На погонах мужчины была серебряная звезда. И имя на бейдже... У Сонген.
Югын: «...»
Он слышал это имя раньше. Офицер, погибший тринадцать лет назад в Маззароте, исследователь, создавший в результате многочисленных экспериментов Синджэ, и человек, которого тот с очевидной насмешкой называл «отцом». Разум Югына опустел. По спине побежали мурашки.
— С-сумасшествие.
Мин закрыл ладонью рот.
— Это... Это просто сумасшествие.
— Ким Мин-сси.
— Знаешь что? Мы никогда отсюда не выберемся. Если так или иначе умру здесь, то лучше сдамся сейчас! Лучше меня убьет мутант!
— Этого Альмутен и добивается. Чем больше мы впадаем в отчаяние, тем ему веселее. Вот почему...
— Извини, конечно, но Пэк Югын-сси. Почему ты продолжаешь притворяться добряком? Кто, по твоему мнению, придет и спасет нас?
Югын молча посмотрел на него с непроницаемым лицом. Мин, решивший, что он задел его за живое, прокричал еще громче:
— А, прости. Ты ждал своего принца на белом коне? Директора У? Или охотника Юн Чана? Может, заместителя? Здорово, наверное, иметь кого-то, в кого ты веришь. Из-за кое-кого я потерял работу. И в отличие от кое-кого, никто не придет меня спасти!
В ту же секунду его грубо схватили за ворот. Ноги Мина беспомощно повисли в воздухе.
— Хк, акх!
— Нет, ты неправ, — тихо сказал Югын.
Его голос, который все это время был спокойным и низким, наполнился эмоциями. Мин почувствовал, что действительно задел Югына и что его терпение подошло к концу.
— У Синджэ, Юн Чан, да кто угодно. Кто угодно может меня сломать, но спасать никто не станет. Ким Мин, то же касается и тебя. Ты и только ты можешь себя спасти. Если хочешь спастись, то борись до конца. Оправдания не помогут.
— Угб, не неси чушь. Выглядишь убого...
— Убого? И что?
Мин: «...»
— Лучше уж так, чем быть балаболом.
Сжав зубы, Югын разжал хватку на воротнике Мина, и тот упал прямо на труп.
— Аг! Ааа! Хуах!
Мин завертелся как ужаленный, поняв, что коснулся трупа. Нож бригадного генерала У Сонгена, прикрепленный к ремню, выпал из ножен на пол. Пробужденные были гораздо более эффективными в сражении своим телом и способностями, нежели с помощью пистолетов или ножей. Этот нож, конечно же, был только аксессуаром. Он и выглядел так, словно его ни разу не использовали.
Когда они впервые натолкнулись на труп, Югын не видел ножа. Да и обнаружь он его, все равно не смог бы достать из-за толстого слоя пыли и ржавчины. Югын поднял нож, успокаивая ускорившееся от волнения дыхание. Мин, смотрящий на него изумленными глазами, совсем его не волновал. Такое оружие было слишком слабым для борьбы с Альмутеном, но все же лучше, чем ничего.
Он почувствовал движение впереди. Это оказались майор Чжон Чанхек и другой эспер. Вероятно, опыт пребывания в лабиринте по-разному сказался на участниках группы. В начале рейда они были командой из похитителей и жертв, но сейчас они были как никогда рады увидеть знакомые лица. В такой экстремальной ситуации каждый выживший был очень ценным. Они громко крикнули, сообщая о своем присутствии, и в голове Югына вдруг пронеслось наставление Синджэ.
«Смотри прямо перед собой. Что бы здесь ни происходило, это не странно. Не полагайся на здравый смысл, не верь ничему, что видишь и слышишь».
Не верь ничему, что видишь и слышишь. Почему-то у него возникло нехорошее предчувствие. Разумеется, явных причин для этого не было, это чувство было сродни чуйке. Ему нужно было предупредить Мина, и быстрее. Югын быстро обернулся, но было уже поздно.
— Здесь! Мы здесь!
Мин без колебаний запрыгал на месте, размахивая руками. По мере сокращения дистанции между ними фигуры эсперов становились все четче. Оба бормотали что-то себе под нос, выглядя измотанными. С каждым их шагом из глаз, носа и рта капала кровь.
— Опять? Чертовы галлюцинации...
Что-то было не так. Югын покрепче обхватил нож, а Мин перестал размахивать руками. В следующее мгновение эсперы одновременно сорвались с места и устремились к ним.
— Ааа!
Сбоку раздался крик Мина, но у Югына не было времени оглядываться на напарника. Он был занят защитой от атак майора.
— Угх!
Над упавшим наземь Югыном повисла тень майора. Сам майор поднял руку и притворился, что сжимает ладонь в кулак. Тень следовала за его движениями. Югын быстро увернулся, отворачиваясь. Всего в паре сантиметров от его головы прогремел оглушающий удар. Опоздай хоть чуть-чуть, и его голова бы уже разлетелась на части.
— Очнитесь!
— Заткнись. Ты — просто иллюзия.
Не было смысла объяснять ему, что он не был иллюзией. Скорее всего, майора и его напарника уже несколько раз обманывали. Пока что Югыну нужно уйти за пределы радиуса действия способностей майора. Однако тот с силой придавил сапогом его руку.
— У, ургх!
Тело майора было покрыто жуткими ранами, из которых постоянно капала кровь. Его тень подползла к шее Югына и обвилась вокруг нее.
— Сдохни.
— Кхах...
Невидимая сила надавила на горло Югына. В ушах зазвенело, а в глазах начало темнеть. Он отчаянно пытался вывернуться из хватки тени, барахтаясь и размахивая конечностями, но бесполезно. Внезапно перед глазами показалась рука майора. Белоснежные перчатки уже давно порвались, оголяя окровавленные ладони. Югын собрал остатки силы в кулак и схватился за оголенную кожу эспера.
В месте контакта их рук возникло тепло, слегка покалывающее и щекочущее их кожу. Ощущение напоминало погружение ледяной руки в теплую ванную. В помутневших глазах майора снова появился свет. Он дернулся и быстро прекратил использование способностей. Тень, душащая Югына, исчезла, оставляя после себя жуткие красные отпечатки ладоней на его шее.
http://bllate.org/book/13166/1170652
Сказали спасибо 2 читателя