Его окружение было угольно-черным, как во время глубокой беззвездной ночи. В небе мягко плескалось бездонное, холодное море. Если прислушаться, то можно было услышать звук ударяющихся друг о дружку волн. Казалось, что в любой момент ледяная вода обрушится на него сверху, но этого не произошло. На него не упало ни капли, и черные волны продолжали лениво колыхаться на своем месте. Учитывая законы физики, это было невозможно, однако в подобном месте невозможное было само собой разумеющимся.
Колонны были такими огромными, что даже если с десяток человек вытянут руки в попытке ее обхватить, у них ничего не получится. Время от времени в темноте вспыхивали жуткие огни, напоминавшие звезды на ночном небе. Югын никогда не видел звездного неба из-за загрязнения воздуха и пыли, однако мерцающие огоньки не только не успокоили его, но лишь усилили его ужас.
Местность была невероятно странной. Она была уродливой и красивой, чарующей и зловещей одновременно, и в то же время не казалась ни священной, ни оскверненной. Маззарот. Венец вращающихся вокруг Земли созвездий. Югын не знал, но название врат носило глубокий смысл.
— Это место... — пробормотал он.
Внутри его живота стало еще более пусто, как будто кто-то схватил его легкие и с силой отжал их. Он попытался замедлить свое дыхание.
Больше половины находящихся внутри врат все еще не пришли в себя. Те, кто очнулся, паниковали. Пробудившиеся, которые привыкли к погружению во врата, могли не знать, но подобная реакция была справедлива для тех, кто все время жил обычной жизнью и внезапно был заброшен в подобное место. Когда Югын впервые погрузился в пучину на руках Хису, он еще долго время не мог прийти в себя.
— Вы протрезвели гораздо быстрее, чем я ожидал. Другие все еще приходят в себя.
В ответ на слова майора Чжон Чанхека Югын лишь прикусил язык и глубоко вдохнул. Он не хотел говорить, что это было благодаря «вылазкам» Синджэ.
— Я хочу уйти. Почему, почему мы должны здесь?
Проводники бросились к входу во врата в попытке сбежать. Эсперы их остановили, но и проводники были уперты. Они даже не могли нормально дышать из-за подавляющей энергетики пучины, так что, хрипя в панике, они искали выход. Они были готовы покинуть это место хоть ползком.
— Вы, тупые ублюдки. Думаете, выживете, если сбежите?
В итоге один из эсперов не выдержал. Его спокойный холодный тон исчез.
— Думаешь, мы тоже хотели сюда идти? Какой чокнутый сам захочет заходить в запечатанные врата? Внутри этой чертовой дыры и так уже умерла куча S и A-классовых охотников, а у меня только E!
Эспер злобно сглотнул и схватил проводника за шиворот. В покрасневших от усталости и напряжения глазах были слезы.
— У меня дома семья. Нахрена мне сюда идти, если очевидно, что я здесь сдохну? Но, черт, если я не послушаюсь, то от меня избавятся. Что мне делать? Двери ангара? Их уже закрыли, как только мы вошли внутрь. Изнутри их никогда не открыть. А даже если и получится, то тебя пристрелят, как только выйдешь наружу.
— Ууг, ургх...
— А, да. Если ты так или иначе умрешь, почему бы не убить тебя сейчас?
Стопы проводника висели в воздухе. Тот сопротивлялся, пытаясь спихнуть руку эспера, но вскоре и эти движения стали слабее.
— Прекрати. Сейчас не время для этого.
Кто-то вступился и схватил эспера за руку. Тот повернулся, тяжело пыхтя, и встретился с молодым человеком с темными волосами. Он был слегка бледен, но он был гораздо спокойнее остальных.
— А ты, как там тебя?
Югын: «...»
Югын покосился на проводника, которого продолжал удерживать охотник. Это снова оказался тот самый проводник, с которым он столкнулся в штабе. Он уже не знал, может, они обречены на подобные отношения. Югын тихо вздохнул.
— Он мой знакомый.
— Хм? Этот ненормальный...
Прежде чем он договорил, в его голень ударил чей-то ботинок. Это был майор Чжон Чанхек.
— Второй лейтенант Пак. На живот.
— М-майор.
— Я сказал, вниз, на живот. Ты и правда хочешь умереть?
Лейтенант Пак: «...»
Эспер, которого назвали вторым лейтенантом, поджал челюсть и лег на землю на живот. Хоть он и задумался, какое отношение все это имело к происходящему, его тело подчинилось приказу быстрее.
— Кредо службы.
Когда мгновенного ответа не последовало, лейтенанта ударили под дых.
— Кхох!
— Вы не знаете кредо? Вы что, мутант?
— Мы, кхах... Мы посвящаем себя победе человечества... Республики Кореи, Штаба... Управления Пробужденными...
В темноте, скорее всего, рыскали сильнейшие мутанты, а майор внезапно потребовал процитировать кредо службы. Это напоминало сцену из черной комедии. И тем не менее, это подействовало. Второй лейтенант Пак, запинаясь, пересказал кредо, которое необходимо было знать каждому служащему в Штабе. Не упустив возможности, Югын схватил упавшего на пол проводника и поднял его вверх, закинув свою руку ему на плечо.
— А, черт... Отпусти. Почему ты вдруг стал таким хорошим? Ты и команду 1 этим соблазнил?
Югын: «...»
Не говоря ни слова, Югын отпустил его руку, давая проводнику упасть обратно. Тот, внезапно шлепнувшись на землю, вскрикнул:
— Акх! Тебе и правда надо было меня отпускать просто потому, что я так сказал?
«Что ты от меня хочешь?»
Югын, слегка нахмурившись, опустил на него глаза. Проводник, бурча себе под нос, поднялся.
— Я Ким Мин.
— Хорошо.
Мин: «...»
Югын: «...»
— Че. Скажи что-нибудь! Ты даже представляться не умеешь? Если кто-то говорит свое имя, ты должен назвать свое!
— Я Пэк Югын.
Мин оставался саркастичным до самого конца.
— У меня и правда никакой удачи.
http://bllate.org/book/13166/1170648