Сяо Лю думал, что это будет что-то смешное, но не ожидал такого ответа.
Он серьёзно сказал:
— Брат Лин, ты действительно хорошо выглядишь.
Посмотрев на него, Лин Цин ответил:
— Спасибо.
— Не за что, — Сяо Лю пощупал его голову. — Подожди, брат Лин, почему ты не засмеялся в этот раз?
Лин Цин неожиданно рассмеялся на этот вопрос. Он не ожидал, что тот спросит.
— Ты не поймёшь, — сказал он.
Юй Чэнь похвалил его за внешность, и это явно отличалось от слов других людей. Ему нравилось, когда Юй Чэнь хвалил его. Другие люди были не так важны.
Подумав об этом, он отправил Юй Чэню сообщение:
[Когда ты приедешь в гости?]
[Юй Чэнь: Подожди ещё несколько дней]
[Юй Чэнь: Я почти узнал, кто твой брат. Я просто жду окончательного подтверждения. Когда я получу всю информацию, я приеду поговорить с тобой об этом.]
Лин Цин не думал, что получит ответ так скоро, поэтому просто ответил:
[Хорошо.]
В это же время Су Юэ сидел в пабе и играл в покер. Он раскрыл свою руку под звуки многочисленных «вау» и аплодисментов.
— Брат Юэ, где в последнее время твой маленький белый кролик? Почему он не приходил к тебе?
Су Юэ неожиданно улыбнулся, его лицо под светом фонарей казалось злым и завораживающим.
— Он прячется от меня.
— Он смеет прятаться от тебя? — другой человек несколько раз рассмеялся. —Признайся, брат Юэ, ты сделал то, чего не должен был делать, не так ли?
— Как такое может быть? — Су Юэ спокойно поиграл картами в своей руке и тихо сказал: — Наверное, это потому, что Юй Чэнь женился. Он чувствует сожаление.
Когда другой человек услышал это, он усмехнулся.
— Брат Юэ, так не пойдёт. Как этот маленький кролик мог до сих пор держать Юй Чэня в своём сердце?
— Верно, брат Юэ, как ты мог оставить это без внимания?
— Я не могу, — Су Юэ опустил карты в руке. — Я позволю ему послушно вернуться самому.
— Что ты собираешься делать?
— Очевидно, мне просто нужно дать ему понять, что я единственный, на кого он может положиться.
Тем временем Лин Бай держал в руках свой телефон. После долгого колебания он положил его обратно в карман.
Он хотел позвонить Юй Чэню, но знал, что ему не ответят. Мрачно вздохнув, Лин Бай пожалел о своих прошлых словах. Если бы он знал, то не сказал бы их.
В настоящее время Юй Чэнь не хотел иметь с ним ничего общего. Если он хотел что-то сказать, то должен был пройти через Лин Цина, так раздражающе.
Когда он думал о том, как толстое бедро, которое изначально принадлежало ему, было выхвачено Лин Цином, это было почти невыносимо.
Особенно после того, как Лин Цин и Юй Чэнь поженились, его родители часто говорили о брате и хвастались его женитьбой.
Так не должно быть!
Чем больше он думал, тем больше верил, что Юй Чэнь должен был принадлежать ему. Человек, который должен был жениться на Юй Чэне, был он. Человек, который нравится Юй Чэню — не Лин Цин.
Это всё из-за Су Юэ. Если бы не Су Юэ, всё было бы хорошо.
Подумав о Су Юэ, он вспомнил предупреждение Лин Цина. При мысли о нём Лин Бай почувствовал нарастающую головную боль.
Раньше он недолюбливал его. Брат не нравился ему, но тогда не вызывал больше никаких эмоций. Сейчас же Лин Бай боялся его.
Разум подсказывал ему, что Лин Цин определённо лжёт. Но была ли в этом необходимость? Зачем Лин Цину лгать?
Ему не нужны были его деньги, и не было похоже, что он хотел иметь с ним что-то общее. Просто он знал его секрет, но никогда не раскрывал его и даже вызвался хранить всё в тайне. Таким образом, казалось, что он ему действительно нравится.
Не в силах додумать эту мысль до конца, Лин Бай решил вообще не думать об этом. В любом случае, он не собирался связываться с Лин Цином. Пока тот хранит его тайну, всё будет хорошо.
А что касается Су Юэ, то, поскольку он уже потерял Юй Чэня, он не мог позволить себе потерять и его тоже.
Тем не менее, он должен был подождать, пока Лин Цин поможет ему выяснить обстоятельства. Иначе, если он обидит Лин Цина, то многое потеряет.
Задумавшись, он вышел из университета и направился в соседний переулок, чтобы пойти на автобусную остановку, как вдруг услышал звук тяжёлых шагов.
Лин Бай не обращал на них внимания, пока несколько человек не окружили его, улыбаясь.
—Братишка, одолжи нам немного денег.
Взглянув на людей, одетых как бандиты, Лин Бай в замешательстве спросил:
— Сколько?
— Пусть этот старший брат посмотрит, сколько у тебя есть.
Не имея другого выбора, он достал из кармана бумажник и вынул из него деньги. Кто-то попытался схватить его, но Лин Бай не хотел отпускать. Тогда окружающие дали ему резкий пинок.
Дезориентированный, он начал чувствовать удары со всех сторон.
Ему вдруг показалось, что он вернулся в детство, когда над ним издевались за пределами школы.
Тогда всё было точно так же: они выхватывали у него деньги и начинали бить, когда он не давал их. А если он давал чуть меньше, его все равно били.
Позже появился Юй Чэнь и спас его. Он посмотрел на него, как будто прозрел.
Схватившись за Юй Чэня, он дрожащим голосом спросил его:
— Ты можешь защитить меня?
В то время Юй Чэнь был ещё школьником и был гораздо менее сдержанным, чем сейчас. Он ярко улыбнулся и отвёл его в лазарет.
После этого он спрятался в безопасности крыльев Юй Чэня, наслаждаясь этим в течение многих лет, пока...
Пока Юй Чэнь не женился.
Лин Бай чувствовал, что это должно быть своего рода возмездие. Воздаяние за то, что он принял доброту Юй Чэня как должное. Воздаяние за его непокорность. Должно быть, именно поэтому он столкнулся с тем же самым сейчас.
Только на этот раз никто не пришёл его спасать.
Тщетно сопротивляясь, Лин Бай уже собирался сдаться, когда услышал мужской голос:
— Избивая людей средь бела дня, вы что, не боитесь полиции?
Тот, кто оказался лидером, презрительно рассмеялся.
— Парень, тебе лучше уйти. Не лезь не в своё дело.
— Я не хотел заботиться об этой ситуации, но полицейское управление находится довольно близко. Я только что позвонил им. Скоро кто-нибудь придет, чтобы позаботиться о тебе.
— Йо, такой смелый.
Почувствовав, что люди вокруг него остановились, Лин Бай пошатнулся и открыл глаза. Только тогда он заметил, что люди вокруг него отступили.
Они собирались пойти избить парня, который только что говорил?
Однако вскоре он услышал шум драки.
Те ублюдки, которые всё ещё были рядом с ним, быстро бросились на помощь своим товарищам.
С большим трудом Лин Бай встал. Через мгновение он увидел, как кто-то, кто избил хулиганов, подбежал к нему.
Пока Лин Бай стоял в оцепенении, другой подобрал его кошелёк и схватил его, убегая.
Другой человек бежал очень быстро, и Лин Бай изо всех сил старался не отставать, несмотря на большие трудности.
К счастью, им не пришлось далеко бежать, прежде чем они нашли такси. Они быстро сели в него.
— Езжайте в центр города, — сказал человек.
Услышав это, водитель завёл машину.
Именно тогда у Лин Бая появилась возможность сказать человеку:
— Спасибо.
— Не за что.
Подняв голову, Лин Бай посмотрел на него и спросил:
— Ты тоже учишься в университете X? Как тебя зовут?
— Шу Тун. Я учусь на финансовом направлении. А ты?
— Менеджмент.
Шу Тун кивнул.
— Почему те парни били тебя?
— Они хотели ограбить меня. Я отдал деньги, но они все равно были недовольны, поэтому...
Шу Тун насмешливо хмыкнул, услышав это.
— Даже если бы ты отдал всё, они в любом случае были бы недовольны.
Лин Бай ничего не ответил.
Шу Тун почувствовал, что он был немного идиотом.
— Вот, твой кошелек.
— Спасибо.
— Не за что.
Сказав это, Шу Тун откинулся на сиденье, расслабившись.
Лин Бай недоверчиво посмотрела на него. Этот Шу Тун был очень красив, его глаза с двойными веками, которые были слегка приподняты, придавали ему несколько романтический вид.
Лин Бай почувствовал, что он выглядит как-то знакомо, но не мог точно сказать, почему.
— Почему ты поглядываешь на меня? — Шу Тун бросил на него косой взгляд.
Лин Бай виновато опустил голову.
Шу Тун облегчённо рассмеялся:
— Только не говори мне, что ты очарован моей внешностью? Я знаю. Я так красив, и я спас попавшего в беду, поэтому я тебе понравился.
Лин Бай захотел выйти из машины.
Он не хотел ничего говорить, пока они не приедут в центр города. Шу Тун приготовился выходить и спросил водителя о стоимости поездки.
Лин Бай наконец открыл рот и сказал:
— Я заплачу. После того как вы выйдете, я поеду домой.
Услышав это, Шу Тун не стал отказываться и попрощался перед выходом.
Наблюдая за ним через окно, Лин Бай увидел, как он легко идёт к какому-то предприятию вдалеке.
Он действительно не ожидал, что кто-то появится и поможет ему в этот раз. Ему действительно повезло.
Отведя взгляд, Лин Бай назвал свой домашний адрес.
Су Юэ долго ждал, пока не зазвонил телефон. Он ответил, спросив:
— Всё готово?
— Он сбежал, — раздражённо сказал бандит. — Мы как раз избивали его и собирались связаться с вами, когда кто-то появился из ниоткуда и увёл его.
Услышав это, Су Юэ почувствовал, что это действительно смешно. Как такое дело может быть прервано?
— Тогда приготовьтесь попробовать ещё раз, — сказал он спокойно: — Он был спасён один раз, спасёт ли кто-нибудь его во второй?
— Понял, брат Юэ.
Бандит повесил трубку.
Когда Лин Цин закончил съёмки и вернулся в отель, было уже позже девяти часов вечера. Он принял душ и как раз собирался сказать несколько слов Юй Чэню перед сном, как вдруг услышал, что кто-то стучит в дверь.
Любопытный Лин Цин подошёл к двери и спросил:
— Кто там?
— Открывай.
Это был голос Чжун Хуаня.
Лин Цин открыл дверь и спросил в замешательстве:
— Зачем ты пришёл?
Чжун Хуань пробормотал:
— Разве не ты сам пригласил меня?
— Я? — удивлённо переспросил Лин Цин.
— Ты стукнул меня по голове один раз. Будда трижды стучал по голове Сунь Укуна, когда хотел, чтобы тот явился в третью стражу. Ты ударил меня один раз, разве ты не хотел, чтобы я пришёл в первую стражу? — Чжун Хуань убеждённо продолжал: — Я даже посмотрел, первая стража — это время с семи до девяти часов. Так получилось, что мы закончили в девять. Ты и вправду очень постарался.
Лин Цин не мог не опустить голову и не рассмеяться. Какой же он дурачок, что так радуется этому.
— Тогда почему ты не пришёл в девять? — спросил он, воспользовавшись случаем.
Чжун Хуань по-прежнему вёл себя отстраненно и сдержанно:
— Ты сказал мне прийти в первую стражу. Если я приду сразу, разве я не потеряю лицо?
— Значит, ты выбрал вторую стражу?
— Почему ты попросил меня прийти? — занервничал Чжун Хуань и с прищуром посмотрел на него, напомнив: — Будда наставлял Сунь Укуна, и он попросил его явиться посреди ночи, чтобы учить его. Но ты новичок, позвал меня посреди ночи, ты действительно высокого мнения о себе!
Потянув его в комнату, Лин Цин сказал:
— Раз уж я попросил тебя прийти, то, естественно, я буду учить тебя.
Чжун Хуань почувствовал, что приятель перед ним действительно не боится придираться к людям.
— Ты, ты будешь учить меня? — он оглядел Лин Цина с ног до головы. — Ты действительно свинья, у которой в носу застрял зелёный лук — позер.
— Тогда ты труба для раздувания огня, выполняющая роль телескопа — узколобый. Как собака, кусающая Лу Дунбина*. — Лин Цин резко вклинился. Лу Дунбинь, один из Восьми Бессмертных, считался отгоняющим зло.
П.п: нехороший человек.
Чжун Хуань захихикал:
— Если у тебя есть возможность, вынь своё сердце и дай мне посмотреть на него. Я буду судить, хороший ли ты человек.
— Ты не сможешь его увидеть. У меня Семь отверстий Изысканного Сердца. Если ты хочешь посмотреть, тебе нужно быть Су Дачжи, — сказал Лин Цин с ухмылкой. — Ты думаешь, что ты свирепее Су Дачжи? Или, может быть, ты думаешь, что похож на Су Дачжи*?
П.п: известная супруга династии Шан, часто изображаемая как лисица.
Чжун Хуань чувствовал, что он действительно способен использовать любую возможность, чтобы похвастаться собой.
Что такое «Семь отверстий Изысканного Сердца»? Это было больше похоже на танграм*.
П.п: седьмое отверстие (qī qiào) звучит как танграм (qī qiǎo bǎn) - головоломка, состоящая из семи плоских фигур.
— Чему ты собираешься меня научить?
Подойдя к журнальному столику, Лин Цин взял сценарий.
— Мы будем репетировать завтрашние сцены.
— До свидания. — он повернулся, чтобы уйти. Лин Цин схватил его.
— Чувствуешь себя виноватым?
— Чувствую, что не хочу терять время!
— Если ты хорошо выступишь, то эта сцена продлится всего около десяти минут. Конечно, если ты не справишься... — Лин Цин отпустил его: — Ну тогда тебе лучше уйти. Иначе ты можешь повлиять на мой сон.
Как только он услышал это, Чжун Хуань повернулся и схватил сценарий.
— Ты просто новичок, чего мне бояться.
Автору есть что сказать:
Через полчаса:
— Я оцепенел, я действительно боюсь этого новичка!!! ╥﹏╥ — пробормотал Чжун Хуань.
Чжун Хуань вот-вот будет схвачен ~~
— Мне очень трудно найти время, чтобы учить тебя. Ты знаешь, сколько людей стояли в очереди, чтобы я их научил в прошлом? — был недоволен Лин Цин.
В то же время:
— Почему Цин-Цин не отвечает мне? Он спит? — задавался вопросами Юй Чэнь.
— Нет, господин занят тем, что помогает его младшему брату оттачивать актёрское мастерство. — спокойно ответил дворецкий.
Юй Чэнь почувствовал, что сегодня ночью он не будет спать спокойно!
П.п.: В тексте главы упоминается стража, есть несколько вариантов, которые мог подразумевать автор:
1 стража 戌 xū* (19.00 – 21.00): СОБАКА приступает к ночной охране дома
2 стража 亥 hài (21.00 – 23.00): СВИНЬЯ наслаждается сном
3 стража 子 zǐ (23.00 – 1.00): КРЫСА проявляет активность
4 стража 丑 chǒu (1.00 – 3.00): БЫК жует жвачку
5 стража 寅 yín (3.00 – 5.00): ТИГР вышел на прогулку
6 стража 卯 mǎo (5.00 – 7.00): легендарный нефритовый ЗАЯЦ готовит на Луне лекарство «мао»
7 стража 辰 chén (7.00 – 9.00): ДРАКОН нагоняет тучи
8 стража 巳sì (9.00 – 11.00): время активности ЗМЕИ
9 стража 午 wǔ (11.00 – 13.00): резвятся ЛОШАДИ
10 стража 未 wèi (13.00 – 15.00): самая сочная трава для БАРАНА
11 стража 申 shēn (15.00 – 17.00): любимое время ОБЕЗЬЯН
12 стража 酉 yǒu (17.00 – 19.00): ПЕТУХ отправляется спать
http://bllate.org/book/13148/1166989