× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод When Reader and Author Transmigrate Inside the Book at the Same Time / Попаданец и автор и читатель! [❤️] [Завершено✅]: Глава 6.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В комнате для прослушиваний, помимо режиссера Линя, находились также его ассистенты по кастингу, сценаристы, продюсеры и тому подобное.

Они на самом деле не понимали, зачем режиссер Линь позвал кого-то вроде Гу Цзиньмяня наблюдать за прослушиванием. Но во всех фильмах режиссера Линя, его слово — закон. И даже если у них было свое мнение, им оставалось только держать его при себе.

Гу Цзиньмянь действительно хотел тепло поприветствовать их.

Но при параличе лица это было невозможно.

И это также не вязалось с его личностью.

Поэтому он просто сел рядом с режиссером с холодным видом.

Женщина-сценарист, сидевшая рядом с ним, закатила глаза. Гу Цзиньмянь уже мог угадать тему ее внутреннего монолога по глазам: «зло капитализма».

Дворецкий также принес всем кофе.

Многие из этой группы людей редко пили кофе, который обычно приносили поклонники знаменитостей, но на этот раз все было по-другому. На этот раз кофе принес «звездный папочка». Можно ли вообще понять чувство желания забрать ложку обратно и сразу же опубликовать ее фотографию в разделе «Моменты» в Wechat?

Сценаристка, которая в душе все еще оставалась девушкой, уставилась на изящную чашечку из британского костяного фарфора и ложечку в форме цветка вишни, чувствуя себя немного испорченной «злом капитализма».

— Давайте, приготовьтесь начать прослушивание на роль главного злодея. — Как только режиссер Линь договорил, все начали готовиться.

Изначально на эту роль режиссер пригласил трех человек, потом добавили Инь Мошу, и в конце концов их стало четверо.

Те, кого пригласил режиссер Линь, естественно, обладали хорошими актерскими навыками и репутацией. Все в основной творческой команде также внимательно изучили их и тоже казались очень довольными.

Видя это, Гу Цзиньмянь немного забеспокоился. Поэтому он улизнул, пока режиссер болтал со вторым кандидатом.

Инь Мошу сидел на том же месте. Перед ним стояла книжная полка, служившая перегородкой. Также там лежало несколько книг по созданию образов и несколько горшков с цветами и другими растениями. Изначально Инь Мошу находился спиной к ним, скучая в ожидании, но затем повернулся, чтобы почитать книгу.

Он как раз выбрал книгу, когда перед его глазами появилась маленькая головка с пустым выражением лица. Ее владелец воровато, очень тихим голосом сказал:

— Инь Мошу, могу я рассказать тебе о роли главного злодея?

Инь Мошу: «...»

— Я очень хорошо понимаю, что делать. На самом деле я тайно пришел, чтобы помочь тебе сжульничать.

Инь Мошу приподнял брови, взял книгу и тихо прошел к боковой стороне книжной полки.

Там стояли кресло, а также двухместный и трехместный диваны.

Гу Цзиньмянь встал перед креслом, так что Инь Мошу сел на двухместный диван напротив него. Затем Гу Цзиньмянь очень естественно шагнул вперед и сел рядом с ним.

Жар тела другого человека остановился очень близко к нему, и тело Инь Мошу физиологически напряглось.

Гу Цзиньмянь выглядел мрачным и холодным, но температура его тела была очень высокой. На нем было не так уж и много одежды, но он все равно напоминал маленькую печку. Его присутствие было сложно игнорировать.

— Время на исходе, скоро будет слишком поздно. — Гу Цзиньмянь придвинулся еще ближе и прошептал ему на ухо: — Я начну прямо сейчас.

Инь Мошу посмотрел на печально известного Гу Цзиньмяня.

— Начнете что?

Его голос тоже звучал очень тихо и немного приглушенно из-за того, что он уменьшил свою громкость.

Гу Цзиньмянь не заметил его задумчивого взгляда и продолжил рассказывать ему о характере и образе персонажа, а также об ощущениях, которые хотел видеть режиссер.

Поскольку времени оставалось не так много, он выбрал ключевые моменты, описанные в книге, и быстро их изложил.

Инь Мошу повернул голову и посмотрел на него. Они находились очень близко друг к другу. Он был выше Гу Цзиньмяня, и, смотря вниз, мог увидеть его ресницы, похожие на маленькие кисточки, и мерцающий в их узких зазорах свет.

— Понял? — Гу Цзиньмянь поднял глаза и на мгновение испугался, встретив его серьезный неулыбчивый взгляд, а затем спросил: — Что-то не так?

— Все, что вы сказали, — Инь Мошу ненадолго замолчал, затем улыбка снова осветила его лицо, — почему это так совпадает с тем, о чем я думал?

— Правда? — Глаза Гу Цзиньмяня загорелись от очевидной радости, казалось, освещая всю комнату. — Инь Мошу, ты просто удивителен!

Инь Мошу: «...»

Гу Цзиньмянь все еще испытывал радость и не думал, что в его словах было что-то не так.

Почему бы ему не сделать все, что он написал в своих планах на будущее? Если детеныш из его семьи может додуматься до этого, разве это не превосходно?

В новелле этот пес Хэ Буцзинь принудительно понизил интеллект всех второстепенных персонажей, чтобы выделить главного героя.

Инь Мошу спросил:

— Это и есть тот ресурс, который вы мне даете?

— А? Верно, — кивнул Гу Цзиньмянь. — Детеныш... Инь Мошу, ты очень подходишь для этой роли.

— На самом деле вам не обязательно это делать.

Гу Цзиньмянь недоуменно посмотрел на него.

— Вам не нужно предоставлять мне такие ресурсы. — Инь Мошу опустил взгляд на свои ноги и продолжил. — Я не могу себе это позволить.

Вид того, как он опускает глаза и говорит такие слова, очень расстроил Гу Цзиньмяня.

В мире, посвященном главному герою, все было предвзято по отношению к Инь Мошу. Все лучшее существовало только для того, чтобы порадовать его, а второстепенные персонажи могли только подбирать то, что протагонист отбросил в угол.

— Инь Мошу! Твоя очередь!

Услышав голос, звавший его, Инь Мошу встал и сказал:

— Тем не менее, спасибо вам за то, что позволили мне в таком юном возрасте познакомиться с ведущим режиссером отрасли. — Он слегка наклонил голову, а затем, немного подумав, с улыбкой добавил: — Это очень свежий опыт.

Договорив, он кивнул и улыбнулся Гу Цзиньмяню, после чего направился к вызвавшему его сотруднику.

Гу Цзиньмянь окликнул его:

— Инь Мошу. — Дождавшись, когда Инь Мошу обернется, он сказал серьезно и так же уверенно, как если он говорил очевидную правду: — Эта роль принадлежит тебе, ты ее заслуживаешь.

— Но это не имеет большого значения. — С непроницаемым лицом молодой человек описал руками большой круг. — Ведь в будущем тебя также ждет много хорошего.

Так как его руки начали движение от груди, а затем прошли по кругу к макушке, это было похоже на большое сердце.

После этого Гу Цзиньмянь снова улыбнулся Инь Мошу.

Его улыбка не казалась такой напряженной, как при их первой встрече. И хотя она все еще не была достаточно естественной, но уже не пугала. На его холодном парализованном лице эта улыбка походила на пробивающуюся из мерзлой почвы жесткую траву и ее жизненную энергию, боровшуюся с морозом.

Инь Мошу стоял у выхода и смотрел на него глубоким взглядом, будто изучая.

Только когда его поторопили, он слегка кивнул Гу Цзиньмяню и последовал за сотрудником.

http://bllate.org/book/13178/1173188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода