× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод The daily salary of the night internship is 50,000 yuan / Ночная подработка за 50000¥ [❤️] [Завершено✅]: Глава 40.2: Ущипни его за шею, как котёнка.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Без Linа атмосфера в студии стала более расслабленной, и дизайнеры, работающие над разными проектами, общались друг с другом небольшими группами.

— Дорога на улицу Миншань сегодня утром была перекрыта. Мне пришлось сделать большой крюк, чтобы добраться сюда. К счастью, сегодня босса здесь нет, иначе мне пришлось бы пулей нестись по дороге.

Один хорошо информированный дизайнер сказал:

— Ты неправильно понял, как связаны между собой эти события. Именно из-за того, что улица Миншань закрыта, босса здесь нет.

Другие были в недоумении:

— Какое отношение перекрытие дороги имеет к боссу?

— Сегодня десятая годовщина смерти одного из членов семьи Сюй. Об этом писали вчера в WeChat. Даже в местных газетах появились сообщения о годовщине со дня смерти Сюй Хунъе. Церемония пройдёт в зале Баолин на улице Миншань. И туда однозначно придёт много людей. Дорогу перекрыли в связи с поминками, и босс тоже поехала туда.

— Сюй Хунъе? — все были удивлены. — Разве это не семья Сюй из Гонконга? Почему поминальная служба проходит в городе S?

— Родина старейшины Сюя — город S, поэтому похоронен здесь. Кто-то сверху лично прислал приглашение нашему боссу... — рассказал дизайнер, не в силах скрыть своего удивления. — Вы действительно не знали? На похоронах в то время присутствовало много высокопоставленных людей, и можно по пальцам пересчитать тех, кого хоронили столь же торжественно.

Ещё один коллега вдруг сказал:

— О да! Я, кажется, слышал об этом. В то время семья Сюй хотела вернуться в город S из Гонконга. Тогда многие обсуждали это.

— Да, семья Сюй — одна из самых известных семей в Гонконге. Господин Сюй тогда очень часто помогал нашей компании, поэтому нет ничего удивительного в таких пышных похоронах. Xinghai сейчас так хорошо развивается, поэтому закрытие дороги сегодня просто пустяк…

Ци Цзи был полностью погружён в свою работу и не слушал сплетни. Он и Чжэн Хан были заняты до позднего вечера. Все в студии уже давно ушли после окончания работы, когда они, наконец, доработали первый вариант дизайна.

В итоге они закончили немного раньше, чем ожидали, где-то в районе полуночи. Чжэн Хан вернулся домой, беспокоясь о своей девушке, а Ци Цзи отправился в комнату отдыха, готовясь провести ночь там.

Зона отдыха в студии представляла собой отдельную, не очень просторную комнату. Но условия в ней были очень хорошие. Поблизости не было высотных зданий, поэтому Ци Цзи, лёжа на диване, мог наблюдать за луной через окно, лишь наполовину закрытое шторами.

Луна была яркой и холодной. Снаружи слышались безутешные завывания ветра. Как и ранним утром, оставшись вечером один, Ци Цзи не мог не думать о другом человеке, который всегда был рядом с ним в эти дни.

Он не знал, как сейчас себя чувствует господин Пэй.

Мужчина плохо спал прошлой ночью, поскольку только вернулся домой из больницы. И сегодня, проведя весь день вне дома, он точно не сможет отдохнуть.

Ци Цзи немного сожалел об этом.

Сегодня утром он забыл напомнить господину Пэю взять с собой игрушку-обнимашку.

С подушкой для сна он, возможно, смог бы немного отдохнуть…

Ци Цзи размышлял об этом, когда его лежащий на подушке телефон внезапно зазвонил.

Уже больше часа ночи. Кто будет звонить в такое время?

Ци Цзи был озадачен, но тут увидел имя на экране.

[Президент Пэй]

Ха... От неожиданности Ци Цзи взъерошил волосы рукой.

Неужели его мысли только что заставили господина Пэя чихнуть?

Но стоило ему ответить на звонок, как он тут же отбросил эту мысль.

Потому что состояние Пэй Юйшэна было явно очень тяжёлым.

Дыхание мужчины было прерывистым, а голос хриплым. Создавалось впечатление, что он не участвовал в какой-то церемонии, а словно только что избежал опасности.

Он сразу же спросил:

— Где ты?

— Господин Пэй? — Ци Цзи не знал, что произошло. — Я здесь, в студии. Могу ли я вам чем-то помочь?

Пэй Юйшэн не стал ничего объяснять и коротко сказал:

— Адрес.

Раздался громкий хлопок, похожий на звук закрывающейся двери автомобиля, и фоновый шум стал немного тише. Мужчина глубоко вздохнул, прежде чем добавить:

— Ты уже спишь?

— Пока нет, — Ци Цзи отправил ему свою геолокацию.

Голос мужчины звучал довольно хрипло и был едва различим:

— Подожди меня. Я сейчас заеду за тобой.

После того, как Ци Цзи согласился, звонок завершился.

Ци Цзи был немного сбит с толку, но всё же быстро встал, собрал вещи, взял свой рюкзак и спустился вниз, чтобы дождаться мужчину.

Внутри тёмной студии было тихо. Хотя она располагалась на окраине города, этот район был довольно безопасным, а помещение небольшим. Поэтому, за исключением тех, кто оставался на ночь после сверхурочной работы, ночью никто не дежурил.

Мужчина подъехал немного быстрее, чем предполагал Ци Цзи. Двигатель его машины ревел даже громче, чем шум ветра во время штормового предупреждения несколько дней назад. Пэй Юйшэн вылез из машины со стороны водителя с мрачным, внушительным видом. Обычные люди испугались бы, если бы случайно взглянули на него.

Ци Цзи был удивлён.

После разлуки всего лишь на десять часов состояние мужчины стало ещё хуже, чем раньше, когда он находился в состоянии сильнейшего недосыпания.

— Господин Пэй, вы...

Прежде чем Ци Цзи закончил говорить, Пэй Юйшэн протянул руку и схватил его за запястье, пытаясь оттащить в сторону.

Сила этого мужчины явно отличалась от обычной. Из-за депрессии и гнева, которые никуда не исчезли, Ци Цзи не мог вырваться из его хватки. Но он также не мог выносить боль от воздействия этой мощной силы. Как только его схватили, он почувствовал боль в предплечье, и его рука бессознательно задрожала.

Изначально он хотел стерпеть это. В конце концов, лицо мужчины выглядело очень плохо, поэтому он не видел смысла злиться на него в этот момент. Но Ци Цзи не ожидал, что тело его выдаст: хоть он и задрожал, но не вскрикнул от боли. Однако фигура Пэй Юйшэна замерла, и он перестал тащить его за собой.

Прежде чем Ци Цзи успел отреагировать, его запястье было освобождено. Пэй Юйшэн поднял руку, чтобы снова прикоснуться к его руке, но как только затронул её, то сразу же отдёрнул свою руку. Наконец он переместил свою руку на его худое плечо и потянул Ци Цзи к себе, слегка приобняв.

— Подойди.

На таком близком расстоянии голос мужчины звучал ещё более хрипло, чем по телефону.

Ци Цзи, не сопротивляясь, двинулся вперёд. Но не успел он сделать и двух шагов, как мужчина снова остановился.

Ци Цзи поднял голову и увидел, что Пэй Юйшэн, нахмурившись, пристально смотрит в сторону перекрёстка.

Через несколько секунд Ци Цзи тоже услышал шум.

К студии подъезжала ещё одна машина.

Пэй Юйшэн некоторое время смотрел на перекрёсток, а затем отвёл Ци Цзи назад и указал в сторону студии.

— Иди назад и спрячься на некоторое время. Не выходи.

Ци Цзи ничего не понял, но всё равно сделал так, как ему сказали, отойдя на несколько шагов.

Мужчина, похоже, не хотел, чтобы его кто-нибудь видел. Но дверь студии была заперта, а пока он пытался открыть её, позади уже послышалось движение. Входить было слишком поздно, и Ци Цзи оставалось только завернуть в тёмный угол рядом с дверью, чтобы спрятаться там.

Как только он укрылся, машина подъехала к дверям студии и остановилась.

К удивлению Ци Цзи, это оказалось такси.

Пэй Юйшэн, стоявший у двери, не стал прятаться в темноте вместе с Ци Цзи. Вместо этого он набрал какой-то номер на телефоне и сообщил адрес.

— Приезжай и забери её прямо сейчас.

Пока он разговаривал по телефону, из машины уже вышла пьяная фигура. Белое платье на женщине было грязным, и от неё сильно разило алкоголем. Свет уличного фонаря падал вниз, делая её лицо ещё бледнее.

Это оказалась Lina.

Такси уехало, оставив Lina одну стоять на обочине. Она слегка пошатывалась. Её длинные волосы были растрёпаны, макияж размазан, а чёрная линия татуировки виднелась только частично, как будто по щеке текли слёзы.

В этот момент Lina отличалась от привычного образа гламурного, высокомерного и гениального дизайнера, которым она была в обычной жизни.

Возможно, из-за алкоголя, затуманившего её разум, Lina не увидела Пэй Юйшэна, стоящего перед дверями студии, пока не подошла ближе.

Она широко раскрыла свои затуманенные глаза, словно пытаясь понять, кто это. Но Пэй Юйшэн не произнёс ни слова, только молча смотрел на неё.

Ци Цзи не знал, знакомы ли они друг с другом, но в следующую секунду он увидел, как Lina внезапно вздрогнула, и её взгляд изменился.

— Пэй! Сяо! Линь! — почти стиснув зубы, Lina назвала это имя слог за слогом.

Произнесённое имя сделало и без того застывшее и осунувшееся лицо Пэй Юйшэна ещё более неприглядным.

Он холодно произнёс:

— Я не он.

Lina снова нахмурилась, и только тогда смогла ясно разглядеть его:

— О... Пэй Юйшэн.

Она усмехнулась:

— Ха-ха, в чём разница между вами двумя?

Lina была настолько пьяна, что не могла разглядеть выражение лица Пэй Юйшэна или почувствовать яростную ауру вокруг него. Она холодно улыбнулась и спросила ледяным тоном:

— Что ты здесь делаешь?

Пэй Юйшэн, казалось, не спешил отвечать, так как его явно разозлило названное ей имя. Но он всё равно был более трезв, чем она, поэтому просто произнёс:

— Я пришёл проверить, всё ли с тобой в порядке.

Скорее всего, это было импровизированное оправдание, но Lina было на это наплевать:

— Пришёл посмотреть на меня? Вы двое всё ещё будете смотреть на меня... Ха-ха! Хотите убедиться, что я не умерла?

Услышав фразу «вы двое», Пэй Юйшэн нахмурился ещё сильнее.

Ци Цзи наблюдал из темноты, чувствуя, что президенту Пэю, похоже, не нравится, когда его упоминают вместе с этим именем.

Взглянув на телефон, Пэй Юйшэн, казалось, с трудом подавил свой гнев и сказал низким голосом:

— Она приказала.

Ци Цзи не понимал, что происходит, и не знал, о ком говорил господин Пэй: о мужчине или о женщине*.

П.п.: в китайском языке местоимения «он» и «она» пишутся по-разному, но произносятся одинаково.

Он только заметил, что как только прозвучали эти слова, Lina внезапно остановилась, словно лишившись энергии.

Спустя долгое время она пробормотала:

— Она?.. Она заботится о моей… безопасности?..

Пэй Юйшэн, не моргнув глазом, сказал:

— В конце концов, ты её кузина.

Но женщину, казалось, вдруг зацепило это обычное предложение.

— Кузина? Какая я кузина?! — её голос сорвался на крик, словно острые ногти царапали надутый воздушный шарик. — Дальняя родственница за восемь тысяч миль! Как я могу набраться смелости, чтобы войти в их семью Сюй?!

Она ткнула пальцем в нос Пэй Юйшэна, крича на эмоциях:

— Она моя возлюбленная! Она любовь всей моей жизни, которую ты у меня отнял!

Резкий звук прорезал тёмное небо, ещё какое-то время отдаваясь эхом вдали.

Пэй Юйшэн не ответил. Единственным звуком вокруг было тяжёлое, частое дыхание Lina. Эта женщина, которая всегда была гордой, холодной и суровой, словно привыкла смотреть на других свысока, сейчас непрерывно дрожала. Её высокая тонкая фигура согнулась, как хрупкая соломинка в эту холодную осеннюю ночь.

— Она моя любовь, моя... — продолжала бормотать Lina себе под нос. — Но в течение стольких лет я могла смотреть на неё только на кладбище. А она ни разу не взглянула на меня...

Она подняла голову. На её бледном лице была полностью видна длинная линия татуировки под правым глазом, похожая на текущие чёрные слёзы.

— Скажи...

Она понизила свой голос, но на ночном ветру он звучал ещё более устрашающе, чем её предыдущий гневный крик.

— Если я умру, она будет смотреть на меня на моих похоронах?

http://bllate.org/book/13188/1175116

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода