С одной стороны храма лился яркий солнечный свет, от его тёплого сияния становилось томно и уютно. А-Ка увидел дядю Молана и сразу же вспомнил то время, когда он покинул Механический город, и те дни, которые он провёл вместе с Моланом на корабле. От неожиданности и радости он вскрикнул и бросился обнимать Молана.
* * *
Ангус и Хуэйсюн стояли позади Молана, по одному с каждой стороны, и, похоже, о чём-то спорили, но их прервал приход А-Ка. А-Ка опустился на одно колено, чтобы заглянуть в глаза Пайси, и, подняв голову, спросил Молана:
— Ты можешь его вылечить?
— Постараюсь, — Молан на мгновение задумался, прежде чем ответить: — Пайси родился без зрения, поэтому сначала я планирую немного восстановить его. Если он сможет воспринимать свет, то это будет равносильно первому шагу к успеху.
Пайси закрыл глаза и просиял:
— На самом деле, я не так уж стремлюсь к тому, чтобы иметь возможность видеть вещи. Пока всё хорошо, со мной тоже всё будет в порядке.
— Да, — улыбнулся Молан, — но если я не вылечу твои глаза, то это создаст для тебя ещё большие трудности… Ладно, пока всё в порядке.
Ученик принёс поднос, и А-Ка помог Молану закрыть глаза Пайси повязкой. Он с любопытством спросил:
— Это поможет его глазам видеть?
— Нет, — Молан улыбнулся, — это лишь временная мера. Если для того, чтобы вылечить его слепоту, достаточно использовать только лекарственные травы, то мне не нужно быть вождём — я просто могу пойти и лечить людей.
— Ты вождь?! — удивлённо воскликнули в унисон А-Ка и Пайси.
— Ш-ш-ш… — приложил палец к губам Молан.
— Вы слишком скромны, ваше величество, — сказал помощник вождя Игорь. — Ваши медицинские способности широко известны и, я полагаю, вылечить его не составит для вас труда.
* * *
А-Ка и подумать не мог, что странствующий поэт, которого он встретил на корабле, на самом деле является вождём всего материка. В его воображении образ Молана сразу же стал гораздо более грозным. Уголок его рта дёрнулся. За всю свою жизнь он впервые видел такую важную фигуру, и у него вдруг закружилась голова.
* * *
— Ты… вы… вы… Дядя Молан, вы на самом деле… — А-Ка всё ещё не мог оправиться от шока.
— Я всего лишь губернатор небольшого города, — Молан мягко улыбнулся и произнёс: — Как ты думаешь, в наши дни ещё много людей верят в религию Звёзд?
П.п.: «Звёзды» — другое название Создателей.
Молан потрепал А-Ка по голове, взял за руки его и Пайси, подвёл их к длинному столу и предложил сесть. Хэйши подошёл к ним, и Молан приложил руку к левой стороне его груди в знак приветствия. Хэйши лишь слегка кивнул. Молан сказал:
— Прошу всех сесть за обеденный стол. Добро пожаловать, мои уважаемые гости.
Гости расселись по местам и принялись за роскошную трапезу. Хэйши мрачно сказал:
— Продолжайте говорить. Не обращайте на меня внимания.
* * *
Молан начал разговор:
— Я думаю, что их гнев уже полностью утих.
Хуэйсюн отложил нож и вилку и уже собирался заговорить, но Ангус начал раньше:
— Ваше величество, в городе Феникса не всё так спокойно, как вы думаете. Люди и мои братья уже…
— Я гарантирую, что после завершения этого дела, — терпеливо сказал Молан, — конфликты в городе Феникс не станут причиной ещё больших проблем для всех вас. Если всё пройдёт гладко, то всё, что приводило людей в отчаяние, будет улучшено.
Хуэйсюн вдруг сказал:
— Я лучше сам пойду сражаться с Отцом, чем буду возлагать на них все свои надежды.
А-Ка смутился.
— У тебя будет шанс, — легкомысленно сказал Молан. — Люди и андроиды должны объединить свои усилия. После долгой и трудной войны это именно тот конечный результат, к которому всё и вело.
А-Ка заинтересованно вмешался:
— Дядя Молан… нет, ваше величество, я хотел спросить кое-что об Отце…
Молан бросил на него многозначительный взгляд, давая понять, что А-Ка не стоит больше ничего говорить, и А-Ка понял. Молан улыбнулся и предложил:
— Я всё же предпочитаю, чтобы ты называл меня дядей.
А-Ка усмехнулся и легко согласился:
— Хорошо.
В это время подошёл Фэйло и сел. Он кивнул и сказал:
— Спасибо, что позаботились о них на корабле, ваше величество. Что касается минутного недосмотра, надеюсь, вы не примете это близко к сердцу.
— Не стоит благодарности, — вежливо ответил Молан. — Я всего лишь путешественник, который странствует по краям мира. Для меня большая честь служить Пайси, подполковник Фэйло.
* * *
А-Ка почувствовал, что между Моланом и Фэйло, похоже, существует некое молчаливое взаимопонимание, и это заставило его вспомнить то, что Молан говорил на корабле, когда они дрейфовали по морю к западному материку. Молан намекнул, что они с Фэйло могли знать друг друга раньше.
Хэйши, похоже, почувствовал невысказанные вопросы А-Ка, поэтому небрежно спросил:
— Зачем ты отправился в Механический город?
— Чтобы взглянуть, — Молан взял кусок хлеба и небрежно продолжил: — Когда я вошёл в Механический город, я увидел вашу революцию.
А-Ка был удивлён.
— Ты тоже заходил внутрь?
Молан кивнул и продолжил:
— Первоначально моей целью было спасение доктора Калана, но, к сожалению, я опоздал. Во время операции произошли непредвиденные события, в результате чего мой общий план провалился.
Фэйло ответил на сказанные ранее слова:
— Несмотря ни на что, я всё равно благодарен вам за спасение Пайси.
— Не надо об этом, — легкомысленно сказал Молан. — Способности Пайси — это то, чего я не ожидал. Его сны часто могут предсказывать будущее. Пайси, тебе не снились в последнее время эти сны?
— Нет, — тихо ответил Пайси.
* * *
http://bllate.org/book/13152/1167582
Готово: