× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Returned to the Immortal’s Youth / Я возродился во время юности бессмертного [❤️] [Завершено✅]: Глава 1.1: Перерождение

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Это был первый год периода Чунь Хэ.

Первый ученик школы Ванцин Се Шии, приманив врага, вошёл в глубины демонического царства и уничтожил Павильон Красного Лотоса. Город Шифан сгорел и уничтожил великого демона Хуай Минцзы, удивив этим мир.

В том же году Се Шии в уединении приступил к совершенствованию на пике Наньшань и находился там в течение ста лет. По какой причине — неизвестно.

***

У Янь Цина закружилась голова. Казалось, словно кто-то взял шило и покрутил им в его мозгу, причинив невыносимую боль.

Кто-то рядом с ним разговаривал, в его голосе слышались ярость и разочарование.

— Как ты можешь быть таким подлым! Неужели ты и правда верил, что если отдашь ему всё, то он влюбится в тебя? Как ты посмел вторгнуться в Сад Духов и украсть цветок Ло Линь? Школа тщательно выращивала этот цветок на протяжении ста лет, а ты просто украл его и отдал какому-то постороннему, чтобы наладить свои связи?! Ты-ы-ы-ы! — Мужчина был настолько зол, что ему не хватало слов. В конце концов он прорычал: — Идиот! Это тебя не спасёт!

Цветок Ло Линь? Что это было? Разве он не умер в городе Шифан?

Янь Цин с трудом открыл глаза и увидел, что в его комнате собралось довольно много людей. Впереди всех стояла женщина в замысловатой одежде, с заплаканными и покрасневшими глазами, постоянно утирая свои слёзы рукавом. Рядом с ней стояли две служанки, заботливо поддерживая её. Освещение было тусклым, значит, сейчас, должно быть, ночь.

Янь Цин обернулся назад и обнаружил напротив себя буддийский алтарь. На красном столе лежало бесчисленное множество поминальных табличек.

Женщина беспрестанно плакала, сквозь рыдания говоря:

— Господин, сяо Цин знает, что не прав, простите его на этот раз.

Но ничто не могло сменить гнев мужчины на милость:

— Простить? Но если я прощу его, то кто тогда простит меня?!

Цветок Ло Линь — это священное сокровище, которое лидер школы планировал передать школе Ванцин на следующей конференции Цинъюнь! Теперь, когда цветок Ло Линь пропал, как я всё объясню лидеру школы?!

Женщина была настолько несчастна, что почти перестала дышать:

— Господин…

Мужчина пристально посмотрел на неё:

— Заткнись! Это ты воспитала такого «замечательного» сына. Сегодня вечером этот неблагодарный мальчишка преклонит колени в зале предков, а завтра он пойдёт со мной, чтобы извиниться перед лидером школы!

Лицо женщины стало пепельно-белым:

— Вы заставите его стоять на коленях всю ночь? Но, господин, у сяо Цина ведь слабое здоровье, как он сможет такое выдержать?

Мужчина отвернулся, взмахнув рукавами:

— Идите! Увести госпожу!

Позади него раздался шум. Служанки уговаривали госпожу пойти с ними, однако женщина лишь плакала. Всё это было настолько хаотично, что напоминало крик сотни уток. Как только они ушли, Янь Цин наконец-то успокоился. Он медленно выдохнул и пошевелил онемевшими пальцами.

Цветок Ло Линь?

Почему он кажется ему знакомым?

Внезапно его осенило:

— Школа Хуэйчунь, цветок Ло Линь, конференция Цинъюнь…

От внезапного мыслительного процесса лицо Янь Цина побледнело, и он упал на колени, подперев себя руками.

В его памяти словно открылись шлюзы. Размытые сцены стали отчётливыми и быстрыми, а забытые воспоминания о реальном мире вновь вернулись к нему.

Летние каникулы, «Любовный Кошмар», самолёт…

Глаза Янь Цина внезапно расширились.

Замечательно. Прожив несколько сотен лет, он только после смерти и перерождения понял, что всё это время жил в книге.  Неужели он переместился в книгу, да и не просто в книгу, а в роман?!

***

Причиной этой истории стала кузина Янь Цина, чьи оценки упали ниже плинтуса во время летних каникул.

Будучи в семье единственным студентом престижного колледжа, Янь Цин был вынужден выполнить миссию по спасению «падшей младшей сестрёнки». Так получилось, что ему нечем было заняться, и он решил побольше разузнать о своём «враге». Для этого он просмотрел в соцсетях посты своей кузины и наткнулся в них на роман под названием «Любовный Кошмар».

Краткая аннотация к «Любовному Кошмару» была следующей: спустя десять лет после своего ошеломительного дебюта всеми известный автор представляет своё новое произведение – душераздирающее фэнтези, переполненное романтикой.

Его кузина по уши влюбилась во второстепенного персонажа по имени Се Шии и опубликовала бесчисленное количество постов, посвящённых ему, забыв при этом заблокировать Янь Цина.

Оригинальные цитаты из постов его кузины:

[Се Шии действительно не повезло встретить на своём пути Бай Сяосяо. Сострадательный господин Бай, чьё сердце принадлежит простым людям, сможете ли вы спасти мир в одиночку? Когда я читала главу «Город Потерь», где Бай Сяосяо плакал, опустившись на колени, и умолял Се Шии использовать его собственную кровь для спасения жителей города, я так перевозбудилась, что расплакалась.]

[Этот чёртов Город Потерь, именно в нём угодил в тюрьму Се Шии, с которого ранее содрали кожу практически до костей. Те, кто это сделал, не что иное, как толпа зверей, совершивших зло и получивших его же взамен. Ключевым моментом является то, что Се Шии действительно согласился! Ааааа, просто великолепно, я так из-за тебя разволновалась, что даже проснулась посреди ночи!]

[Автор, вам не кажется, что это рушит образ вашего персонажа? Неужто вы в первой части романа наделили Се Шии яркими чертами только ради того, чтобы показать, как сильно любят все этого наивного, милого и глупого главного героя?]

[Это что, та дурацкая книга, в которой главный герой хватает возлюбленную за талию и говорит с горящими глазами: «Я отдам за тебя жизнь?» Ха.]

[Я так злюсь на себя за то, что испытываю искрение чувства к этому подонку, на которого напал тот ублюдок 😭]

[Но на самом деле, этот Се Шии… Когда я прочитала этот роман, мне стало… очень жаль его.]

Янь Цин долго размышлял, но так и не смог понять, что заставило её чувства так страстно вспыхнуть. Чтобы выяснить причину, он отыскал экземпляр «Любовного Кошмара» и начал читать его.

Закончив читать, Янь Цин подумал: «И это всё?»

Для такого человека, как он, который вообще не может сосредоточиться на сюжете, создаётся впечатление, что это история о человеке, который готов либо сражаться, либо страдать. Из-за чего же тут злиться? Разве не все герои-любовники в китайских драмах столь самоотверженны? Она была так взволнована только по незнанию.

В конце концов совет, который он дал своей кузине, состоял всего из семи слов:

— Читайте поменьше романов и сосредоточься на учёбе.

Он добавил скриншоты её постов.

[Не унывай и учись. Если ты снова провалишь экзамен за первый семестр, я отправлю эти скриншоты в семейный групповой чат 🙂.]

Его кузина: «…»

Ему было неизвестно, что за буря эмоция бушевала в душе его кузины, которая была готова провалиться сквозь землю от публичного позора. Тем не менее, после этого инцидента его тётя принесла ему домой корзину с фруктами и, улыбаясь, похвалила его за старания в обучении двоюродной сестры. Она рассказала, что в последнее время её дочь корпит над учебниками так, что аж искры летят.

Янь Цин слегка улыбнулся, не выдавая истинного секрета успеха.

Но он не ожидал, что в самом начале второго курса он попадёт в авиакатастрофу, когда будет возвращаться на учёбу после летних каникул.

http://bllate.org/book/13182/1173815

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода