Бянь Цзиньюань с улыбкой ответил:
— Тогда мне предстоит много работы.
Взглянув на Лу Юньфэя, он продолжил:
— В любом случае, пока готовься к экзамену.... Об остальном мы поговорим после.
— Зачем же дожидаться ежемесячных экзаменов? Ты ведь просто пытаешься отказать мне окольными путями, не так ли?
— Теперь ты не веришь в себя?
Лу Юньфэй недовольно отозвался:
— Одноклассник Бянь, знаешь ли ты, что самое важное в жизни? Главное знать пределы своих возможностей. Думаешь, я не понимаю, на каком уровне находится мой английский?
Это осознание было слишком удручающим. Бянь Цзиньюань решил приободрить его:
— Тогда, возможно, тебе следует поверить в меня.
— Поверить в то, что ты категорически отказываешься становиться моим репетитором? Тогда, конечно, я в тебя верю.
Бянь Цзиньюань усмехнулся. Он посмотрел на угрюмое и раздражённое выражение лица Лу Юньфэя и решил закончить разговор.
— Разве ты не собирался дать мне на проверку тренировочный тест с четвёртой страницы? Дай мне посмотреть.
Лу Юньфэй подумал про себя: «Дать на проверку? У меня и так настроение хуже некуда. Неужели стать моим репетитором такая ужасная судьба? Заслуживаю ли я подобного отказа?».
Он уныло вручил тетрадь Бянь Цзиньюаню, попутно размышляя о том, стоит ли ему сменить тактику уговоров, раз он снова потерпел неудачу.
Лу Юньфэй едва успел подумать о применении другого подхода, как он увидел, что Бянь Цзиньюань возвращает ему тетрадь со словами:
— Эти два ответы неверны.
Лу Юньфэй тут же сосредоточил своё внимание на блокноте. Он долго изучал ответы, прежде чем задать вопрос:
— Почему они неправильные?
За всю школьную жизнь Бянь Цзиньюань ещё ни разу никому ничего не объяснял. Его это вполне устраивало, поскольку он никогда не был общительным. Обычному человеку было бы весьма трудно найти к нему подход.
Однако, как оказалось Бянь Цзиньюаню не составило большого труда объяснить, в чём ошибся Лу Юньфэй. Тот слушал внимательно его объяснения и сразу понял, где была ошибка:
— Значит, в задании требовалось указать предлог в связке с глаголом, а я вместо этого использовал предлог «in» в качестве предлога места.
— Верно, — ответил Бянь Цзиньюань, — ты можешь использовать фразовые глаголы, чтобы обогатить свою речь, — Бянь Цзиньюань выписал ещё четыре предложения, — понятнее станет на этих четырёх примерах. В первых двух предложениях присутствуют словосочетания, поэтому нужно использовать «on». В последних двух предложениях нужно указать место, поэтому используется «in».
Лу Юньфэй кивнул:
— Теперь я понял.
— Давай посмотрим, как ты справишься с этими четырьмя, — произнёс Бянь Цзиньюань, прежде чем написать ещё несколько предложений.
Лу Юньфэй выразил своё удивление, подметив:
— Тебе даже не нужно время, чтобы их составить. Предложения будто вылетают у тебя из-под пальцев.
— Если у тебя получится подтянуть словарный запас английского до уровня китайского, тогда ты запросто преодолеешь барьер проходного балла.
Лу Юньфэй подумал, что это несбыточная мечта. Он смотрел на написанные предложения на листе и осторожно предположил:
— За исключением третьего предложения, где нужно употребить «in» а в остальных — «on». Я прав?
— Неплохо. Кажется, ты уловил суть. Давай теперь посмотрим на следующий...
Пока Лу Юньфэй с усердием работал над предложениями, на школьном форуме появился новый тред обсуждений.
[Уникальное зрелище! Бог учёбы Бянь на самом деле кому-то объясняет задания!]
Я Автор поста: [Что за хрень? Это происходит на моих глазах! Я всегда думал, что недосягаемый Бог учёбы Бянь никогда бы не стал никому ничего объяснять. В конце концов он отказывал в помощи даже девочкам, говоря, что ему некогда. Кто бы мог подумать, что он когда-то пойдёт на подобное!!!]
Я на первом месте: [Я сижу в первых рядах, и поедаю дынные семечки.]
До каникул ещё так долго: [Кому помогает Бог учёбы? Кто у нас такой настырный?]
Тушёные рёбрышки: [Полагаю, что этим героем стал Лу Юньфэй. Разве не он был участником треда про ношение рюкзака*, когда кто-то обнаружил, что ему помогают с правописанием?]
П.п: Тред про ношение рюкзака после пробежки был в 13 главе.
Дружеские подколки: [Я был автором того треда!!! Если это действительно Лу Юньфэй, я потеряю миллион!]
Я Автор поста: [Комментатор сверху, мне тяжело говорить тебе об этом, но это действительно Лу Юньфэй.]
Дружеские подколки: [А-а-а! Кто этот ублюдок — @Блеющий олень! Давай, выходи, клянусь, что я не изобью тебя до смерти!]
Лу Юньфэй чихнул, заставляя Бянь Цзиньюаня поднять голову и остановиться. Лу Юньфэй ответил:
— Всё в порядке. Продолжай.
В это же время накал страстей в треде только увеличивался.
Рубиновые серёжки: [Я в это не верю. Автор, пришли нам фото.]
Я Автор поста: [Не посмею. Мне жизнь дорога.]
Лягушка скачет по пруду: [Сделай тайное фото!]
Я Автор поста: [Не могу, сделай ты, если можешь.]
Лягушка скачет по пруду: [...]
Жасмин: [Значит, Бянь Цзиньюань и Лу Юньфэй находятся в дружеских отношениях?]
Я Автор поста: [Похоже, что так и есть. Мы ведь никогда не видели, чтобы Бог учёбы помогал кому-то другому.]
Тригонометрические нечётные функции меняются, и это неизменно: [Возможно, Бог учёбы не помогает девочкам, но вполне рад прийти на помощь мальчикам.]
Я Автор поста: [Ну же, юноша, дерзайте! Испытайте свою удачу!]
Тригонометрические функции меняются, и это неизменно: [Как жаль, что я тоже девочка.]
Пока обсуждения в треде продолжались, Жасмин крепко сжала свой телефон в руках, ожидая ответа от автора поста.
Утро Лу Юньфэя было наполнено занятиями, упражнениями и изучением английского. Бянь Цзиньюань даже дал ему тест по правописанию, испугав его до такой степени, что тот написал все слова неправильно.
— Я никогда не смогу привыкнуть к этому. Это попросту невозможно.
Бянь Цзиньюань подумал, что его ПТСР от английского языка достаточно серьёзен и мог только подбодрить его:
— Успехов тебе.
После обеда Бянь Цзиньюань вышел из класса, чтобы пойти, как и всегда, на работу. Лу Юньфэй, Вэнь Минъи и Ли Юаньцин пообедав, решили продолжить поиски его места работы.
Судя по их расчётам, если им не удалось в течение трёх дней отыскать магазин, где он работал, обойдя всю школьную зону, то стоило перейти к поискам в торговой зоне.
В 1:40 дня, Лу Юньфэй вернулся в школу ни с чем. Впервые в жизни он подумал, что в этом районе было столько переулков.
Как только он собрался войти в класс, он вдруг услышал, как кто-то зовёт его. Лу Юньфэй обернулся и увидел перед собой незнакомую девушку.
Та выглядела довольно симпатично: овальное лицо, нежный взгляд, уголки её губ были приятно изогнуты в лёгкой улыбке, излучая ауру изящества. Лу Юньфэй заметил, что волосы девушки были распущены. Старшая школа Ичжун не имела строгих правил, в отношении внешнего вида учеников. Администрация не требовала от девочек носить короткую стрижку, но всё ещё не позволяла девочкам ходить с распущенными волосами. Обладательницам длинных волос всё ещё следовало завязывать их в хвост или пучок.
Учитывая вышесказанное, Лу Юньфэй подумал, что девушка перед ним, скорее всего, пыталась выглядеть привлекательнее.
Он подошёл к ней и спросил:
— Ты меня знаешь?
Девочка кивнула.
— Ты довольно популярен в школе.
Это было действительно так. В конце концов, его внешний вид и ум сослужили ему хорошую службу. Немного лоска, и вот он уже популярный мальчик в школе.
— Зачем ты искала меня? — спросил девушку Лу Юньфэй.
Девочка немного задумалась, и неловко закусив губу, тихо спросила:
— Ты ведь сейчас сидишь рядом с Бянь Цзиньюанем, верно?
Лу Юньфэй сразу догадался, к чему всё идёт.
http://bllate.org/book/13168/1170930