× Архив проектов, новые способы пополнения и подписки для переводчиков

Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 87.2: Свидание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Они договорились встретиться в десять утра — как раз время перед обедом. Когда они подъехали к ресторану, чёрные тучи нависли ещё ниже, но дождь пока не начинался. Ледяной ветер с влажным холодом пробирался под одежду.

Выйдя из машины, они остановились на обочине, ожидая зелёного сигнала светофора.

Цзе Линь внезапно спросил:

— Не замёрз?

Не дожидаясь ответа, он естественным образом взял Чи Цина за руку, якобы чтобы проверить, насколько она холодная.

Чи Цин только что вышел из машины с работающим обогревом, поэтому замёрзнуть не успел.

Цзе Линь, почувствовав тепло его кожи, понял, что тому не холодно, но не отпустил руку.

Светофор переключился, и толпа тронулась вперёд.

Цзе Линь слегка изменил положение руки и под предлогом «проверки температуры» переплел свои пальцы с бледными пальцами Чи Цина, заполнив все промежутки между ними.

Чи Цин замер.

«Пойдём, — мысленно произнёс Цзе Линь, не отпуская его руки. — Чистюля, который не может переходить дорогу один».

Чи Цин: «…»

Вокруг было шумно и людно.

Никто не знал, что у них был свой, особый канал связи.

Цзе Линь заметил его молчание: «Это прозвище тоже запрещено?»

Его кожа не была смуглой, но на фоне почти не видевших солнца рук Чи Цина контраст был очевиден.

Нет, он не запрещал.

Хотя лучше бы, конечно, не называть.

Просто… он не ожидал такого развития событий.

Он много раз касался руки Цзе Линя — и пьяным, и трезвым. Но никогда таким образом.

Кончики пальцев горели так сильно, что хотелось убежать.

В конце концов, Чи Цин невозмутимо ответил:

— Как хочешь.

Цзе Линь выбрал для обеда западный ресторан — обычный, без изысков. За едой он сказал, что потом поведёт его в интересное место.

После обеда Чи Цин оказался в безлюдном бизнес-центре. Чем выше они поднимались, тем меньше встречали людей. Это место не было ни развлекательным, ни офисным — сложно было понять, для чего вообще нужен этот центр.

Лишь когда лифт открылся на двадцать первом этаже, и они дошли до последней двери в коридоре, они увидели вывеску: «Квест-комната».

Чи Цин несколько секунд смотрел на название, не ожидая, что Цзе Линь привёл его сюда:

— Ты называешь это «интересным местом»?

— Я искал всю ночь. Ты сам знаешь, какие у тебя причудливые вкусы, — улыбнулся Цзе Линь и сжал его руку. — В итоге это единственное подходящее место. Ты же любишь расследования… Здесь нет сотрудников, только головоломки, не нужно лазать, людей мало и темно. Подходит под твои требования?

Квесты бывают разные — чаще всего с актёрами, изображающими призраков, или с необходимостью ползать по тоннелям. Но Цзе Линь заранее уточнил у владельца: здесь ничего такого нет, место чистое и аккуратное, одежда не испачкается.

Владелец тогда по телефону предупредил:

— Единственная проблема — эта комната довольно сложная. Для двоих будет трудновато, обычно мы запускаем группы от шести человек.

Чи Цин не нашёлся, что ответить.

Впервые за много лет он задумался о своих придирчивых предпочтениях.

Пришлось признать: найти такое место — уже подвиг.

— Вы двое — те, кто вчера бронировал?

Владелец квеста, мужчина лет сорока, худощавый и слегка хромой, медленно вышел из подсобки.

Увидев двух молодых людей, да ещё и столь привлекательных, он удивился.

— Я уже предупреждал вчера, но повторю: для двоих это может быть слишком…

— Всё в порядке, — прервал его Цзе Линь и положил их телефоны в ящик для хранения. — Мы хотим испытать себя.

Чи Цин, в отличие от Цзе Линя, был откровенен:

— С таким уровнем сложности, наверное, и один справится.

Владелец: «…»

Квест состоял из пяти комнат и назывался «Мой брат». В первой комнате был неубранный стол с разорванным дневником, который давал начало сюжету: «Восемь лет назад мой брат таинственно исчез».

Вкратце, это была история о младшем брате, ищущем пропавшего старшего. Им предстояло выяснить: убит ли брат, и если да, то кем и как.

В комнате действительно было темно и безлюдно — Чи Цину было комфортно.

Свидание Цзе Линя было продумано идеально. Единственное, чего он не учёл — их с Чи Цином уровень интеллекта.

Менее чем через две минуты они уже вошли во вторую комнату.

Если продолжать в таком темпе… чтобы пройти все пять комнат и выйти из квеста, понадобится не шестьдесят минут, как заявлено в правилах, а даже меньше двадцати.

Чи Цин быстро нашёл ключевую информацию на стене второй комнаты, взломал код сейфа и, увидев внутри папку с документами, недовольно спросил:

— Почему для такой простой игры нужно шесть человек?

Цзе Линь пожал плечами:

— …Наверное, чтобы было веселее.

Эти слова напомнили Чи Цину: они здесь на свидании, а содержание игры — второстепенно. Если он будет так быстро разгадывать загадки, скоро им придётся просто идти домой.

Поэтому, войдя в третью комнату — «морг», — Чи Цин замедлился.

В морге лежало несколько «трупов», выполненных с пугающей реалистичностью.

Каждый манекен покоился на металлической кушетке, а в воздухе витал запах, удивительно похожий на запах разложения. Приходилось отдать должное создателям — они подошли к деталям очень тщательно.

Цзе Линь тоже подготовился тщательно.

Любимый морг Чи Цина всё-таки был включён в их свидание, хоть и в таком необычном формате.

В комнате было темно.

Когда мысли перестали занимать головоломки и логика, стало невозможно игнорировать руку Цзе Линя, которая всё это время не разжимала свою хватку.

Только когда странное волнение наконец улеглось, Чи Цин вспомнил: в тот день Цзе Линь наговорил так много, а потом события развивались так стремительно, что он так и не объяснил ему свою способность слышать чужие мысли.

А Цзе Линь не спросил.

Спустя некоторое время Чи Цин пошевелил слегка одеревеневшими пальцами. Цзе Линь повернулся к нему:

— Что-то не так?

Чи Цин осторожно спросил:

— У тебя нет ко мне вопросов?

Цзе Линь нахмурился:

— Каких вопросов?

Чи Цин указал на свою руку:

— Например, об этом. Разве тебе не интересно, почему я могу слышать…

Не договорив, он в темноте наступил на крышку от бутылки, оставленную предыдущими игроками, поскользнулся и инстинктивно потянулся назад, чтобы найти опору.

Ближайшей опорой оказалась металлическая кушетка с «трупом». Ладонь Чи Цина наполовину легла на холодный металл, наполовину — на руку манекена.

И в этот момент он почувствовал неладное.

Недосказанная фраза замерла у него на губах.

Что-то мягкое упало ему на руку. В тусклом свете Чи Цин разглядел почерневший, пожелтевший ноготь, изнутри липкий от разложившейся плоти и крови.

http://bllate.org/book/13133/1164639

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода