— Что вы… вы сказали?..
На этот раз пришла очередь Кларка удивляться.
— Парень, ты что, не знал, что этот ребёнок не видит левым глазом?
Си Вэй промолчал. Он посмотрел на Цино холодным взглядом, в котором тем не менее виднелось замешательство, и, немного поколебавшись, переспросил:
— Вы сказали… не сможет восстановиться…
Конечно, было бы крайне неудобно видеть только одним глазом, но это влияло лишь на широту обзора. Естественно, требовалось время, чтобы привыкнуть к этому, но всё же это была не настолько серьёзная проблема, чтобы человек не смог позаботиться о себе самостоятельно. Если кто-то хотел скрыть подобное, то кто бы мог заметить?
Кларк отнёсся к его словам скептически, но продолжил:
— О, что за чудесная и умная девочка. Ну-ка, моя хорошая, позволь мне осмотреть тебя.
Чтобы избежать пристального взгляда главного героя, Цино быстро согласился.
Кларк положил ладони на его лоб, затем осторожно выпустил свою силу и окутал ею ребёнка. Ощущения были потрясающие. Кларк был магом земли, поэтому его духовная сила источала простое и надёжное ощущение. Цино не ощутил никакого дискомфорта во время осмотра. Наконец магистр убрал руки и повернулся к Си Вэю.
— С ней случались какие-нибудь необычные вещи, когда она была моложе?
Кларк принял во внимание то, что Си Вэй был беден, поэтому полагал, что у молодого человека не было знаний о магии, и специально сформулировал вопрос попроще.
Си Вэй холодно ответил:
— Похищение.
Кларк кивнул.
— Да, вполне вероятно... Возможно, из-за внешнего воздействия её духовные силы проснулись, и поскольку не было никого, кто мог бы помочь ей, она пережила период аномально быстрого роста, — на этом моменте Кларк немного засомневался в своём предположении. — В теории, если она перенесла такой всплеск силы в столь юном возрасте, она должна была сойти с ума. Но разум этого ребёнка в полном порядке. Кто защитил её?
Естественно, Кларк ничего не знал о матери ребёнка. Прямо перед тем, как рассыпаться на части, нефритовый кулон Эвелин спас жизнь бедного маленького Цино. Хотя Си Вэй ничего не смыслил в магии, он смог понять, что, скорее всего, это было связано с нефритом, который исчез.
Это была страшная мысль. Если бы у него были плохие намерения по отношению к Цино, тогда его бы тоже испепелило, прежде чем он успел бы что-либо понять?
Таинственная женщина и её странный ребёнок: Си Вэй уже в юном возрасте понимал, кого стоит провоцировать, а кого нет.
Возможно, этому слабому на вид ребёнку и не требовалась его защита. Все его усилия были напрасны.
Однако мастер Кларк, который не уловил странную атмосферу между этими двумя людьми, всё ещё пытался проанализировать проблему.
— Но подобное раннее пробуждение всё равно имело для неё последствия. Левый глаз ребёнка наполнен странной энергией, которая и лишила её зрения. Используя только мои способности, исправить это невозможно. Хотя, если вы попросите директора о помощи, есть шанс на восстановление.
После завершения беседы добрый и гостеприимный мастер Кларк уступил собственную комнату фальшивому отцу и его сыну. Тишина, повисшая между Си Вэем и Цино, была удушающей, но мастер Кларк ничего не заметил.
Темнота порождала злые мысли и скрывала всё от чужих взглядов. В этой темноте юноша и ребёнок сидели друг напротив друга и молчали.
Люди часто испытывают подобное ощущение. Когда ты предчувствуешь, что другой скажет что-то, что ты не хочешь слышать, неизменно возникает желание оттянуть разговор как можно дольше.
Вот только Си Вэй не был человеком, который любит тянуть время.
— Как… как много ты помнишь?..
Цино с трудом выдавил из себя одно слово:
— Всё…
Время для подобной конфронтации было не самым удачным. Но, к сожалению, другого выбора не было, потому что Цино очень хорошо знал характер Си Вэя: ему не представится второго шанса.
И снова комната погрузилась в тишину. Цино ждал его решения. Прошло много времени, прежде чем Си Вэй наконец открыл рот и сказал:
— Спи.
В комнате была только одна кровать. Цино вскочил с кресла и нащупал её, ориентируясь на тусклый лунный свет, который проникал через окно. Однако Си Вэй остался сидеть и, похоже, не собирался двигаться. Цино почувствовал небольшое разочарование, но он понимал ход его мыслей. Если бы они поменялись местами, возможно, он злился бы даже больше от осознания, что человек, которого он растил столько времени, врал ему практически с самого начала.
Ребёнок, который помнил все события с самого рождения — это поистине ужасающе. Учитывая характер Си Вэя, отправить Цино в академию Пуло, а не просто выбросить где-то в лесу на произвол судьбы, уже было величайшей добротой.
Цино не хотел засыпать, но ему не удалось как следует отдохнуть прошлой ночью. Сегодня произошло много событий, и он слишком устал. Наконец Цино сдался и заснул на кровати, свернувшись калачиком.
Когда дыхание Цино выровнялось, Си Вэй встал и подошёл ближе. Некоторое время он просто смотрел на это маленькое истощённое лицо, затем отнял руки Цино от ног и уложил его ровно, прежде чем накрыть одеялом. Дверь комнаты со скрипом открылась и снова закрылась.
Поскольку Кларк был магом, ему предоставили собственный внутренний дворик в академии. Си Вэй повторял базовые приёмы во дворе, который был освещён только светом луны. Лунный свет окутывал его одинокую фигуру, а по земле плясала тень, которая повторяла каждое его движение.
Кларк встал очень рано, но не ожидал, что кто-то проснётся раньше него. Си Вэй практиковался всю ночь. Даже в это время он всё ещё был во дворе. Утром земля была покрыта туманом, и спина Си Вэя была мокрой от росы.
Кларк похвалил его вслух:
— Этот парень очень целеустремлённый, проснулся так рано зимой... Не многие ученики способны на это.
Си Вэй не спал всю ночь, но он не видел ничего страшного в этом. В конце концов, тело воина отличалось от тела мага, которые обычно были довольно слабы физически. Одна ночь без сна была пустяком для Си Вэя.
У каждого преподавателя академии была только одна комната для работы и занятий, и Кларк уступил свою Си Вэю.
Сегодня был понедельник, день, когда новые студенты должны были явиться в академию. Кларк подозвал Си Вэя.
— Ещё слишком рано для того, чтобы регистрировать новых учеников. Молодой человек, не хочешь ли ещё раз сходить со мной к директору?
Сходить к директору было равносильно тому, чтобы найти способ вылечить глаз Цино, так что Си Вэй молча кивнул.
Они снова воспользовались телепортацией, и вновь перед ними возникла прекрасная девушка Белль, которая пересекала двор.
Хотя Белль была очень талантлива, её трудолюбие играло важную роль, и без него она бы не смогла достичь вершин.
Заметив, как загорелся массив телепортации, Белль нахмурилась, и в её глазах сверкнуло раздражение. Когда она увидела, что появившийся мужчина был Кларком, её раздражение достигло пика.
— Кларк, почему ты здесь так рано утром?
Кларк слегка поклонился, чтобы выказать своё уважение Белль.
— Госпожа Белль, у меня вопрос жизни и смерти, поэтому мне нужно увидеть директора.
Белль наградила его холодным взглядом.
— Мой отец уже ушёл, пожалуйста, возвращайся в другое время.
Кларк был удивлён.
— Директор сегодня ушёл раньше, чем обычно. Простите за беспокойство, госпожа.
Белль тихонько фыркнула.
Поскольку они так и не достигли своей цели, Кларк, похоже, решил, что Си Вэй будет разочарован, поэтому добавил в качестве утешения:
— Всё в порядке. Хотя мне и не повезло застать директора уже два раза, ребёнку не станет хуже. Я всё ещё могу временно подавить её духовную силу.
Кларк не был богом, но любой, у кого была возможность спасти чужую жизнь, сделал бы это. Это была обыкновенная доброта.
Конечно же, наш герой думал по-другому. Он не понимал, что такое доброта. Когда они возвращались назад, Си Вэй спросил:
— Что вы хотите, чтобы я сделал для вас?
Кларк подумал, что Си Вэй хочет отблагодарить его, поэтому его восхищение молодым человеком только возросло. Он не был высокомерным, усердно работал и был полон благодарности. Какой прекрасный ребёнок! Определённо, он станет выдающимся человеком в будущем. Несмотря на немного холодный характер, он был идеален.
Иногда недопонимание может быть прекрасным.
Кларк ответил:
— Если ты станешь лучшим студентом, это станет достаточной наградой для меня.
Си Вэй про себя повторил его слова: «Стать лучшим студентом?». Это позволит ему получить особые привилегии в академии? Или этот маг Кларк надеялся, что он сделает что-то для него после того, как станет лучшим? Си Вэй втайне поставил перед собой новую цель.
Два человека думали об абсолютно разных вещах, но они всё равно смогли весьма гармонично общаться. Это было потрясающе. Всё же слова несли в себе огромную силу.
Цино, который мог спать на тёплой кровати впервые после того, как переселился в этот мир, был особенно счастлив. Но, несмотря на это, он всё равно спал довольно плохо, перекатываясь с одной стороны на другую.
Однако стоило ему проснуться, как он огляделся и не увидел даже намёка на присутствие главного героя в комнате. Цино сел на кровати и подумал, что, возможно, пока он спал, Си Вэй мог уйти навсегда под покровом ночи. Цино был ошеломлён и крайне встревожен. Он с ненавистью подумал о том, что не смог оправдать ожидания Си Вэя.
Цино в спешке скинул одеяло и спрыгнул с кровати, после чего надел обувь и побежал к двери. Когда он толкнул дверь, то столкнулся со знакомым человеком.
Цино вцепился в ногу главного героя, трясясь от страха.
В прошлой жизни он был сиротой и никогда не знал, как это — переживать за близких. Си Вэй был первым и единственным, и Цино никогда не хотел расставаться с ним во всех смыслах этого слова.
Даже если это был его последний шанс, даже если Цино просто обманывал себя. Он должен попытаться всё объяснить! Казалось немыслимым позволить Си Вэю исчезнуть из его жизни, даже не сказав ни слова. Цино не хотел в будущем иметь возможность слышать его имя только из слухов.
Си Вэй отцепил Цино от себя, а Кларк сказал:
— Поскольку все проснулись, мы можем пойти и оформить документы. Похоже, что у вас нет родителей или других родственников, так что я могу временно заменить их.
«Мастер Кларк, вы просто ангел», — подумал Цино.
Через некоторое время Цино и Си Вэй покинули стойку регистрации, держа в руках форму академии и ключи от спален в общежитии. Цино продолжал думать о том, как подступиться к протагонисту. Теперь, когда им пришло время разделиться, можно ли считать, что они по-прежнему в хороших отношениях друг с другом?
http://bllate.org/book/13130/1164362