×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Dangerous personality / Опасные личности [❤️] [Завершено✅]: Глава 65.1 Фотография

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чи Цин накинул куртку и перед выходом тщательно выбрал пару чёрных перчаток из ряда, висевшего в прихожей. Затем он помог Цзе Линю дойти от лифта до ворот жилого комплекса.

Пока они ждали машину, Чи Цин почувствовал, что они стоят слишком близко — тепло от тела Цзе Линя, казалось, проникало сквозь ткань. Он отвернулся и, стараясь отодвинуться, сказал:

— Отойди подальше.

— Без опоры я могу упасть, — ответил Цзе Линь. — Твоё требование сложно выполнить.

Улица была заполнена потоком машин, солнце стояло в зените и немилосердно припекало.

Цзе Линь взглянул на Чи Цина — тот напоминал вампира, вынужденного выйти на солнечный свет. Его кожа под яркими утренними лучами казалась неестественно белой, а губы — алыми.

Цзе Линь вспомнил, как после ужина у Жэнь Цинь он необъяснимо тронул губы Чи Цина и спросил, не накрашены ли они.

Ощущение от прикосновения до сих пор было отчётливым… очень мягкие.

Однако слова, слетавшие с этих губ, всегда противоречили ощущениям. Чи Цин, следя за прохожими, чтобы никто не столкнулся с ними, наконец не выдержал:

— Купи себе инвалидную коляску.

— Что?

— Коляску, — повторил Чи Цин. — Если захочешь в следующий раз прогуляться, сможешь сам доехать отсюда до соседнего квартала.

Цзе Линь: «…»

В этот момент к обочине подъехала заказанная машина.

— Номер телефона заканчивается на 6xx9, едем в полицию? — спросил водитель, глядя в заказ.

— Извините, шеф, поменяйте адрес, — сказал Цзе Линь, забираясь в машину. — Сначала в другое место.

***

— Инь Ваньжу? — через час в комнате допросов У Чжибинь сидел наискосок от женщины и с вежливым вниманием смотрел на неё. — Вчера целый день не могли с вами связаться. Заняты работой?

Даже в тесном помещении женщина не снимала большие солнцезащитные очки. Как знаменитость, она строго следила за своей внешностью: в лютый холод под норковой шубой на ней красовалось только бордовое платье-бюстье*, волосы были уложены крупными волнами — словно она позировала для обложки журнала. Её стройные ноги были скрещены, словно специально делая акцент на дорогих туфлях с серебристыми блёстками.

П.п.: *Платье-бюстье (抹胸裙) — облегающее платье без бретелек, держащееся на бюстгальтере или корсетной основе.

— Конечно занята, — она подняла руку с красным лаком на ногтях и сняла очки, открыв красивое лицо. — Съёмки в горах, связи нет, звонки не проходят.

Её объяснение было безупречным.

Инь Ваньжу, давно вращавшаяся в шоу-бизнесе, была умна. Она заметила два пустых места рядом с У Чжибинем, одно из которых было главным, и поняла, что допрашивать её будет не только он.

Едва она взглянула на пустые стулья, как дверь распахнулась, и раздался ленивый голос, прозвучавший с лёгкой насмешкой:

— Съёмки в горах — это тяжело. Вы, наверное, только с самолета?

Затем перед ней появилось лицо, которое не потерялось бы даже среди знаменитостей.

Мужчина с выразительными чертами, в рубашке с расстёгнутым воротом, сквозь который виднелся красный след, явно не походил на полицейских, встреченных ею ранее. Разве что опирался на костыль — видимо, был ранен.

Цзе Линь выглядел так, будто оказался здесь случайно.

— Я приехала сюда сразу, как получила сообщение, — отвела взгляд Инь Ваньжу.

— Сегодня утром из Южно-Китайского города было три рейса. Из них два пролетали над горами. Но в горах Даминшань из-за оползней запрещены любые съёмки, значит, вы могли вернуться только с гор Циньшань, — улыбнулся Цзе Линь. — В Циньшане есть одна особенность — там мало воды. Госпожа Инь, после съёмок в горах вы выглядите слишком свежо.

Инь Ваньжу застыла.

Быть пойманной на лжи было неловко, но она, прошедшая огонь и воду, не растерялась.

Она положила руку на колено и тоже улыбнулась:

— Верно. Мой агент привёз много бутилированной воды. Условия тяжелые, но в любой обстановке я стараюсь выглядеть хорошо.

Её позиция была ясна: говори что угодно, но воды у меня хватало.

Она заметила, что рядом с Цзе Линем был ещё один человек без полицейской формы.

Второй мужчина тоже походил на человека из шоу-бизнеса, хотя она не припоминала его.

Первое слово, которое пришло ей в голову при взгляде на него, было «красивый». Но эта красота была мрачной, словно окутанной чёрным туманом. Его взгляд заставлял содрогаться.

— Кстати, вы в некотором роде коллеги, — сказал Цзе Линь, указывая на Инь Ваньжу. — Виделись раньше?

— Не знаю её, — ответил Чи Цин.

Из-за болтовни Цзе Линя Чи Цин почти не разговаривал с ним по дороге.

В комнате допросов Цзе Линь, прежде чем убрать костыль, наконец получил возможность:

— Мне неудобно садиться, помоги.

Чи Цин: «…»

Не прошло и двух секунд, как Цзе Линь продолжил:

— Эта нога пострадала из-за кое-кого…

Чи Цин отодвинул стул и, не желая позориться на публике, без эмоций усадил его.

Но даже здесь Цзе Линь не унимался.

— Подай мне бумагу и ручку, — сказал он, усевшись.

— У тебя ранена нога, а не руки, — напомнил Чи Цин.

Цзе Линь поднял запястье и тихо сказал:

— Сначала была только нога, но вчера в ванной один бессердечный тип оставил меня… Я потянул руку, когда вставал. Тебе придётся расширить зону ответственности.

— По-моему, у тебя и с головой не всё в порядке, — так же тихо ответил Чи Цин.

У Чжибинь, слыша, как разговор заходит не туда, громко кашлянул.

Только тогда эти двое угомонились.

— Мы вызвали вас, чтобы вы помогли в расследовании. Раз вы заняты, не будем тратить время, — У Чжибинь положил на стол фотографию. — Что вы делали в больнице в два часа ночи на прошлой неделе?

Инь Ваньжу мельком взглянула на фото и равнодушно сказала:

— Дайте вспомнить… График плотный, такие мелочи не запоминаются.

Через мгновение она хлопнула себя по лбу:

— Точно! У моего агента был приступ аппендицита, я навещала его.

Они заранее проверили — в этой частной клинике не было записей о посещении Инь Ваньжу.

Как она и сказала, её агент действительно был госпитализирован той ночью с острым аппендицитом.

Но Чжан Фэн вряд ли стал бы рисковать жизнью ради такого пустяка.

Причина визита Инь Ваньжу в больницу явно была не такой невинной.

— У вас настолько близкие отношения с агентом, что вы навещали его ночью, да ещё и переодевшись?

http://bllate.org/book/13133/1164608

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода