× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Peach / Персик [❤️] [Завершено✅]: Глава 3.1: Императорская наложница

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав это, все дети повернулись и посмотрели на Чжан Дачжуана, сына семьи Чжан.

— Почему вы все смотрите на меня? — растерянно спросил тот.

Он разговаривал с Чан Цзябао и не слышал, что сказал Чан Ци. Когда он открыл рот, чтобы произнести это, кольцо маленьких волдырей вокруг его рта стало заметным. Некоторые волдыри лопнули и стали похожи на причудливые куриные глаза, это даже выглядело очень болезненным.

Несколько детей в ужасе закричали:

— А-а-а!..

Они посмотрели на Чан Ци с благоговением и опаской, а затем перевели взгляд на Чжан Дачжуана, решив, что им следует свести к минимуму общение с ним.

Волдыри на губах Чжан Дачжуана считались вполне нормальными. У его матери и бабушки всё было гораздо хуже: у них были огромные язвы на губах, которые сразу же привлекали внимание всех, кто на них смотрел.

Этот слух распространился по фермерским угодьям как лесной пожар. Не прошло и дня, как об этом услышали все. Поначалу люди не верили, но, увидев язвы семьи Чжан, не могли не задуматься. Независимо от того, правдив слух или нет, безопаснее было действовать так, как будто это правда. В результате все люди на фермах некоторое время вели себя прилично.

— Я слышал, что секта Несокрушимой силы принимает новых учеников, — загадочно сообщил внук семьи Цю собравшимся во дворе людям. — Мой дедушка сказал, что они будут проверять костную структуру, и если она в порядке, то ты сможешь стать внутренним учеником. Возможно, ты даже унаследуешь всю секту!

— Ого! И тогда ты сможешь просто бездельничать и есть вкусную еду каждый день?

— Если бы! Тебе придётся каждый день заниматься боевыми искусствами. Но если ты будешь хорош в этом, ты действительно станешь кем-то.

Дети с воодушевлением обсуждали новость. Практически каждый надеялся стать учеником секты боевых искусств.

Единственная роза среди шипов, девочка по имени Инъин, не принимала участия в обсуждении. Вместо этого она придвинулась к Чан Ци.

— Чан Ци, ты собираешься вступить в секту Несокрушимой силы? — спросила она, склонив голову к плечу.

— Нет, — ответил Чан Ци.

Он валялся на стоге сена и лениво покачивал скрещенными ногами.

— Я тоже не пойду, ведь девушек там в ученики не берут, — сказала Инъин и надула щёки. — Тогда куда ты собираешься пойти?

Секты боевых искусств контролировали всё. Даже императорская семья была неразрывно связана с сектами боевых искусств и должна была давать им хоть какое-то лицо. Учёба и научные занятия не ценились, ценилось боевое мастерство. Стать учеником хорошей секты — это самая блестящая карьера, к которой можно было стремиться.

— Возможно, в секту Уходящего солнца, — сказал Чан Ци после некоторого раздумья.

Секта Несокрушимой силы была сектой-спутником секты Уходящего солнца. Боевые искусства секты Уходящего солнца могли практиковать только мужчины, поэтому вся секта Уходящего солнца и её секты-спутники принимали только учеников-мужчин. Услышав это, Инъин была весьма разочарована, ведь она надеялась попасть в секту вместе с Чан Ци.

*Цок-цок-цок!*

Внезапно послышался грохот копыт скачущей лошади, он быстро приближался. Чан Ци вскинулся и схватил Инъин за одежду, после чего стремительно откатился вместе с девочкой в сторону.

В тот же миг тяжёлые подковы затоптали стог, на котором они только что отдыхали, и полусухое сено разлетелось в стороны. Если бы он был хоть немного медлительней, Инъин была бы растоптана этими подковами.

— Ого! — воскликнул всадник, останавливая лошадь.

Всадником оказался молодой человек в бирюзовом облачении, его одежды выглядели как форма. Он повернулся и посмотрел на Чан Ци с бесцеремонной улыбкой на лице.

— Отличный ход, молодой человек! — сказал он.

Чан Ци ничего не ответил. Он рассматривал одежду всадника, расшитую уникальными узорами секты Несокрушимой силы. У всадника, похоже, тоже не было никакого намерения общаться с ним. Он легонько пнул сапогами по бокам лошади и направился прямо к резиденции главы фермерских хозяйств.

В это время Чан Э как раз доставила в кабинет главы рулон ткани. Она не могла заниматься физическим трудом, но у неё были умелые руки. Чан Э прекрасно ткала и шила одежду, и на эти деньги содержала себя и сына. Ей было неудобно ехать в город, чтобы продать товар напрямую, и она, конечно, не хотела передавать его на реализацию жене брата, поэтому следующим вариантом было продать всё человеку, управлявшему фермерскими хозяйствами.

— Третий молодой господин, что привело вас сюда? — воскликнул деревенский староста, удивлённый появлением неожиданного гостя.

Он поспешил поприветствовать молодого человека, который оказался тем самым всадником, с которым Чан Ци столкнулся ранее. Всадника звали Чжан Юдэ. Он был одним из внутренних учеников секты Несокрушимой силы и занимал третье место в секте. На вид ему было около двадцати семи лет, и многие люди считали его довольно привлекательным.

— Наставник попросил меня прийти и посмотреть... — поведал Чжан Юдэ, но его голос прервался, когда он увидел Чан Э.

Он выглядел поражённым, тупо уставившись на неё. Тем временем Чан Э всё ещё сжимала в руках рулон ткани.

— А это младшая сестра Чан Шэна. Дева Чан, это третий молодой господин секты Несокрушимой силы, — сказал староста, улыбаясь, когда представлял их друг другу.

Чан Э приняла деньги от старосты, положила рулон ткани на стол, коротко поклонилась мужчинам и ушла, не сказав ни слова. Чжан Юдэ всё время не сводил с неё глаз. Его мечтательный взгляд следовал за Чан Э, пока та не исчезала.

— Младшая сестра Чан Шэна... она очень красивая... — отметил он.

Староста рассмеялся:

— Ну, и что с того, что она красивая? Она всё ещё... — его голос оборвался, когда в памяти вдруг всплыл недавний слух о язвах во рту. — Чур меня, чур! — прошипел он, чтобы отгородиться от невезения.

— Секта скоро примет новых учеников, и наставник попросил меня приехать и посмотреть на детей в деревне, — с улыбкой пояснил Чжан Юдэ.

Большинство жителей фермерской деревни были связаны кровными узами с сектой Несокрушимой силы, а добром всегда делились в первую очередь с семьёй.

— Вы совершенно правы, хорошие вещи должны храниться в семье. Говорят, что богатые воды не должно использовать для орошения фермерских угодий чужих людей, не так ли? — поставив на стол тарелку с едой, сказала тётя Чан Ци и улыбнулась гостю.

Затем она позвала Чан Цзябао, чтобы тот представился.

Через несколько дней после этого случая Чан Ци возвращался после работы и уже собирался войти в свой дом, как вдруг услышал, что внутри разговаривают люди.

— Госпожа Чан, я искренне хочу жениться на тебе, и жена твоего брата уже дала своё согласие. Я ученик секты Несокрушимой силы, и если ты станешь моей женой, тебе больше не придётся работать.

Это был голос Чжан Юдэ.

— Отец Чан Ци придёт за мной. Господин Чжан, пожалуйста, не шутите так, — сказала Чан Э.

В её голосе звучал едва сдерживаемый гнев.

— Если честно, я здесь, чтобы выбрать учеников для моей секты. Если ты выйдешь за меня замуж, Чан Ци гарантированно получит место внутреннего ученика! — уверенно заявил Чжан Юдэ.

В то же время в его словах прозвучал намёк на угрозу. Если Чан Э откажется выйти за него замуж, то Чан Ци может забыть об отборе. Его даже не будут рассматривать для заполнения вакансий ученика-спутника низкого ранга.

Чан Э сжала кулаки. Она посмотрела на невестку, которая, не скрываясь, подслушивала у двери, затем перевела взгляд на нахального ученика перед ней.

— Ты хочешь жениться на мне? Сначала спроси у своего наставника, осмелится ли он позволить тебе жениться на мне! Кто, в первую очередь, заставил меня служить дворянину? Если этот дворянин вернётся и потребует своего сына, кто возьмёт на себя ответственность за это? — громко поинтересовалась она.

Это строгое предупреждение возымело своё действие. Чжан Юдэ встревожился и в замешательстве посмотрел на тётку Чан Ци. Но тётя к этому времени уже исчезла.

— Учитывая сложившуюся ситуацию, мне кажется разумным вернуться и расспросить наставника о том, о чём ты говорила, — кивнул Чжан Юдэ.

Ему ничего не оставалось, как уйти, но, выходя за дверь, он не удержался и обернулся, чтобы ещё раз посмотреть на Чан Э.

За красивыми женщинами было действительно трудно ухаживать.

— Я вернусь завтра! — заявил он.

http://bllate.org/book/13095/1157302

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода