× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Otherworld Game Producer / Продюсер игр иного мира [❤️]: Глава 17.1: Эффект снежного кома

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После перезапуска игры Лю Гэ снова выбрал кошмарный режим:

— Упал — поднимайся! Я почти запомнил пути на первых уровнях, так что пройду их быстро!

Однако всё оказалось не так просто. Даже зная пути, малейшая ошибка в управлении приводила к смерти.

Хэй Учан появился с очередной издёвкой:

— С твоими навыками ты будешь бродить по миру мёртвых целый год. Может, позовёшь друзей помочь?

[Система: Поделитесь игрой в кругу друзей и получите [Карту перерождения] x1. Можно делиться раз в день. Используйте карту, чтобы мгновенно воскреснуть на месте.]

Лю Гэ задумался на мгновение, но без колебаний нажал «Поделиться».

На экране появилось окно с заранее написанным текстом:

[Друзья, рекомендую однопользовательскую игру «Лабиринт преисподней». Очень интересная и честная игра, присоединяйтесь!]

Лю Гэ удивился и поднял большой палец:

— Геймдизайнер, я скажу тебе одно слово: гениально!

Чат взорвался от смеха.

[Честная игра? Геймдизайнер, ты вообще в себе?]

[Умираешь на восьмом уровне, истощая себя, а тебя отправляют в начало выпив суп — очень честно!]

[На каждом уровне можно испытать разные способы смерти, как же интересно!]

[Геймдизайнер прав, это честная и интересная игра]

[Хахаха, мне кажется, геймдизайнер сам по себе интересный [спасаюсь собачьей головой]]

П.п.: 狗头 gǒutóu голова собаки, жарг. doge (смайлик, эмоция), бран. собачья морда

Лю Гэ, глядя на чат, не знал, смеяться или плакать. Геймдизайнер этой игры действительно заслуживает немного тумаков, и, вероятно, станет первым в списке «геймдизайнеров, которым хочется отправить лезвие».

П.п.: 寄刀片 jì dāopiàn инт. послать лезвие (бритвы) (в качестве угрозы смерти; выражает шутливое недовольство автором книги, фильма, игры и т. д.)

Он не стал менять текст и сразу нажал «Поделиться».

Игровой стример Мэн Ту*, скучая и листая круг друзей, увидела сообщение Лю Гэ и не удержалась, написала ему в личку: [Лабиринт? Правда так интересно?]

П.п.: Мэн Ту — 萌 méng милый, симпатичный (от яп. «моэ»), 兔 tù заяц; кролик.

Лю Гэ сразу ответил: [Верь мне, очень интересно. Если есть руки, то пройдёшь. Обязательно выбери кошмарный режим, это твой шанс показать мастерство!]

[Мэн Ту: Хорошо, я скачаю.]

Лю Гэ рассмеялся:

— Приглашаем следующую жертву!

Через некоторое время на платформе Линмао ТВ в стриме Мэн Ту.

Девушка с двумя хвостиками улыбнулась и открыла игру:

— Всем привет, говорят, что игра «Лабиринт преисподней» очень интересная, давайте попробуем.

Она начала игру и сказала:

— Я раньше играла в «Башню снов», мой рекорд — двенадцать часов. Сегодня будем играть до утра.

— Умру — разыграю один красный конверт. Друзья, стример дарит подарки!

Лю Гэ сказал, что это простая игра, похожая на «Башню снов», так что она решила разыграть денежные подарки для зрителей и поднять настроение в стриме.

Мэн Ту установила сумму для розыгрыша и начала игру.

— О чёрт?! — едва войдя в игру, она не сдержалась. — Кажется, это не то, что я ожидала? Странный стиль... Ладно, выберем кошмарный режим.

На первом уровне она прошла несколько шагов и была слизнута языком и встретила смерть. Услышав жуткий женский крик, Мэн Ту вздрогнула:

— Мама! Что это за хрень?

Зрители злорадствовали.

[Хахаха, только зашла и уже умерла?]

[Где обещанный розыгрыш?]

[Мэн Ту, я думаю, ты сегодня сделала очень плохой выбор]

[Не разоришься ли ты...]

Мэн Ту, стиснув зубы, всё-таки разыграла красный конверт и с усилием улыбнулась:

— Стример держит слово, красный конверт скоро будет, поторопитесь! Продолжаем лабиринт, на этом уровне нужно избегать языков, я умерла в начале, потому что не знала правил, но теперь я знаю...

Через мгновение ещё один крик раздался в стриме.

Хэй Учан холодно сказал:

— С такими неуклюжими руками лучше ложиться спать.

— Чёрт возьми!

— Я не ругалась, просто дружески пообщалась с нпс.

— Хэй Учан такой красивый! Ругай меня ещё.

[Хахаха, стример снова разыгрывает красный конверт?]

[Мэн Ту, смени имя на «Кролик-раздаватель»]

[Лучше назовись Сумасшедший Кролик, я думаю, она сходит с ума]

[Готовимся к розыгрышу, Кролик, давай!]

[Ждём, когда Кролик разорится]

[Это богатый стрим!]

Пользователь [Жена Мэн Ту] поделился стримом...

Пользователь [Милая жена-кролик] поделился стримом...

Смотря, как количество зрителей в стриме растёт, Мэн Ту чуть не заплакала.

Лю Гэ*, ты реально крут, как ты мог меня подставить!

П.п.: лю — шесть в нике означает «Круто». Ссылка на мем 666. Так пишут когда происходит что-то крутое или человек крут!

Нет, она не может быть единственной, кого подставили. Иначе она будет выглядеть глупо. Как только девушка перевела взгляд на нужную кнопку, она сразу отправила группе «Поделиться» в правом верхнем углу системы. Девушка подумала и отправила ссылку на игру в группу.

[Друзья, делюсь суперинтересной однопользовательской игрой, присоединяйтесь!]

Её группа была «Группой ленивцев» на Линмао ТВ, где было много стримеров с невысокой популярностью, но с которыми она хорошо ладила. Они часто играли вместе.

В вечерний пик активности публикация Мэн Ту вызвала бурю обсуждений.

[Син Юэ: Твой текст явно системный, правда интересно?]

[Мэн Ту: Очень интересно!]

[Син Юэ: Тогда я тоже скачаю, в последние дни скучно, хочется поиграть во что-то простое.]

[Гого Люй: Я уже устала от «Королевства эльфов», хочу сменить игру.]

Всё больше стримеров присоединялись к стримингу.

И затем в стримах раздавались крики «О чёрт!».

Зрители Линмао ТВ с удивлением обнаружили, что на главной странице появилось множество заголовков вроде «Тестируем новую игру "Лабиринт преисподней"» или «Исследуем "Лабиринт преисподней"».

Зрители заходили...

И слышали либо крики смерти игроков, либо яростные вопли стримеров.

— Во что я играю, мать вашу!

— Этот язык внезапно атаковал меня, это вообще законно? Что за извращение!

— Чёрт возьми, что происходит с этим лабиринтом, он становится всё более извращённым?

— Ребята, спасите меня, спасите, спасите!

Всё это сопровождалось комментариями в чате [ха-ха-ха-ха]

http://bllate.org/book/13076/1155649

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода