× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After Rebirth, I Decided To Inherit the Family Property / После перерождения я решил унаследовать семейный бизнес [❤️] [Завершено✅]: Глава 41.1 Если ты знаешь человека в лицо, то это ещё не значит, что ты знаешь его суть

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После этого разговора Чэн Цзямин наполовину был вынужден, а наполовину был готов всерьез задуматься над планом использования прямых трансляций для сохранения популярности после завершения съемок «Дороги Цзянху».

Когда он пришел в себя, наступил уже заключительный рабочий день.

После съемок сцены с актером, играющего пятого мужского персонажа, Чэн Цзямин держал в руках букет цветов, присланный съемочной группой, и благодарил всех за поддержку. В то же время он чувствовал, что забыл о какой-то важной вещи.

И только когда он сел в самолет, он вспомнил об этом, как о чем-то незначительном.

Он явно хотел, чтобы Цинь Кэ исчез из его поля зрения в тот день, когда он попал на съемки, так как же он мог забыть об этом, даже не заметив?

А что, если Сун Юньжань и Цинь Кэ объединились, чтобы обмануть его?

Может быть, его собственные скрытые мотивы уже были предугаданы дуэтом Xinghe, и поэтому они?..

От осознания такой возможности Чэн Цзямина мгновенно прошиб холодный пот.

Он совершенно точно приложил все усилия, чтобы не выдать свои злобные помыслы, однако с самого начала тренировок до прихода в группу каждое его движение, похоже, не могло укрыться от чужих глаз.

Возможно, судьба таким образом предупреждала его, чтобы он не сворачивал с правильного пути.

Не сумев разобраться в причинах этого, Чэн Цзямин мог только притворяться спокойным. Он взглянул на заранее припасенную им инструкцию по привлечению поклонников к его прямым эфирам.

Это был учебный материал, созданный и обобщенный его другом-ведущим на основе собственного опыта. Чем больше он его просматривал, тем больше чувствовал, что он ему подходит.

Однако лучше все же проверить на практике.

В то время как судьба Чэн Цзямина менялась, Сун Юньжань получил сильный удар от своей.

Финансовая отчетность компании Xinghe за полугодие была выпущена.

Хотя компании, не входящие в список публичных, были не обязаны раскрывать информацию общественности, но Сун Юньжань, как президент, впервые узнал о доходах и расходах Xinghe за первые полгода.

Тон помощника Тана был тяжелым, когда он сказал:

— Господин Сун, вам нужен общий обзор?

Сун Юньжань ответил:

— Нет, я могу понять.

Как никак в отчетах было написано про шокирующий дефицит средств в компании, потому он даже мог притвориться, что не понимает, о чем идет речь.

По сравнению с печальным видом помощника Тана, Сун Юньжань казался вполне спокойным.

В конце концов, с тех пор как он возглавил Xinghe, он сделал только предварительную инвестиционную работу, и в настоящее время большинство готовых продуктов еще не выпущено, так что требовать прибыли в данный момент было слишком неразумно.

Помощник Тан нерешительно напомнил:

— Если вы не видите проблем, я отправлю отчет президенту Суну?

Сун Юньжань пришел в замешательство.

— Какой смысл отсылать его моему отцу?

Все было в рамках его плана, так не заставит ли он старика Суна волноваться по пустякам, если отправит ему отчет прямо сейчас?

Помощник Тан подумал, что он боится, что его будут ругать.

— Президент Сун сказал, что ничего страшного не случится, если мы не пошлем ему письмо. Тогда мы отправим его председателю Бай, и президент лично посмотрит его.

Сун Юньжань: «…»

Мужчина нахмурился, вспомнив о двухлетнем плане с бюджетом в полмиллиарда, который составила для него Бай Вэньин, и о том, что его заставят жениться, если он не сможет его выполнить.

А что, если его мать, прочитав отчет, мгновенно рассердится и разорвет договор на месте, чтобы немедленно изгнать его из семьи?

— Тогда покажем его отцу.

Сун Юньжань потер лоб, подумал и сказал:

— Забудь об этом, я поеду домой в выходные и сам отдам его ему.

В пятницу вечером Сун Юньжань вернулся на виллу.

Его родители еще не вернулись домой, и в пустой резиденции оставалась только горничная.

Сун Юньжань рассеянно доел ужин и, взяв с собой старушку Монику, отправился гулять по саду.

Настроение у него было такое же, как у ученика начальной школы на выпускном экзамене. Хотя он и верил, что в следующем семестре сможет получить хорошие оценки, его все равно пугает мысль о том, что скоро ему придется столкнуться с гневом старших.

Моника, казалось, поняла его беспокойство, тряхнула пушистой белой шерстью и добродушно потерлась головой о его ногу.

Сун Юньжань присел на корточки и ласково погладил собаку по голове.

— Ты меня утешаешь?

Моника одарила его стандартной ангельской улыбкой самоеда и несколько раз дугой выгнулась в его руке, оставив горсть собачьей шерсти.

Сун Юньжань взглянул на нее и почувствовал, что на душе у него полегчало. Он подумал, что все равно сегодня будет ночевать дома, так что можно впервые за долгое время разделить постель с Моникой и избавить себя от необходимости проводить весь день в интернете после возвращения.

Но стоило только этой мысли закрасться, и в его голове неконтролируемо промелькнули образы их с Цинь Кэ, спящих в отеле.

— Ну и как я смогу принять его за тебя?

Сун Юньжань с неверием уставился на немало озадаченную Монику:

— В каком месте он такой же милый и пушистый, как ты? Говоря об этом, ко мне в голову пришла мысль: «если я ему не нравлюсь, то почему он ведет себя так, будто проблема во мне, неужели он специально хочет привлечь мое внимание?»

Моника издала громкий «гав».

Сун Юньжань кивнул.

— Конечно, ты тоже считаешь, что я прав. Но опять же, хотя характер у этого человека чуть более ужасен, у него доброе сердце. Он даже не стал возмущаться, внезапно превратившись из большой звезды в незначительного новичка.

При этих словах Сун Юньжань резко замер.

Верно, почему Цинь Кэ не рассердился?

Суперзвезда первого класса с огромными средствами, бесчисленными наградами и многочисленными поклонниками превратился в ничтожество индустрии развлечений, вынужденное подниматься с нуля. Годы усилий были сведены на нет в одночасье, и подняться наверх можно было лишь шаг за шагом, но сможет ли Цинь Кэ сделать это без сожалений?

Ресницы Сун Юньжаня затрепетали, но, к сожалению, не успел он как следует подумать над этим, как пришла служанка и сообщила:

— Господин Сун вернулся.

Думать о Цинь Кэ было уже поздно.

Сун Юньжань передал поводок служанке и со всех ног бросился обратно на виллу.

Сун Цзидун только что вернулся со званого ужина, и, видимо, блюда, приготовленные шеф-поваром ресторана, ему не понравились, поэтому старик Сун сидел в столовой, приказывая служанкам приготовить ему новые закуски.

Сун Юньжань решил показать себя с лучшей стороны и вызвался:

— Папа, давай я займусь этим.

— Сиди и помалкивай. — Сун Цзидун остался не впечатлен сыновней почтительностью. — Льстит без причины либо предатель, либо вор*. Скажи мне, что ты делал на улице?

П.п.: 无事献殷勤非奸即盗 — дословно: льстит без причины либо предатель, либо вор. Фразеологизм, который значит: не стоит ждать ничего хорошего если угождают или льстят без причины.

Сун Юньжань вышел из кухни и молча достал заранее напечатанный отчет.

— Я не сделал ничего плохого, только вот, посмотри.

Сун Цзидун взял отчет и медленно изучил его.

С каждой секундой складка между его бровями становилась все глубже.

При взгляде на данную картину Су Юньжань подумал: «О нет, старик Сун очень сердится».

Он аккуратно положил руки на стол и сел прямо, ожидая, когда отец разразится гневом.

Прочитав отчет, Сун Цзидун глубоко задумался и спросил:

— Разработка видеоигр по телесериалу? Расскажи мне подробно, почему ты выделил на это деньги.

Сун Юньжань не смог разобрать тон отца и смог только рассказать о концепции развития отраслевой цепочки интеллектуальной собственности.

В конце он также серьезно добавил:

— У этого проекта большой потенциал.

— Правда? — спокойно спросил Сун Цзидун. — Тогда где же ты собираешься осуществлять производство этого многообещающего проекта, когда придет время?

Сун Юньжань в ответ на это смущенно пробормотал:

— Там же, где и снимаются костюмированные драмы, — на съемочной площадке?

— Ты глупец… — выпалил Сун Цзидун.

Сун Юньжань окончательно перестал понимать. Ведь это была столь банальная ситуация, так где же, в конце концов, он сглупил?

Он уже собирался открыть рот, чтобы возразить, но Сун Цзидун посмотрел на него и сказал:

— Разве твоя мать не говорила? Ты можешь использовать ресурсы Ningdong по своему усмотрению. В распоряжении группы есть готовые исторические достопримечательности, разве их нельзя использовать для съемок?

Сун Юньжань: «…»

Он действительно не ожидал, что сможет вытянуть деньги еще и отсюда.

http://bllate.org/book/13116/1161336

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода