×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Worldly Affairs and Sand Sculpture / Стандарт жизни нелепого героя [❤️] [Завершено✅]: Глава 12.1: Деньги

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Ли Сянфу и помощник режиссера покинули здание после разговора, было уже темно.

Телефон до этого был отключен, и когда Ли Сянфу сел в такси, то обнаружил непрочитанное сообщение от Цинь Цзиня: [Исполнение получилось исключительным].

Исключительным?

Покрутив в голове этот комментарий, Ли Сянфу поднял брови и ответил официальным тоном: [Благодарю].

Дорога домой шла беспрепятственно, такси ехало быстро, и в какой-то момент по радио объявили время.

Кончики его ушей шевельнулись, чтобы уловить информацию. К этому моменту его часть выступления, транслирующаяся по телевизору, уже завершилась. Ли Сянфу проверил онлайн-оценку и обнаружил, что у него был высокий рейтинг.

#Искусный_художник_из_народа_в_маске был высоко в списке благодаря своему длинному и броскому названию.

Комментариев было море:

[Ослепительные танцевальные навыки, невероятная работа ног, поразительная акробатика!]

[Эти ноги просто потрясающие! Я думал, что он завяжется в узел во время вращения].

[В чем-то выступление уж слишком показательно демонстрировало его умения, но совершенство в технике заслуживает признания].

Ли Сянфу использовал псевдоним «Человек в маске» во время выступления и зарегистрировал аккаунт под этим же именем еще ранним утром. До сих пор на этом аккаунте был опубликован только трейлер, подготовленный командой программы. После официального подтверждения аккаунта и уж тем более выступления количество подписчиков резко возросло.

Ровно в 10 вечера Ли Сянфу вернулся домой.

Как только он открыл дверь, послышался звук работающего телевизора. Шоу подошло к концу, и сейчас был как раз тот момент, когда должны были быть объявлены результаты зрительского голосования.

Поскольку это было записано и теперь лишь транслировалось, Ли Сянфу узнал результат ранним утром. Видя, что Ли Хуайчэнь и другие сидели перед телевизором, затаив дыхание, и ощутив общую атмосферу тревожности, он прямо сказал:

— Мастер, выигравший в этом выпуске — это я.

Не было ни радостных возгласов, ни поздравлений.

После минутного молчания Ли Сичунь первая встала и выключила телевизор из розетки. В гостиной на мгновение воцарилась тишина.

— Мне уже пора, — тетя Чжан поднялась с дивана.

Обычно к этому моменту она уже давно уходила домой, но сегодня осталась смотреть шоу вместе со всеми.

Однако от сегодняшнего выпуска вопреки обыкновению ей захотелось принять таблетки для сердца.

После того как тетя Чжан ушла, Ли Хуайчэнь поднял глаза и тихо спросил:

— Когда ты научился танцевать?

— Раньше я занимался растяжкой, чтобы развить гибкость, а во время университета ходил в танцевальный клуб.

Наобум назвав несколько пришедших в голову отговорок, Ли Сянфу сменил тему:

— Как вам выпуск?

— Ты застал всех врасплох, — емко резюмировал Ли Хуайчэнь.

Его выступление было похоже на историю, состоявшую из одной только кульминации, отчего с самого начала и до конца все смотрели, затаив дыхание.

Пока они обсуждали шоу, господин Ли уже поднялся наверх. Он уже был слишком стар для таких сильных переживаний.

Теперь стало понятно, о каких именно «выступлениях» говорил Ли Сянфу в тот день. По крайней мере нельзя было упрекнуть его во лжи.

Ли Сянфу огляделся, но нигде не заметил Ли Шаша.

Понимая, кого он ищет, Ли Сичунь, скрестившая ноги и игравшая в игры на телефоне, подсказала:

— Как только твое шоу кончилось, он ушел к себе в комнату.

Ли Сянфу кивнул, развернулся и пошел на второй этаж, но не стал искать систему, а принял душ и сразу лег спать.

Этой ночью он спал очень крепко. Проснувшись на следующий день, он первым делом достал свой мобильный телефон и обнаружил, что благодаря вчерашнему выпуску «Человек в маске» занимал место в топ-10 поисковых запросов.

Количество комментариев же к этому моменту достигло полутора тысяч.

Несколько популярных комментариев жестко критиковали выступления с профессиональной точки зрения, ругая танец за то, что у него нет души, и весь акцент идет лишь на технический аспект исполнения. На мнение критиков бурно отреагировали другие комментаторы, что в итоге спровоцировало оживленную дискуссию.

После тщательного изучения комментариев Ли Сянфу лег на кровать и пробормотал что-то в знак согласия с критикой. В глубине души он признавал, что его танцу действительно не хватает души.

Однако цель по привлечению внимания была достигнута, и теперь он был готов приступить ко второй части плана — демонстрации своих художественных навыков.

Ли Шаша должен был стать его помощником. Увлеченный чтением книги, он был вынужден отвлечься и выступить в роли фотографа.

К вопросу он подошел профессионально: учитывая свой низкий рост, Ли Шаша нашел табурет и встал на него.

Определив угол съемки, Ли Шаша начал фиксировать процесс рисования, стараясь избегать отражающих свет предметов или верхней части тела художника в кадре. Тем не менее исключительно красивые руки художника тоже были на снимках, и непосвященным могло показаться, что акцент фотографии сделан именно на них.

Ли Сянфу по-прежнему рисовал цветы кактуса Cereus. Но теперь ему не нужно было сочетать это со сложными танцевальными движениями, и каждый элемент был изображен максимально точно.

Стиль рисования становился все более мечтательным, лепестки выходили изящными и слегка пестрыми. Когда Ли Сянфу уже собирался закончить работу, в его сознании возникли смутные очертания чьего-то лица.

Сначала он не придал этому особого значения, подумав, что это просто образ в потоке вдохновения.

Однако, когда он начал расставлять тычинки, лицо в его сознании обрело чуть большую четкость, и пусть он все еще не мог разглядеть до конца, высокомерие в глазах казалось очень знакомым — словно надменный взгляд соловья, искусного в пении.

Говорят, что соловей обладает очень широким вокальным диапазоном. В этот момент он, казалось, материализовался и предстал перед Ли Сянфу. Его острый клюв двигался, словно он вот-вот собирался продемонстрировать свой прекрасный певческий голос.

— С возвращением…

Соловей наконец раскрыл клюв, и его неожиданно немелодичный голос прозвучал пронзительно и пугающе.

Ли Сянфу взмахнул рукой и в ужасе опустил голову. Оказалось, что он в какой-то момент окунул кисть в красные чернила, и от тычинок теперь отходили две длинные красные линии, напоминающие кровавые брызги.

http://bllate.org/book/13141/1166053

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода