× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Transmigrated As the Ex of the Blind Villain / Экс слепого злодея [❤️] [Завершено✅]: Глава 37.1 Является ли демонстрация авторитета проблемой?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь в ванную комнату была из матового стекла.

Заметив, что рука Лоу Дунцана не лежит на двери, Хэ Гуань открыл ее и объявил:

— Я выхожу.

— От тебя хорошо пахнет.

Хэ Гуань: «…»

— Хэ Гуань, не избегай меня.

— Кто тебя избегает? Я веду себя совершенно обычно.

— Неужели?

Не успел Хэ Гуань закончить фразу, как человек, стоящий перед ним, сделал шаг вперед.

На несколько секунд он затаил дыхание, разглядывая его.

Лоу Дунцан стоял на месте, не пытаясь больше приблизиться, но словно пытаясь почувствовать, понять его реакцию.

На первый взгляд, его глаза казались безупречными: никаких следов недосыпания вроде темных кругов под глазами или красных прожилок от перенапряжения на белках. Глядя на него, никто бы не заподозрил, что он слеп.

Лоу Дунцан всем своим видом будто говорил: «Вот видишь, тебя это еще беспокоит».

Постояв несколько секунд под таким давлением, Хэ Гуань, чувствуя себя побежденным, сказал:

— Просто… мне от этого не по себе. Не дави на меня. Позволь мне побыть одному.

— Я могу подождать. Но разве ты не идешь на танцы позже?

— Ты идешь? Если да, то нам придется танцевать вместе.

— Верно. Сейчас ты напрягаешься, как бревно, когда я приближаюсь к тебе, но позже… ты пообещаешь мне танец?

Хэ Гуань: «…»

С трудом, но он все же ответил:

— Дай мне подумать.

Как Лоу Дунцан и предполагал, Хэ Гуаню было тяжело смириться с тем, что его поцеловал мужчина.

— Я дам тебе десять минут, — заявил Лоу Дунцан.

— Что? Я не взял с собой телефон…

— Здесь есть часы.

— Правда? Я не видел.

— Прислушайся, они тикают.

Повернув голову, Хэ Гуань действительно увидел механические часы на стене.

— Десять минут. После этого мы вместе спустимся вниз, иначе мы пропустим танцы.

Хэ Гуань присел на диван и, вздохнув, заговорил:

— Такое ощущение, что ты ставишь мне ультиматум.

— Да, это так.

Хэ Гуань, откинувшись на спинку дивана и глядя в потолок, смиренно произнес:

— Ты и вправду переходишь все границы. Ты когда-нибудь задумывался о моей ориентации?

— Но ты же обещал мне.

Хэ Гуань засмеялся:

— Ты много на себя берешь, Лоу Дунцан, я вижу тебя насквозь.

Лоу Дунцан слегка скривил губы, ничего не ответив.

Тот факт, что Хэ Гуань не стал отрицать это, означает, что это сработало.

Вздохнув, он молча покачал головой.

Как можно так навязчиво лезть в личное пространство?

Такого Хэ Гуань никак не ожидал.

Внезапное появление Лоу Цзюньдо было непредвиденным обстоятельством, особенно когда Хэ Гуань уже приготовился к его приближению.

Но если учесть, что он не стал вмешиваться, а лишь пренебрежительно отвернулся и ушел...

Такое нетипичное для Лоу Цзюньдо джентльменское поведение наталкивает на мысль о том, что он боялся Лоу Дунцана.

Немного подумав, Хэ Гуань спросил:

— Откуда ты знал, что Лоу Цзюньдо уйдет?

Лоу Дунцан, стоявший на расстоянии нескольких шагов, замер и спустя несколько секунд произнес:

— Возможно, он подумал, что я хочу отомстить ему.

Хэ Гуань: «?»

Лоу Дунцан продолжил:

— Еще в школе он часто уводил тех, кто признавался мне в своих чувствах, целуя их у меня на глазах, точно так же, как сейчас сделал я.

Хэ Гуаню потребовалось несколько секунд, чтобы понять:

— Он забирал тех, кому ты нравился?

— Да.

— Когда?

— Средняя школа? Старшая школа? Это было так давно… Хм, можно сказать, что это почти традиция.

— Вы двое одного возраста…

— Мм.

Они были так похожи во многих аспектах, даже возраст у них был одинаковым.

Однако из-за превосходства и более влиятельного положения в семье Лоу Дунцана Лоу Цзюньдо в детстве не пользовался благосклонностью семьи Лоу.

В сочетании с редкими визитами Лоу И в главный дом, с самого рождения Лоу Дунцана считалось, что именно он станет следующим главой семейства…

Хэ Гуань начал размышлять вслух:

— Иметь много членов семьи… порой неудобно.

— Ты жалеешь об этом?

— С чего ты взял?

— Я имею в виду женитьбу на мне.

Хэ Гуань на мгновение задумался:

— Вовсе нет. На самом деле это скорее… оживленно?.. Я всегда был единственным ребенком, так что в чем-то я завидую тебе.

Лоу Дунцан немного замешкался:

— У тебя разве нет братьев и сестер?

Хэ Гуань усмехнулся, показав зубы:

— Конечно, нет. Зачем мне врать тебе?

Лоу Дунцан внезапно сказал:

— Я забыл извиниться за то, что Лоу Цюшоу побеспокоила тебя.

Хэ Гуань поднял подушку, чтобы бросить в него, и поддразнил:

— Если бы сестра услышала, что ты сказал…

Лоу Дунцан поймал подушку с невероятной точностью и укоризненно проговорил:

— Хэ Гуань.

— Да?

— На сколько лет у вас контракт?

— Чт…

Не успел он договорить, как осознал, что контракт был просто его выдумкой, однако Лоу Дунцан запомнил его слова.

Не имея выбора, Хэ Гуань вынужден был снова соврать:

— Два года.

— Это не так уж и много.

— Почему ты сейчас об этом вспомнил?

— Хэ Гуань, я не стану расторгать контракт по собственному желанию.

Держа в руках изумрудную бархатную подушку, он направил взгляд в сторону Хэ Гуаня. Хотя он не мог видеть, Хэ Гуань все же чувствовал, как чужой взгляд скользил по нему, но тот так и не остановился на его лице.

Лоу Дунцан продолжил:

— На время контракта моя семья — это твоя семья. Мой старший брат отдает предпочтение богатству в силу исторических причин, в которые я не могу вмешиваться. Второй брат и третья сестра также придают большое значение наследству. Но в остальном все они вполне приличные люди. Ты также можешь свободно пользоваться моими вещами. Но, Хэ Гуань, даже если это брак фиктивный, мы все равно женаты. Если подобная ситуация возникнет снова, я отреагирую так же. Твоя реакция будет точно такой же и в последующие два года?

Является ли проблемой то, что один из молодоженов пытается продемонстрировать свой авторитет?

Вероятно, нет.

Это вполне обычное дело.

— То есть ты предлагаешь мне просто принять все как есть? — удивленно спросил Хэ Гуань.

Лоу Дунцан грациозно кивнул:

— Если ты этого хочешь.

По правде говоря, если Хэ Гуань не согласится на такое развитие событий, то Лоу Дунцан ничего не сможет с этим поделать.

Теперь он мог лишь ухватиться за предпосылку «желания», чтобы заполучить Хэ Гуаня.

— Но я…

— Но сейчас ты борешься с этим, — перебил он, — так что я просто делаю небольшое напоминание.

http://bllate.org/book/13162/1169552

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода