×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Unable to Divorce After Signing the Marriage Contract / Связан брачным контрактом [❤️] [Завершено✅]: Глава 17.1. Отчётливое дыхание мужчины

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Линь Юйхэ был ошеломлён, услышав слова мужчины. На секунду ему показалось, что он ослышался.

Однако он отрицал возможность галлюцинаций, и оставался один-единственный вариант: Лу Нань действительно сказал это.

— Я поговорю с семьёй У, тебе не нужно беспокоиться об этих вещах. Просто занимайся своими делами, — продолжал он.

Линь Юйхэ не мог вовремя ответить и едва сумел пробормотать:

— ....Ладно, — подумав немного, он добавил: — Спасибо, старший брат.

Мужчина ответил низким «хм».

Голос мужчины обладал естественным магнетизмом, и сейчас звучал даже на октаву ниже обычного. От этого уши Линь Юйхэ онемели, покалывание стало сильнее, чем когда-либо. Линь Юйхэ потёр ухо и наконец мог ясно услышать следующие слова.

— Я слышу звук ветра отсюда, ты на улице? — сказал Лу Нань.

Линь Юйхэ никогда не ожидал, что он заметит это, и ответил:

— Да.

Лу Нань продолжил спрашивать:

— Разве не холодно?

— Немного, — честно ответил Линь Юйхэ. Он продолжил: — Я просто хотел подышать свежим воздухом.

— Ночью прохладно, не простудись, — сказал ему Лу Нань. — Иди, найди какое-нибудь укрытие от ветра.

— Хорошо, — ответил Линь Юйхэ.

Его настроение уже значительно улучшилось, поэтому он развернулся и направился внутрь.

Как только порывы ветра были заблокированы, Линь Юйхэ почувствовал возвращающееся тепло. Теперь, когда в ушах не звенел ветер, он мог слышать даже дыхание на другом конце провода. Оно было глубоким и размеренным и передавало ощущение спокойствия.

— Ты уже зашёл? — спросил Лу Нань.

Линь Юйхэ согласно хмыкнул.

— Ты свободен в эту субботу? — продолжал Лу Нань.

Линь Юйхэ колебался, не отвечая.

Лу Нань настаивал:

— У тебя есть занятия?

На самом деле занятий у него не было. Выпали редкие выходные без занятий, и господин Лу попал в самую точку, когда спросил. Однако у него на уме были другие вещи.

— У меня нет занятий, но, может быть, мне придётся поехать домой, — ответил Линь Юйхэ.

Лу Наню стало любопытно:

— Ты должен уехать на все два дня?

— Нет, только на ужин, — пояснил Линь Юйхэ.

— А что днём? — спросил Лу Нань. — Ты можешь выйти днём?

Линь Юйхэ не решался ответить. Разговор о семье Лу ещё не закончился, и его мачеха сказала, что они продолжат в следующий раз.

Он не уверенно ответил:

— Я пока не знаю...

Лу Нань не услышал причины, поэтому спросил, догадавшись:

— Твоя мачеха?

Линь Юйхэ почесал нос и не ответил.

Заметив, что он молчит, Лу Нань понял, что предположил правильно.

— Я разберусь, ты не должен слушать её. Я понимаю, что ты не пропускаешь занятия, но ходить именно на эти нет никакой необходимости, — произнёс Лу Нань твёрдым тоном. Мужчина продолжил: — Я заберу тебя в субботу, ладно?

— Ладно, — послушно согласился Линь Юйхэ.

До выходных оставалось лишь пару дней. В мгновение ока настала уже пятница, и Линь Юйхэ в тот же вечер позвали домой. Из-за количества занятий днём он приехал домой только к восьми часам вечера. Ужин уже стоял на столе.

Дверь ему открыл отец. Он всё ещё держал в руках приборы и с улыбкой поприветствовал сына:

— Давай, сяо Хэ, входи! Ты как раз вовремя. Еда уже готова.

Линь Юйхэ вошёл и заметил, как из своей комнаты с нетерпеливым выражением лица выходит У Сяохань. Отец Линь улыбнулся, когда позвал её:

— Вот и Ханьхань тоже здесь. Ты рано, и вышла даже без приглашения, — продолжал он. — Твой брат тоже пришёл. Давайте поужинаем вместе, как семья.

У Сяохань цокнула и пробормотала:

— Кто семья с…

У Синь нахмурившись подошла к дочери и потянула её, не давая закончить ей предложение:

— Что я тебе говорила?

Несмотря ни на что, им всем стоит поддерживать хорошие отношения с Линь Юйхэ, хотя бы только с виду.

У Сяохань сначала сильно не реагировала, её голос тоже был низким. Но когда её потянули, она рассердилась:

— Почему ты таскаешь меня? Мне больно!

У Синь посмотрела на неё:

— Иди сюда и ешь, — У Сяохань ещё больше разозлилась, услышав эти слова. Она хотела уйти и хлопнуть дверью, но остановилась после слов матери: — Ты всё ещё хочешь сумку Birkin?

У Сяохань осталось лишь подавить гнев и с холодным выражением лица направиться к столу.

У Синь вздохнула:

— Она очень избалованная.

Отец Линь успокаивал её:

— Всё хорошо. Она ещё молодая. Поговори с ней вежливо, тогда она послушает.

Пока они спорили, Линь Юйхэ уже помыл руки, будто не слышал всех этих волнений.

Когда он закончил мыть руку и вернулся к ним, отец Линь уже успокоил У Синь. Когда заметил сына, он подозвал его к столу.

Ужин выглядел роскошным, стол был заставлен всевозможными блюдами. С первого взгляда было видно, что их очень тщательно подготовили.

Все уже сидели за столом. Тогда отец Линь открыл крышку супницы и налил миску для Линь Юйхэ:

— Сяо Хэ, я специально приготовил для тебя клейкие рисовые шарики из рисового вина. Я помню тебе они очень нравятся, — он улыбнулся.

Прежде чем он успел передать тарелку Линь Юйхэ, У Сяохань внезапно вмешалась:

— А мне?

— Конечно, для Ханьхань тоже, — сказал отец Линь.

У Сяохань редко сама вступала в разговор, поэтому он очень обрадовался. Он посмотрел на свою семью за столом и почувствовал удовлетворение.

— Я наполню тарелку для Ханьхань, — радостно сказал он.

Но У Сяохань посмотрела на маленькую тарелку супа и сказала:

— Одной маленькой тарелки недостаточно, я хочу всё.

У Синь с любопытством посмотрела на неё:

— Что с тобой? Обычно ты твердишь про диеты и против потребления сладкого.

— Какая разница, мне просто хочется, — возразила У Сяохань, постучав палочками по столу.

— Ты… — У Синь была удивлена её отношением. — Что с тобой сегодня?

— Что? Я теперь не могу даже поесть? Тогда позвольте мне умереть с голоду! — У Сяохань не стала уступать.

Отец Линь поспешил утихомирить их, но без особого успеха. Атмосфера была разрушена, и Линь Юйхэ заговорил:

— Вся тарелка твоя. Я не ем сладкое.

Отец Линь удивился и обернулся на него:

— Сяо Хэ, разве ты не самый большой сладкоежка из нас всех? Ты не сдавался так просто, когда был ребёнком.

Линь Юйхэ улыбнулся:

— Пап, как ты и сказал, я был ребёнком. Это было очень давно, теперь я вырос.

Отец Линь был поражён:

— Л-ладно. Ладно. Ты вырос, — он опустил голову, посмотрел на рисовые шарики перед собой и пробормотал: — Я так много сегодня приготовил. В детстве ты всегда съедал полную тарелку...

Он шёпотом несколько раз бормотал эти слова, как будто хотел подтвердить это для себя.

http://bllate.org/book/13189/1175297

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода