× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fairy Trap / Сказочная ловушка [❤️] [Завершено✅]: Глава 24.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сетиан опустил свой меч и устремил пристальный взгляд на дерево, где висел мужчина. Из-за него вышел человек в черной одежде, в точности как тот, с кем он только что сражался.

Увидев мужчину вблизи, он решил, что уместно было бы назвать его юношей из-за его роста. Хотя у него и было хорошо подтянутое тело, образ худощавого человека ему действительно шел.

«Это гильд-мастер Ханаэля?»

Глаза Сетиана заметно заблестели.

Узнав, что его братья и сестры наняли пару заместителей гильд-мастера Ханаэля, Сетиан воспользовался гильдией разбойников, чтобы разузнать, где находится оплот Ханаэля, и там ему удалось встретить человека, который сформировал пару с гильд-мастером. Это был сильный мужчина с телом крупнее, чем у Кирсти, который сказал, что мастер гильдии — человек, который не показывается на глаза, за исключением своих клиентов или целей. Он думал, что наличие определенных навыков будет вполне достаточно, но он не знал, что такой маленький, похожий на карлика, человек будет мастером гильдии.

Услышав вдалеке звук подков, он решил, что это отряд Ленокса. Напарник гильд-мастера тоже находился рядом с ними, так что они наверняка легко разделались бы с противником. Таким образом, разница в навыках между первой и второй парой была огромной.

Сетиан проанализировал взглядом тело юноши. Он был полностью открыт, словно в любой момент его можно было легко поразить. За исключением того, что его присутствие не ощущалось, он выглядел не иначе как обычный деревенский парень. Однако Сетиану не оставалось ничего другого, как признать, что этот человек в разгар битвы внезапно обмотал веревку вокруг шеи могущественного человека и бесшумно убил его.

Когда отряд Ленокса был уже близко, мастер гильдии развернулся и шагнул во тьму.

— Доложите об остальном, как только все будет улажено.

Человек медленно кивнул на слова Сетиана, а после растворился в темноте и исчез.

— Ваше высочество! Вы в порядке?!

Когда Ленокс приблизился, он увидел лежащую на земле лошадь и удивленно вскрикнул. Спрыгнув с коня, он зажег один за другим светильники, чтобы проверить, все ли в порядке с Сетианом, и через некоторое время сделал глубокий вдох.

— Ты заключил контракт?

— Да, человек, который перешел на нашу сторону, принес его.

Вспоминая огромного человека с ужасающим гигантским топором, Ленокс протянул ему четыре пергамента бумаги. Сетиан взял их и проверил содержание. Как и ожидалось, все четыре листа были заверены печатями его братьев и сестер.

«Это станет отличным аргументом в будущем».

По натуре своей убийцы Ханаэля обязаны тщательно скрывать свои заказы. В частности, та пара, которая напала на него в этот раз, запрятала договор так глубоко, что мастеру гильдии потребовалось много времени, чтобы найти его. Тем не менее, он был доставлен в срок.

Контракт с Ханаэлем является немного нестандартным. Вполне естественно уничтожить договор после выполнения заказа и получения вознаграждения, но проблема заключается в том, когда именно он был выполнен. Чтобы защитить клиента, контракт хранится в тайном месте, известном только им, и погружается в раствор реагентов. Все зависит от количества реагента, однако если в течение определенного времени контракт не будет изъят, он полностью растворится и исчезнет.

Другими словами, таким образом можно было избежать сохранения контракта, несмотря на неудачу в исполнении заказа.

Эти четыре листа пергамента, полученные до того, как их успели окислить реагентом, должны будут отлично послужить в будущем, когда Сетиан действительно захочет занять престол.

Вся империя перевернется с ног на голову, когда узнает, что люди, имеющие право наследовать трон, вместе подготовили и передали заказ в Ханаэль, а целью убийства стал «Сетиан Рен Кинелли», законный наследник трона. Даже дворяне не в состоянии в открытую поднимать шумиху по поводу постоянных угроз покушения на него, но это станет явной проблемой, когда заказчик и цель покушения ясны, как, например, сейчас.

«Они сами роют себе могилу».

Благодаря Игёлю, который поделился с ним разговором своих братьев и сестер, он получил весьма веские доказательства.

С четырьмя листами в руках Сетиан запрыгнул на коня, поданного ему рыцарем, и схватился за поводья.

— Об остальном позаботятся ребята из Ханаэля, так что отправляйтесь прямо на их территорию.

— Есть!

С Сетианом во главе, рыцари последовали за ним.

http://bllate.org/book/13123/1162716

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода