранять столицу империи от воздушных атак зергов.
Столица империи располагалась в Первом районе, в самом сердце Империи. Если его потерять, другие районы не смогут долго продержаться. Для его защиты нужно задействовать самых опытных бойцов.
Янь Вэйлян успешно добыл верительную бирку из запретной зоны императорского дворца, открыть которую могли только люди королевской крови.
Он попросил Линь Шэня вынести верительную бирку за пределы дворца и отдать ее Чу Юйвэню.
Когда Чу Юйвэнь получил верительную бирку военачальника, он подбросил ее в воздух, прежде чем поймать. В его глазах вспыхнула решимость с оттенком торжественности.
— Возвращайся и скажи его Третьему высочеству, что на этот раз я проиграл, но эту битву я выиграю, без сомнений.
Семья Чу всегда была амбициозной в тщетных попытках заменить королевскую семью. Но Третий принц осмелился украсть верительную бирку и передать ее, потому что принц доверял ему и искренне надеялся, что он сможет спасти народ Империи.
Это был настоящий принц, который любил свой народ, как собственных детей. Он был готов изящно отступить, благодаря своему мужеству и усердию.
Опираясь на авторитет верительной бирки военачальника, Чу Юйвэнь отправил большую часть армии из столицы империи и повел ее в три нижних района, чтобы сражаться против зергов.
Из-за бездействия Империи на ранних стадиях три нижних района пали, и Шестой район также находился в опасности. Чу Юйвэнь повел армию туда, чтобы дать отпор зергам, он отвоевал три нижних района и даже уничтожил зергов в Десятом районе. С тех пор он и прославился.
Как только армия имперской столицы была переброшена на передовую, оборона была ослаблена, и аристократы, чьи жизни подвергались опасности, запаниковали. Когда они узнали, что верительную бирку украл Третий принц, они объединились и потребовали сурового наказания для него.
Однако их гнев длился недолго, поскольку зерги обошли средний и нижний районы и спустились с неба в Первый район.
Как и ожидал Ян Вэйлян, враг разделился на две группы.
Глядя на небо, полное мрачного давления, аристократы были до смерти напуганы и возненавидели Янь Вэйляна. Если бы он не украл бирку и не позволил сопляку из семьи Чу увести большую часть армии, зерги ни за что бы не атаковали Первый район так легко!
Ну, теперь они все умрут вместе!
Но трагедии, которую они ожидали, так и не произошло.
Янь Вэйлян повел небольшое войско в столицу империи, чтобы удержать Первый район.
— Я не защищаю вас.
Стоя посреди трупов зергов, молодой человек, залитый кровью, оглянулся на перепуганную толпу, но казалось, что он вообще на них не смотрит.
Золотистый солнечный свет закатного солнца упал на его лицо, когда он слизнул кровь с уголка губ.
— ...Я всего лишь защищаю свою страну.
Точно так же Чу Юйвэнь защищал простолюдинов и завоевал любовь народа; Янь Вэйлян защищал столицу империи и заручился поддержкой аристократов.
Заслуга Чу Юйвэня была не только в этом. Он объявил на всю страну, что не смог бы возглавить армию, чтобы победить зергов, если бы не его Третье высочество, который передал ему верительную бирку.
По этой причине люди, которые уважали Янь Вэйляна, называли его «Луной империи». Однако уважение было не на уровне Чу Юйвэня, который прямо спустился с неба, чтобы спасти их от пылающей катастрофы. Чу Юйвэнь был надеждой в их отчаянии, «Солнцем Империи» и их верой.
Чу Юйвэнь внес большой вклад, и когда аристократы поняли, что Империи нужен сильный солдат для обеспечения их безопасности, он был назначен маршалом, и, естественно, ему не нужно было возвращать верительную бирку.
За короткие десять лет Чу Юйвэнь полностью взял под свой контроль вооруженные силы и постепенно отдалился от Янь Вэйляна.
Когда они были молоды, они все еще могли считать друг друга и соперниками, и друзьями, но теперь они могли быть только врагами. Когда они встречались, то называли друг друга «Маршал» и «Ваше Высочество». Между ними не осталось никакого молчаливого понимания. Они больше не могли смотреть друг на друга и улыбаться. Теперь остались только откровенная насмешка, мрачный сарказм и множество расчетов.
Пожалуй, только чувства юности всегда оставались чисты. Когда позиции четко определились, им пришлось столкнуться с жестоким миром взрослых.
Хорошо быть молодым.
С помощью всего лишь одной капли видоизменяющего реагента двадцатисемилетний Янь Вэйлян…
Стал семнадцатилетним юным Райаном.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://bllate.org/book/13206/1177460