× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод I Matched Six Alphas 100% / Я совпал с шестью альфами на 100% [❤️] [Завершено✅]: Глава 28.1: Как вы думаете, я милый?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Лу Цзи впервые услышал эти слова, он подумал, что Цинь И собирался сказать ему что-то еще. И только когда он долго прождал, но так и не дождался следующей половины фразы, он наконец понял ее смысл.

Лу Цзи начал:

— Цинь И...

У Цинь И вышло быстрее:

— Послушай, Чжоу И — это вымышленное имя, да. Но разве с Килией не так?

Лу Цзи поперхнулся, но быстро нашелся:

— Но я же потом сказал тебе свое настоящее имя.

Цинь И подмигнул:

— Это потому, что ты слишком известен, никто не сможет не узнать твое настоящее лицо, — Цинь И сделал паузу и продолжил: — И я никогда не надевал маску перед тобой. Просто я себя нигде не обозначил.

— Цинь И, теперь ты не неизвестен, — сказал Лу Цзи с гневом и весельем.

— Действительно, — покачал головой Цинь И.

— Никто не знает тебя в лицо, — сказано было Лу Цзи как комплимент.

— Я никогда не маскировался перед тобой, — прозвучало от Цинь И по-особенному.

В конце концов, Лу Цзи немного успокоился, чтобы было видно по его лицу.

Он подошел к столу, чтобы занять место, посмотрел на чашку чая, стоящую перед Цинь И, а затем на пустующее место.

Когда Чжоу Ицин сел, Цинь И не стал наливать ему чай.

Лицо Лу Цзи преобразилось. Он поднял руку, налил себе чашку чая и спросил:

— Как только я отвернулся, ты убежал. Ты это сделал, чтобы избежать Чжоу Ицина или для чего?

— Ты знаешь, что значит «совпадение на 100%»? Альфа и омега должны пожениться, — Цинь И сделал паузу, но не стал оправдываться, а прямо сказал: — А я не хочу этого.

Если бы в этот момент здесь находился Лу Син, то он, наверное, сразу бы громко рассмеялся и пожелал бы Лу Цзи в новой реинкарнации* расклада получше.

П.п.: Дословно: «Путь небес, хорошая реинкарнация»; согласно данной религиозной концепции после смерти душа оставляет тело, временно возвращаясь на Небеса, а затем снова обретает плоть.

Учитывая популярность и известность Лу Цзи, вокруг него когда-то было достаточно бет и омег, которые признавались ему в любви.

Но Лу Цзи просто и грубо отвечал: «Спасибо, жениться не намерен, стремлюсь к свободе».

А сегодня Цинь И, тоже стоя перед ним, прошептал:

— Я хочу быть свободным.

Лу Цзи на мгновение замолчал.

Причина, по которой он сменил профессию, заключалась в жажде свободы.

Именно потому, что он заложил эти два слова глубоко внутрь себя, ему на мгновение показалось, что он понимает настойчивость Цинь И.

Цинь И не играл с ним.

Просто ему совсем не нравился Лу Цзи .

Ну еб твою...

От таких мыслей в душе появилось еще больше раздражения.

К счастью, Цинь И по-прежнему его поклонник.

Лу Цзи неосознанно сжал чашку.

К тому же у них с Цинь И одинаковые увлечения: они оба любят свободу. Может быть, Цинь И понравится жизнь пирата. Хотя стоит об этом забыть, как бы ни хотелось, ведь жизнь пирата не понравится ни одному омеге.

Лицо Лу Цзи становилось все более и более удрученным.

Но чтобы показать Цинь И, что у них есть что-то общее, он все же стиснул зубы и выдавил из себя:

— Ну, это нормально, что люди стремятся к свободе, не говоря уже о том, что тебе всего… сколько тебе лет?

— Восемнадцать.

Лу Цзи подумал про Чжоу Ицина: «Вот уж хрен ему. Такому маленькому омеге быть его невестой? Намного правильнее стать моей невестой».

Лу Цзи сказал:

— Ты еще мира не видел, поэтому, конечно, ты будешь тосковать и не захочешь быть прикованным женитьбой.

«Так почему же ты должен на мне жениться?» — задумался Лу Цзи, желая найти доказательства, в первую очередь, для себя.

У Лу Цзи сжалось горло:

— Но ведь омеге небезопасно отправляться в путь в одиночку, не так ли? Ты мог бы подумать о более безопасном пути.

«Например, отправиться со мной», — подумал Лу Цзи.

Цинь И сказал:

— Ты прав.

Лу Цзи уж было вздохнул с облегчением, как Цинь И продолжил:

— Я согласился, чтобы адмирал Чжоу сопровождал меня.

Лу Цзи: «...»

Ему потребовалось немало усилий, чтобы подавить неприятные ощущения, которые так и бурлили в его груди.

Лу Цзи решил действовать, он слегка улыбнулся и сказал:

— Почему бы тебе не подумать о другом человеке, разве ты не избегал адмирала Чжоу?

Цинь И ответил:

— Это уже не важно. Я сказал ему, что нам с ним не нужно жениться.

Услышав это, настроение Лу Цзи снова стало улучшаться.

В этот день он словно все время ехал в порожняке: его настроение скакало вверх-вниз.

— Ты не против, если еще один человек будет решать все вопросы во время твоего путешествия? — спросил Лу Цзи низким голосом, сверкнув глазами.

Цинь И не ответил: «Не возражаю», а лишь сказал:

— Адмирал Чжоу может быть не очень доволен, вам следует обсудить это.

Лу Цзи после паузы сказал:

— Хорошо.

Переговоры с Чжоу Ицином он возьмет на себя.

Цинь И повертел в руках чашку и спросил:

— У вас есть еще вопросы, господин Лу?

Лу Цзи встал.

— Больше нет.

Слова упали, но он не сразу поднялся на ноги, чтобы уйти, а вдруг наклонился и потянулся, чтобы исследовать круглый живот Цинь И.

Рука Лу Цзи мягко опустилась и прижалась.

Он был мягкий на ощупь.

Но это было не то ощущение, которое он себе представлял.

Лу Цзи прошептал ему на ухо:

— Я знаю, что ты притворяешься.

Сказать по правде, в момент встречи на корабле здравомыслие его покинуло за три секунды. Но когда они встретились здесь, Лу Цзи, имевший большой опыт актерской игры, сразу понял, что все это прикрытие.

В свое время он побывал в родильном отделении, чтобы сделать свое представление более реалистичным и насыщенным деталями.

Цинь И совсем не был похож на беременного омегу.

И что еще больше обрадовало Лу Цзи, так это то, что Цинь И совсем не уклонился от его ощупывания.

http://bllate.org/book/13099/1158343

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода