× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод In The Name Of Fang / Во имя клыка [❤️] [Завершено✅]: Глава 1.1: Вампир

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сквозь стеклянную стену специальной палаты можно было разглядеть худого и болезненного молодого человека, лежащего на больничной койке. В этом состоянии он все еще выглядел таким мирным.

Прикроватная тумбочка и подоконник были заставлены разными свежими цветами — они были ослепительно прекрасны, но увядали в мгновение, как и этот молодой человек.

— Человеческая жизнь так быстротечна…

Ся Юйчжоу вздохнул и натянул маску, висевшую у него на подбородке, чтобы прикрыть лицо. Он сунул руку в карман и, напевая мелодию, направился к двери палаты.

— Я поднимаю свой стакан и пою песню, ибо кто знает, коротка ли жизнь у человека. Жизнь человека подобна утренней росе, прошлые*… Черт возьми!

П.п.: Стиль короткой песни (短歌行) — одно из самых известных стихотворений Цао Цао, написанное незадолго до битвы у Красных скал зимой 208 года.

Щелк. Дверь палаты внезапно открылась изнутри, и оттуда вышел молодой врач в белом халате. Когда стройная фигура появилась в поле зрения Ся Юйчжоу, мелодичная песня превратилась в ругательство такое же, как когда трещит холодное мороженое, попавшее на раскаленную сковородку.

Доктор, казалось, что-то почувствовал и повернул голову, чтобы посмотреть туда, где стоял Ся Юйчжоу.

Там было пусто.

— Доктор Сы? — тихо окликнула его идущая рядом медсестра.

Доктор отвел взгляд и взял бланк из ее рук. Он достал из нагрудного кармана ручку и расписался.

Кончик позолоченной ручки равномерно шуршал, царапая бумагу. Этого шума было недостаточно, чтобы сработала система освещения, реагирующая на голос, и свет в коридоре за углом постепенно погас, погрузив Ся Юйчжоу в темноту.

— У меня выходной. Пожалуйста, присмотрите за ним и не дайте ему снова убежать.

Чистый и глубокий голос был похож на дуновение ветерка в соснах. Ся Юйчжоу словно кипятком ошпарило, так что он вздрогнул и чуть не выпрыгнул из окна.

Сы Цзюнь.

Это действительно был он!

Почему он здесь.

Кончики пальцев Ся Юйчжоу дрожали, когда он прислушивался к удаляющемуся звуку его шагов. Он медленно высунул голову из-за угла, чтобы посмотреть в ту сторону, куда ушел этот человек, затем обвел взглядом ярко освещенную палату и решительно повернулся, чтобы уйти.

Сегодня он был здесь, чтобы сделать доброе дело. Даже если молодой человек получал самое современное лечение, шансов выжить у него было мало. Его единственным спасением был Ся Юйчжоу. Но еще до того как он начал спасать умирающих и исцелять раненых, он неожиданно встретил человека, которого меньше всего хотел видеть.

— Мальчик, похоже, что у нас с тобой нет судьбы…

«Чтобы совершать добрые дела, прежде всего этот добрый человек должен быть жив».

Вздохнув, Ся Юйчжоу надел капюшон на голову и натянул на лицо черную маску. Он быстро вышел, не издав ни звука. В больнице есть два входа: главный, куда он сейчас шел, и задний, находящийся рядом с кабинетом врача, который теперь был для него недоступен. Даже если ему не повезет пройти через те же самые ворота, Сы Цзюню все равно понадобится время, чтобы снять белый халат и переодеться в повседневную одежду, когда он вернется в свой кабинет. Учитывая педантичный характер этого человека, он не закончит и через десять минут, что было бы достаточно для выхода из больницы.

Чем больше вы нервничаете, тем лучше будет ваша память. Все, что было перед ним, живо отпечаталось в сознании. Аккуратные плитки пола, на которые он ступал, желтый медицинский мусорный бак и поручни на стене, тускло освещенные коридоры и мешающие белые халаты за девять долларов.

«Это похоже на игру в жанре ужасов».

«Двадцать метров, десять метров, пять метров…»

Длинный коридор наконец закончился, вокруг, к счастью, никого не было. Его вздох облегчения был прерван внезапным резким звоном, который заставил его испуганно подпрыгнуть. Он чуть не выкинул телефон через ограду.

Новое сообщение.

[Старший: Юйчжоу, это запись финала «Бога мозга» в этом году. Хотя это очень неожиданно, я все же надеюсь, что ты сможешь взглянуть. Ему всего шестнадцать лет, и он настоящий гений, как и ты в свое время.]

«Бог мозга» — это соревновательная интеллектуальная программа, которая включает в себя стенографию, математику, логическое мышление и другие аспекты. Все участники были молодыми людьми с высоким IQ. Они показывали аудитории разницу между гением и обычным человеком.

А молодой человек в палате, который был на пороге смерти, — чемпион этого сезона.

— Родился пятый мировой чемпион конкурса «Бог мозга». Он — шестнадцатилетний одаренный мальчик Чэнь Мо! Это вершина глобальной мозговой мощи и потолок человеческой мудрости! Ему всего шестнадцать лет, и у него светлое будущее. Он просто невероятный! — На видео ведущий с волнением протягивал микрофон равнодушному подростку. — Что вы хотите сказать в этот момент?

Юноша поднял опущенные веки и посмотрел на ведущего. Он неохотно взял микрофон и ответил:

— Ваша речь логически неправильна. Если я являюсь вершиной умственной силы, то каковы же предыдущие четыре чемпиона?

— А? — Ведущий не сразу понял вопрос.

Ся Юйчжоу остановился, глядя на парнишку на экране, который с невозмутимым видом выгнул бровь, и весь его вид буквально олицетворял вопрос, словно это шло из глубины его души. Затем он слегка приподнял брови.

«Ну и ну, что за наглый и раздражающий мальчишка».

Он выключил видео и ответил: [Старший неправильно запомнил, я не гений.] А после добавил: [Более того, я больше всего ненавижу гениев.]

Он выключил телефон, положил его в карман брюк и обернулся.

Вегетативный симпатический нерв человека, который подавляет восприятие боли, увеличивается ночью. В критических зонах, где размещались тяжелобольные пациенты, даже если не было воя и плача, все равно должно было быть много шума от людей, которые не спали. Но здесь было странно тихо, только из нескольких открытых палат доносились негромкие разговоры.

— Ты не можешь выйти сейчас, потому что у тебя очень низкий иммунитет. Доктор Сы был зол на тебя за то, что ты сбежал прошлой ночью. Его лицо было таким ужасным, что у меня подкосились ноги от страха, — тихо сказала медсестра, меняя лекарство у молодого пациента.

Мальчик не показывал никаких признаков того, что слушает ее. Он держал книгу в черно-бронзовой обложке и, казалось, был поглощен чтением. Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил:

— Вы уверены, что чувствовали именно страх?

— Эй ты, мальчишка, о чем ты говоришь? — медсестра мгновенно покраснела и пыталась напугать его. — Ни в коем случае не выбегай из палаты, особенно ночью. Это филиал больницы Медицинского университета. Будь осторожен, чтобы тебя не съел вампир.

— Вы слышали о вампире из Медицинского университета? — мальчик вдруг поднял голову и уставился на медсестру темными, как у лани, глазами.

http://bllate.org/book/13117/1161469

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода