× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Ghosts Know What I Experienced / Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅: Глава 33.2: Помогите, там призрак!!!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ду Лянхэн высунул голову из-за плеча Е Цзинчжи:

— Кто хочет сражаться с тобой, я не смогу тебя победить. Если у тебя есть способности, сравни свои очки с моими. У тебя на счету модоу больше очков, чем у меня на сдачу?

Закончив говорить, он втянул голову в плечи, как ни на что не годный человек.

Ху Де закричал:

— Очевидно, что это ты продаёшь поддельный меч, я не ошибся. На призрачном рынке Пояна есть правило: цена подделки в десять раз выше. Спроси самого адского короля Е, так ли это!

Ду Лянхэн лишь отмахнулся:

— Ерунда, ты сам — поддельный меч, а я — настоящий!

Ху Де возмущённо прошипел:

— Да ты и вправду дешёвка!

Глаза Ху Де горели яростью. Взяв с собой трёх бабочек, он направился в сторону Ду Лянхэна и сказал со злой улыбкой:

— Если твой меч не подделка, то почему он сломался? Это явно дешёвая подделка, это контрабандный товар!

— Мой меч действительно настоящий!

— Как может сломаться настоящий меч?

— Верно, как он мог просто так сломаться? — После того, как Ду Лянхэн это сказал, тело его задрожало. Он был похож на черепаху, когда его голова медленно высунулась из-за спины Е Цзинчжи. Ду Лянхэн открыл рот и уставился на Си Цзя. После долгого разглядывания он неуверенно проговорил: — Этот товарищ даос, могу я спросить, почему мой меч сломался?

Си Цзя: «...»

Как только эти слова были сказаны, взгляды всех присутствующих снова сосредоточились на Си Цзя. Раньше, поскольку дикий призрак хотел убежать, а Ху Де и Ду Лянхэн препирались, внимание всех было приковано к ним. Сейчас же ситуация вернулась к исходной точке.

Если высококачественный призрачный меч Ду Лянхэна не был подделкой, то как он мог сломаться?

Павильон Тянь Гун был основан сотни лет назад. Это была богатейшая школа мира Сюаньсюэ, не имеющая себе равных. Как старший брат павильона Тянь Гун Ду Лянхэн отличался мягким характером и имел широкий круг друзей. Ему не пристало заниматься продажей поддельных товаров и разрушать собственную репутацию.

Чтобы убедиться в том, что меч не поддельный, Ду Лянхэн попросил Е Цзинчжи выловить вторую половину клинка, упавшую в озеро Поян. Е Цзинчжи повернул палец, и в его руке появилась сломанная половина чёрного меча.

Ду Лянхэн осторожно забрал клинок обратно. Затем он вырвал свой меч из рук дикого призрака и решительно наступил ему на лицо.

Си Цзя с сомнением посмотрел на Ду Лянхэна. В одной руке тот держал сломанный клинок, а в другой — рукоять. Он совершенно не мог придумать, как можно починить этот сломанный меч.

— Невозможно использовать клей пятьсот два*, чтобы склеить меч обратно, верно? — не подумав, пробормотал молодой человек.

П.п.: Клей пятьсот два — известный как суперклей или цианакрилатный клей, широко используется для склеивания различных материалов, таких как пластик, металл, дерево и стекло. В Китае его можно найти в большинстве магазинов строительных и хозяйственных товаров.

В следующее мгновение Ду Лянхэн достал из своей сумки цянькунь бутылочку клея пятьсот два и воскликнул:

— Товарищи даосы, пожалуйста, смотрите. Сначала я склею меч. На данный момент он был сломан менее десяти минут назад. Если его склеить, он сможет сохранить тридцать процентов своей эффективности.

Си Цзя: «...»

Ты действительно собираешься его склеить, а!

А Ду Лянхэн с явным трудом добавил:

— Однако он может лишь временно поддерживать тридцать процентов своей эффективности. После сегодняшнего дня этот меч будет испорчен.

Ду Лянхэн нанёс пятьсот второй клей на сломанный край и без особого энтузиазма прижал лезвие и рукоять друг к другу. Они действительно склеились вот так. Держась за меч, который выглядел ненадёжным, Ду Лянхэн пару раз взмахнул им в воздухе. Наконец он повернулся к дикому призраку, которого все избили до такой степени, что он уже не напоминал призрака, и заявил:

— Я испробую его на тебе. Маленький призрак, следи за мечом!

Остриё чёрного меча внезапно вонзилось в грудь дикого призрака. Дикий призрак взвыл от боли, и из его груди хлынула энергия инь. Вскоре после этого дикий призрак был парализован и упал на поверхность озера. Изначально богатая энергия инь значительно уменьшилась. Раньше в призраке было четыреста лет совершенствования, но с этим ударом исчезло по меньшей мере пятьдесят лет совершенствования.

Стоящие вокруг небесные мастера и призраки один за другим удивлённо вскрикнули, увидев эту сцену. К тому времени, как они замолчали, все их взгляды дружно устремились к Си Цзя.

Они вытаращились...

Так почему же ты не умер?

Си Цзя: «...»

Это чувство было очень знакомым. Си Цзя вспомнил, как в прошлом месяце, когда они с Е Цзинчжи столкнулись с Ху Де, он бросил старого призрака обратно в котёл с кипящим маслом, и Ху Де спросил его с выражением ужаса на лице: «Почему ты всё ещё жив?»

«Что вы за люди такие в мире Сюаньсюэ? Каждый день вы ожидаете, что другие умрут!!!»

Ду Лянхэн доказал свою невиновность и вмиг воспрянул духом. Его меч уже превратился в металлолом. Изначально он думал, что его хватит ещё на несколько дней. Кто бы мог подумать, что, вонзившись в тело дикого призрака, лезвие снова сломается. Очевидно, пятьсот второй клей держался не очень прочно.

Сжимая в руках сломанные половинки меча, Ду Лянхэн подошёл к Си Цзя со сложным выражением лица. Он несколько раз смерил его взглядом с ног до головы, а потом ожесточил своё сердце и прикрыл глаза:

— Этот… этот товарищ даос, мой меч сделан из двухсотлетней тёмной стали, ледяного льда с глубины полутора тысяч километров, четырёх летающих трупов с пятисотлетним совершенствованием и заточен чистой энергией инь. Первоначальная цена — пять тысяч очков, стоимость производства — две тысячи, и я не буду указывать стоимость вложенного труда. Что… что скажешь?

Си Цзя: «...»

Древняя поговорка гласила: «Не я убил Бо Жэня, но Бо Жэнь умер из-за меня». Сейчас же она звучала так: «Не я сломал этот меч, но меч сломался из-за меня».

Си Цзя чувствовал себя очень обиженным, более обиженным, чем Доу Э*. Это точно был тот дикий призрак, который держал меч у его шеи и даже хотел зарубить его до смерти, почему он должен компенсировать это?

П.п.: Доу Э (Dou É) — персонаж из китайской классической драмы «Судьба Доу Э», написанной в XIII веке. Она рассказывает историю о женщине по имени Доу Э, которая была несправедливо обвинена в преступлении и казнена, несмотря на свою невиновность. Её история стала символом женщины-страдалицы в китайской литературе и часто используется для иллюстрации тем о несправедливости и жертвенности.

Увидев безмолвное выражение лица Си Цзя, Ду Лянхэн закатил глаза. Он подошёл к нему ближе и заявил о своих намерениях:

— Товарищ даос, я знаю, что это дело не имеет к тебе отношения. Я, Ду Лянхэн, не из тех, кто не может отличить добро от зла. Просто меч действительно драгоценный, и сделать его мне было нелегко. Так что если ты назовёшь мне причину, по которой сможешь остаться невредимым, мы спишем это на тебя, как насчёт этого?

Си Цзя внезапно почувствовал, что здесь что-то нечисто:

— Ты хочешь, чтобы я назвал тебе причину?

Ду Лянхэн решительно кивнул.

Си Цзя на мгновение замешкался. Он не знал, стоит ли ему говорить.

Видя, что он колеблется, Ду Лянхэн снова быстро придвинулся к нему и торопливо произнёс:

— Товарищ даос, я дам тебе сто очков, скажи мне.

Си Цзя был ошеломлён:

— Ты даже даёшь мне очки?

Ду Лянхэн стиснул зубы:

— Как насчёт этого, пятьсот очков! Ты расскажешь только мне и никому больше. Я дам тебе пятьсот очков.

Си Цзя: «...»

Через некоторое время Си Цзя без всякого выражения спросил:

— Мастер Ду, осмелюсь поинтересоваться, не хотите ли вы взять мою информацию... и отправить её в «Призраки знают»?

Глаза Ду Лянхэна выпучились, а на лице появилось выражение «откуда ты знаешь?»

Си Цзя: «...»

Ни на кого из вас, людей из мира Сюаньсюэ, нельзя положиться!!!

...Не так, мастер Е — исключение.

http://bllate.org/book/13170/1171315

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 33.3: Помогите, там призрак!!!»

Приобретите главу за 5 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в Ghosts Know What I Experienced / Черт знает, через что я прошел [❤️] [Завершено✅ / Глава 33.3: Помогите, там призрак!!!

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода