× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Escape the Infinite Chambers / Побег из бесконечных комнат [❤️] [Завершено✅]: Глава 36.2: Взаимозависимый контракт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Однако с исчезновением Фэн Юйланя в дверь Ло Цзяня постучались неприятности. Вскоре после возвращения домой несколько незваных гостей пришли к Ло Цзяню и пригласили его в полицейский участок для небольшой беседы. Он понятия не имел, как объяснить, почему и как Фэн Юйлань внезапно пропал. Несмотря на то, что он находился под пристальным наблюдением полиции, его легко похитили. За ним следили не только два офицера, пока он находился в постели, но также был фургон под прикрытием, наблюдавший снаружи больницы. К тому же палаты и коридоры больницы заполнены камерами наблюдения.

— Господин Ло Цзянь. Вы приехали в больницу вчера днем, чтобы навестить своего друга, Фэн Юйланя, верно? Однако, что интересно, мы не смогли отследить ваше местонахождение через несколько мгновений после этого, и то же самое, казалось, произошло с мистером Фэн Юйланем. Мы провели ряд следственных действий и прочесали место происшествия, но заметили, что камеры наблюдения были полностью уничтожены. Мы предполагаем, что улики были подделаны, а также наши офицеры были без сознания. Без сомнения, убийца был очень профессионален и умеет скрываться. Итак, у вас есть что сказать по этому поводу?

Притворяясь несведущим, Ло Цзянь покачал головой:

— Я не знаю. Я пошел навестить своего друга, но не успел войти в палату, как увидел двух полицейских, лежащих на полу без сознания. Я крикнул медсестре, чтобы она позвала врача, и вошел внутрь. Но... не увидел своего друга... Поэтому просто... ушел.

— Ваш рассказ слишком притянут за уши. Ваш друг таинственно исчез, и вместо того, чтобы немедленно сообщить об этом в полицию, вы просто повернулись и ушли?

Ло Цзянь раздраженно взъерошил волосы:

— Разве вы, ребята, не следили за ним постоянно, а? Я полагал, что полиция немедленно взяла бы дело в свои руки, поэтому ушел, уверенный, что все скоро разрешится.

Полицейский, который задал этот вопрос, внезапно яростно хлопнул ладонью по столу перед Ло Цзянем и начал угрожать другим:

— Господин Ло Цзянь, давайте сразу перейдем к делу. Ваше поведение крайне подозрительно, и прямо сейчас вы наш подозреваемый номер один в этом деле. Возможно, на данный момент у нас недостаточно улик, чтобы обвинить вас, но мы все еще можем задержать вас по подозрению в совершении преступления. Так как насчет того, чтобы перестать ходить вокруг да около? Я очень надеюсь, что вы можете рассказать всю правду, каждую деталь, которую вы знаете, ничего не скрывая.

Ло Цзянь беспомощно вздохнул. Он полагал, что на этот раз обречен пробыть в следственном изоляторе три дня, но вскоре офицера, который его допрашивал в присутствии других полицейских, внезапно вызвали. Через пару минут мужчина вернулся. Он бросил косой взгляд на Ло Цзяня, затем закатил глаза и сказал:

— Хорошо. Вы можете быть свободны.

— А? — выпалил ошеломленный Ло Цзянь. Он был более чем удивлен и, мягко говоря, озадачен.

Ло Цзянь вышел из полицейского участка и столкнулся с мужчиной в маске, Тринадцатым. Как всегда, Тринадцатый был одет во все черное: черная маска, черные брюки, черная ветровка. Честно говоря, он выглядел так, словно собирался ограбить банк. И все же у него хватало мужества так уверенно стоять перед дверями полицейского участка, несмотря на то, что он выглядел как вор. Увидев его, Ло Цзянь решил, что Босс, будучи проводником всех новичков в этом городе, использовал какие-то хитрые уловки, чтобы скрыть этот инцидент и убедить руководство освободить Ло Цзяня.

Тринадцатый открыл рот, чтобы заговорить. Слова, которые он произнес, были ужасно добрыми и извиняющимися:

— Этот инцидент был немного более хлопотным, чем ожидалось, поэтому это заняло довольно много времени. Не против, если я отвезу тебя домой?

Чувствуя некоторую неловкость и смущение из-за сложившейся ситуации, Ло Цзянь слабо улыбнулся и ответил:

— Спасибо, но в этом нет необходимости. Ты тоже не спал прошлой ночью, так что иди домой и отдохни.

— Мне очень жаль. От меня почти не было никакой помощи. — Тринадцатый чувствовал легкое сожаление. — Игроки, специализирующиеся на магии, встречаются крайне редко. А таких талантливых новичков, как вы двое, наделенных врожденными навыками и при этом безупречно работающих в команде, прикрывающих друг другу спины и поддерживающих в трудную минуту, найти еще труднее. Я действительно думал о том, чтобы позволить вам двоим присоединиться к моей команде, но...

— Ты уже очень помог мне. — Тринадцатый был слишком вежлив, Ло Цзянь не мог найти в нем каких-либо недостатков. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Открыв их, он посмотрел в сторону Тринадцатого:

— Ладно, давай просто вернемся.

Следующие несколько дней Ло Цзянь провел вполне спокойно; с ним не происходило никаких несчастных случаев, и никто больше не искал его. И вот так три дня пролетели в мгновение ока.

Утром Ло Цзянь покинул свою квартиру, чтобы встретиться с Боссом. С «дневником убийцы» на английском языке, надежно зажатым в руках, он направился в сторону бара. Вскоре он столкнулся лицом к лицу с легендарным игроком-ветераном, о котором ранее упоминал Босс. Но, к его величайшему удивлению и разочарованию, это был всего лишь невзрачный мужчина средних лет. Если бы нужно было описать его, то этот человек был похож на самого простого деревенского жителя, вполне стандартного, случайного среди моря многих легко забываемых деревенских жителей — ничем не примечательного и совершенно обычного. Это еще не все, этот предполагаемый игрок-ветеран также был очень робок. Увидев Ло Цзяня, он вежливо улыбнулся. Его голос был ровным и мягким, как шелк, и он излучал спокойную и зрелую ауру, соответствующую его возрасту.

Тем не менее Ло Цзянь, очевидно, все еще был немного расстроен. Все игроки, которых он видел до сих пор, обладали очень сильными и отчетливыми личностями и причудами. Например, Тринадцатый, чьи черные маски и довольно странные одеяния воплощали его сущность, или Четырнадцатая, та девчонка с двумя хвостиками, которая часто держалась рядом с Тринадцатым. Или даже Босс, который был известен тем, что обычно был пьян и плохо соображал. Все они относились к тому типу людей с отличительными чертами характера, глядя на которых, с первого взгляда понимаешь, что они необычные.

Он ожидал кого-то, переполненного харизмой, и уж точно не какого-то обычного парня, который выглядел так, будто случайно забрел с обочины дороги. Неожиданное появление такого заурядного «персонажа из толпы» просто обескуражило Ло Цзяня, который искренне готов был пожать руку новой необычной личности. Личности любого рода: возможно, легендарному герою, мрачному мошеннику, дерзкому извращенцу, просто кому-то, кто подкупает своей необычностью и нестандартностью. Увы, мир не всегда был справедлив, и, в конце концов, он остался с горьким привкусом глубокого разочарования.

Босс, казалось, прочитал мысли Ло Цзяня и объяснил.

— Не расстраивайся, малыш. Этот парень не так прост и зауряден, как кажется. Он эксперт по оценке товаров. Бывает, в секретной комнате ты можешь получить предмет или артефакт, с которым совершенно не представляешь, что делать. Ты можешь возиться с ним некоторое время и тому подобное, но у тебя все равно не будет ни малейшего представления о том, как его использовать. В подобных ситуациях нужен кто-то, кто обладает оружием, мощным оружием, источниками и материалами для сбора дополнительной информации, кто-то, у кого есть мозги и изобретательность, чтобы сформулировать план или придумать решение... И тут-то и появляется этот парень. Если у тебя есть разведчик, следователь, оценщик или даже консильери — просто любой, кто чрезвычайно квалифицирован в конкретной области, шансы избежать смерти значительно возрастают, и перед тобой открываются безграничные возможности.

— Он настолько потрясающий?! — Ло Цзянь был поражен этим откровением. Он окинул мужчину перед ним взглядом с ног до головы. С безупречными манерами тот поклонился, а затем тепло улыбнулся Ло Цзяню.

Осознав свою ошибку, Ло Цзянь проникся уважением и восхищением к этому человеку и улыбнулся ему в ответ.

 

 

 

 

Всем привет! Команда переводов веб-новелл и ранобэ K.O.D. ищет редакторов, а также переводчиков с английского, китайского и корейского! Если вы владеете любым из этих языков, то вы можете пройти тест и вступить в команду.

K.O.D. — дружная и организованная команда. Поможем на каждом шагу и всему научим. В свободное плавание не пускаем и всегда будем курировать и помогать.

Для вступления в команду необходимо:

✓ Иметь компьютер или другое устройство для работы

✓ 18+, но если вы уверены в себе, можете подать заявку и не соответствуя возрастной границе

✓ Пройти тест.

После прохождения теста и испытательного срока (максимум месяц, но может быть и раньше, если вы хорошо справляетесь с обязанностями) вы получите бесплатный доступ ко всем проектам команды. Также вы начнете получать доход с проекта.

Подать заявку вы можете написав нам в ВК в сообщения группы. Команда для общения с ботом - начать.

https://vk.com/webnovell

http://bllate.org/book/13177/1172918

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода