По темной аллее шли двое. На жилете, надетом поверх униформы, четко виднелось слово «полиция».
— Как называется та секта, офицер Хо?
— «Великие Слова, Истинная Правда».
— Охренеть, ну и названьице.
— Изначально была только религия «Великие Слова», но она распалась. Между главой и вторым по старшинству были разногласия. Так что теперь у нас есть «Великие Слова, Истинная Правда» и «Великие Слова, Всеобщая Любовь».
— Эти ребята с таким рвением дерутся за гроши.
— Они и должны. Если ты хочешь праздно жить на этой маленькой земле...
— Мир уже катится в тартарары, так что ничего особенного. Кстати, а офицер Хо — верующий?
Молодой человек торжественно перекрестился.
— Старшая, я родился, веруя.
— О, правда? Ты не похож на верующего.
— Что значит не похож? Когда я был моложе, я каждые выходные ездил в религиозный лагерь.
— Я не верю в бога, но, учитывая, в какие времена мы живем, я бы хотела верить.
— Правда?
— Недавно я по новостям видела очень привлекательного охотника. Он был S класса, но, слушай-ка, он мог с легкостью стать S-классовым только со своим личиком, даже если бы он и вовсе не был пробужденным. Я просто хотела верить в этого человека.
— Э-э, да?
— Разве верить в охотников не более реалистично, чем верить в какие-то потусторонние миры? Особенно когда мы говорим про спасение человеческих жизней?
— Нет, это... Не то что бы неверно, ха-ха.
Офицер Хо почесал затылок. Она сказала это как шутку, но он даже не мог это опровергнуть, потому что она была старше по званию, а он был новичком. Сержант Ли, женщина, которую он назвал старшей, усмехнулась и повернула за угол.
Чем дальше они шли, тем более унылым становился пейзаж вокруг. Мусор, разбросанный по дороге, провода над их головами, напоминающие паутину. Здесь было тяжело даже увидеть небо из-за вечного слоя пыли в небе. Оживленные улицы с небоскребами были чарующими, но они составляли лишь небольшую часть города. Если пойти чуть в сторону от жужжащих улиц, в итоге ты придешь на аллею по типу такой. С момента, когда город превратился в трущобы, прошло настолько много времени, что назвать какую-то конкретную улицу трущобами не будет невозможным.
Они дошли до старого промышленного здания. На входе одиноко висела лампочка, и без того тусклый свет которой периодически моргал и гас. В маленькой комнате охраны меньше пхена* дремал пожилой мужчина в костюме.
П.п.: пхен - корейская мера измерения площади, приблизительно 1 квадратный метр.
— Старшая, мне его разбудить?
— Все в порядке, пусть спит. Мы просто зайдем на секунду, чтобы проверить.
Два офицера прошли мимо мужчины и поднялись по лестнице. Многие помещения были закрыты. Пусть это и место, где все еще велись дела, были открыты только магазин ключей, ателье и магазин одеял. Вскоре они прибыли на место назначения. Они подошли к единственному на этом этаже занятому помещению, но входная дверь была плотно закрыта, а на двери не висело ни одной таблички.
— В последний день небеса разверзнутся, моря разольются, и когда Он придет, Он накажет человечество. Сыновья и дочери покаются за грехи свои через всесожжение, проливая чистую кровь пред ним...
Изнутри слышался громкий крик. Это не была живая речь, звучало, скорее, как пропагандистская запись, играющая через динамики. Насколько же громкой она была, что они слышали ее сквозь толстые двери? Шум было слышно не только снизу и сверху, но и, наверное, из соседних зданий. Сержант Ли моргнула офицеру Хо. Он кивнул, подошел к двери и прочистил горло.
— Сэр, вы внутри? Это полиция, — крикнул он, стуча в дверь. Ему пришлось максимально повысить громкость своего голоса, чтобы шум из динамиков его не перекрывал.
— Мы продолжаем получать уведомления о шуме в районе. Вы внутри? Сэр! Это полиция!
Он схватил дверную ручку и повернул ее. Клац, клац. Дверь даже не шевельнулась, как будто была закрыта изнутри. Офицер Хо отошел от двери и повернулся.
— Старшая.
То, что новая ветвь религии не распахнула двери перед полицией, не было чем-то странным. Наоборот, очень даже понятным поступком. Но тут было что-то странное.
— Что это?
Сержант подошла и посмотрела в направлении, куда указывал офицер. В трещинах двери было что-то черное. Она склонила голову, пригляделась и нахмурилась.
— Разве это не гнездо насекомого?
Она подняла с пола несколько счетов и листовок и ткнула в массу сквозь бумагу. На пол упали несколько яиц вперемешку с черным нечто. Скорлупа некоторых уже потрескалась. И оттуда быстро выползли маленькие извивающиеся существа.
— Ах!
http://bllate.org/book/13166/1170543