× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Peach / Персик [❤️] [Завершено✅]: Глава 45.1 Старый знакомый

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Долг?

Люди из секты Последователей длинного меча были озадачены. Они думали, что это подкрепление, вызванное принцем Лу, но оказалось, что это просто сборщик долгов.

Однако, если подумать, это логично — Облачный дворец занимался самыми странными делами, но никогда не мстил и не искал врагов. Как они сами говорили: «Если нужно отомстить, идите в башню Кровавого клинка, Облачный дворец не занимается убийствами».

Глава группы, мужчина лет тридцати, взглянул на двух свирепых подчинённых за спиной Чэнь Цзыци и поклонился:

— Я — Гэ Хун из секты Последователей длинного меча. У нас здесь личные разногласия, которые нужно уладить. Если глава Чан не собирается вмешиваться, пожалуйста, удалитесь.

Чэнь Цзыци уже подошёл к краю крыши, ближе к Чэнь Цзымо, когда одна из женщин из секты Чистого сердца внезапно взмахнула кнутом, пытаясь преградить ему путь.

Железный кнут из девяти секций чуть не ударил его по лицу. Чэнь Цзыци отклонился назад, избежав удара, и схватил конец кнута. Используя технику «Странствующий дракон, преследующий луну», он обмотал кнут вокруг своей руки и потянул девушку, которой на вид было всего шестнадцать-семнадцать лет, к себе:

— Сестричка, не бей кнутом по лицу, мне ещё жениться надо.

В его красивых глазах светилась лёгкая улыбка, и, когда он внезапно приблизился, это заставило девушку задержать дыхание. Она покраснела и отпустила кнут.

Ту Бусянь, который уже готовился вмешаться, увидев, что Чэнь Цзыци справился сам, убрал ногу, которую уже начал выдвигать вперёд.

Чэнь Цзыци внутренне сожалел о своём поступке. Хотя он хорошо владел техникой «Странствующий дракон, преследующий луну», его руки не были железными, и удар стального кнута, всё ещё наполненного энергией, вызвал острую боль в ладони. При этом он должен был сохранять спокойное выражение лица, что было весьма непросто.

Спрятав руку в рукаве, Чэнь Цзыци улыбнулся:

— Уйти я не могу. Если вы убьёте моего клиента, с кого я буду требовать долг? Давайте разберёмся, в чём дело, и я помогу вам всё решить.

— Юнец*, это не твоё дело, уходи, — холодно сказала женщина из секты Чистого сердца, одетая в светло-жёлтое платье. Ей было около сорока лет, а две девушки рядом с ней, одетые в светло-розовые платья, выглядели на шестнадцать-семнадцать лет.

Чэнь Цзыци вспомнил, как впервые увидел наложницу третьего ранга Чэн — она была одета в такое же светло-жёлтое платье. Видимо, эта женщина была старшей ученицей секты Чистого сердца, сестрой по учению Чэн Цзячжэня.

— Тётя, как вас зовут? — вежливо спросил Чэнь Цзыци, сложив руки в приветствии.

— Ты…

Чжао Сужоу была ошарашена. Она была старшей ученицей секты Чистого сердца, и везде её встречали с уважением. Она была погружена в боевые искусства и никогда не выходила замуж, поэтому в мире боевых искусств её называли «девой» или «красавицей»**. Никто никогда не называл её «тёткой».

П.п.: насчет обращений. *Женщина использует пренебрежительное обращение юнец (毛小子 мао сяо цзы), в ответ Цици называет ее «тётя» (大姨 dàyí старшая тётка по отцу). ** 姑娘 gūniang гунян — дева, то есть к ней обращались Сужоу-гунян или Сужоу-сяньцзы (仙子 xiānzǐ сяньцзы красавица).

— Меня зовут Юйцюань, а это моя наставница Чжао Сужоу, известная в мире боевых искусств как Нежная красавица, — мягко сказала девушка, которая ранее атаковала Чэнь Цзыци.

Чжао Сужоу, видя, что Чэнь Цзыци на самом деле пришёл помочь Чэнь Цзымо, скрипя зубами, сказала:

— Чэнь Цзымо, если ты сейчас отдашь Суяо, я больше не буду преследовать тебя. В дальнейшем ты будешь принцем, а Суяо будет воспитываться в секте Чистого сердца.

— Ха! — Чэнь Цзымо усмехнулся. — С чего бы это?

Формально Чэн Цзячжэнь всё ещё была матерью Чэнь Цзымо, и после смерти императора он должен был забрать её в свои владения и заботиться о ней. Секта Чистого сердца не имела права вмешиваться.

— Ты, бессердечный ублюдок! — крикнула Чжао Сужоу и снова бросилась на него.

— Сестра… — ослабевшая Чэн Цзячжэнь лежала на циновке в храме, пытаясь подползти к порогу.

— Я понял, вы хотите украсть наложницу! — с удивлением сказал Чэнь Цзыци, обращаясь к людям из секты Последователей длинного меча. — Вы тоже пришли, чтобы украсть наложницу?

Украсть наложницу — это не самое приятное обвинение. Люди из секты Последователей длинного меча поспешно покачали головами.

Гэ Хун, изначально хотевший выиграть время, начал рассказывать, что произошло.

Три дня назад Чжао Сужоу и её группа в городе Цзяньян поссорились и убили двух человек из секты Последователей длинного меча. Когда Гэ Хун прибыл на место, люди из секты Чистого сердца уже ушли, и он начал преследовать их. Узнав, что они направляются в Лучэн, он перехватил их на перекрёстке. Чэнь Цзымо, к несчастью, оказался с двумя женщинами в повозке, и Гэ Хун ошибочно принял его за людей из секты Чистого сердца, поэтому остановил их.

http://bllate.org/book/13095/1157385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода