× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод A Contractual Marriage with the Best Leading Actor / Жизнь после заключения договора с кинозвездой [❤️] [Завершено✅]: Глава 6.2. Встреча с родителями

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

К счастью, он уже сообщил родным о своей ориентации, когда впервые начал свои отношения с Цзян Фанчэном.

Иначе ему бы, скорее всего, сломали ногу, если бы узнали, что его партнёром по браку был мужчина.

На том конце провода послышался шелест. Госпожа Су поставила свои сумки и принялась насыпать рис в кастрюлю.

После того как она налила воды в кастрюлю и включила её, она сделала ещё несколько шагов по дому.

— Цици, ты взял банковскую книжку? — удивлённо спросила она.

— Да, я внёс немного денег на сберегательный счёт, — ответил Бай Ци.

Госпожа Су рассмеялась, но ей было невыносимо видеть это:

— Эй, нет необходимости экономить и работать неполный рабочий день, хорошо? Ты же будешь скоро сдавать экзамены в аспирантуру. Пожалуйста, просто сосредоточься на своей учёбе. Ладно, на этом пока прощаемся. Мне нужно овощи помыть.

Бай Ци попрощался со своей мамой и положил трубку.

Получив море заботы от своей настоящей мамы, он направился в общежитие, где его ждали ещё три «мамы-мужчины».

— Скажи честно, ты женился на своём парне? — спросили его соседи по комнате с серьёзным выражением на лицах.

— Да, — ответил Бай Ци.

Му Дун и остальные проглотили языки из-за откровенности и честности Бай Ци.

— Как-то это всё слишком быстро произошло, чёрт… — прошептал себе под нос Му Дун.

— И вот так самый красивый парень нашего факультета попал кому-то другому в могилу.

— Что? — сказал Бай Ци.

— Нет, погоди. Попал кому-то другому в руки. Блин, вот сказанул.

Бай Ци сразу снял куртку и брюки.

Даже не дожидаясь, пока он переоденется в пижаму, тупицы напротив него закрыли глаза руками:

— Нам влетит от твоего мужика, если мы мельком увидим твоё тело?

Бай Ци серьёзно подумал об этом и сказал:

— Нет. Он очень добрый, он не стал бы просто так избивать людей.

— Тогда, конечно, он лучше, чем этот тупица Цзян Фанчэн. Я всё ещё злюсь при упоминании о нём, — Му Дун не смог удержаться, чтобы не причмокнуть губами и не вздохнуть.

— Как бы то ни было, давай не будем говорить об этом, — Му Дун нахмурился: — Кажется, у него крыша поехала. Я просто волнуюсь, что он снова будет лезть к тебе. Если однажды нас не будет рядом, что будет с твоими нежными ручками и ножками… Эй, мы же уже на третьем курсе? Раз уж мы можем жить за пределами кампуса, почему бы тебе просто не пойти к своему парню?

Остальные согласились и добавили:

— Да, верно. Цици нужно учиться и поступать в аспирантуру. Где он найдёт время, чтобы разобраться с глупостями этого парня?

Бай Ци переоделся в пижаму. Он быстро пошёл в ванную, чтобы умыться, почистить зубы и хорошенько вымыть ноги. Затем он бросился в уютную постель.

Он перевернулся и сказал шёпотом:

— Я подумаю об этом.

Он уже взял деньги Си Чэнъюня. Лучше всего было не беспокоить его и обращаться с ним так, как если бы он был его настоящим партнёром.

Бай Ци лениво зевнул, снова перевернулся и закрыл глаза. Вскоре он погрузился в сон.

Ему снилось, что он съел три огромных куска курицы Кордон Блю. Это было так вкусно!

На следующий день Бай Ци естественным образом проснулся в шесть утра.

Он встал с кровати и сложил свои вещи в сумку. Он подумал про себя, что даже если бы этот придурок решил прийти и помешать ему, он не смог бы явиться так рано… Петух ещё даже не прокукарекал.

— Я пошёл, — сказал Бай Ци своим соседям по комнате.

Все они спали как убитые и храпели, пока находились в стране снов.

Бай Ци улыбнулся и ещё раз взглянул на своих соседей. Затем он прихватил с собой свою сумку и направился к выходу.

На третьем курсе студенты проходили стажировку. Так что не было ничего странного в том, что студенты несли свой багаж, покидая кампус.

У сумки Бай Ци были колёсики, издававшие мягкий звук «тум-тум-тум», когда они катились по земле.

После того как он покинул здание общежития, перед ним внезапно выскочила фигура. Он даже не успел свернуть за ближайший угол.

— Цици! — крикнула фигура.

Этим человеком был не кто иной, как Цзян Фанчэн. На нём был чёрный пуховик, а волосы насквозь промокли от тумана.

Он выглядел немного измождённым.

Синяки на его лице всё ещё были заметны, и грудь немного болела.

Однако всё это не имело для него значения.

Дело в том, что вчера он не смог догнать Бай Ци, и тот даже заблокировал его в телефоне.

— Я так долго ждал тебя, — зрачки Цзян Фанчэна были чёрными, как смоль. Если заглянуть в них, казалось, что тебя поглотит тёмный туннель.

Холодный утренний ветерок обдувал их лица. На улице и так было холодно, но теперь Бай Ци стало ещё холоднее от пристального взгляда Цзян Фанчэна.

http://bllate.org/book/13098/1158030

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода