— Осторожно!
Бэ Ёнпаль поднял руку, пытаясь схватить Хо Чжуна за лодыжку. Я бросился вперёд и схватил Хо Чжуна за воротник. Я сделал это не из лишнего милосердия, а потому, что должен был доказать, что не на стороне Бэ Ёнпаля. Если спасу Хо Чжуна, меня хотя бы не убьют сразу.
Фью!
— А-а-а!
Со строны Пробуждённых прилетела стрела, пронзившая моё плечо. Я не выдержал боли и согнулся. Она вошла глубоко... Единственное утешение было в том, что она не попала в сердце.
— Ты… в порядке? — спросил я Хо Чжуна сквозь стиснутые от боли зубы.
Он выглядел растерянным, глядя то на стрелу, вонзившуюся в моё плечо, то на Бэ Ёнпаля.
Тело Бэ Ёнпаля, теперь полностью пурпурное, таяло с шипением. Одежда, которую он носил, и даже цементный пол беспомощно таял. Если бы эта рука коснулась Хо Чжуна, его лодыжка тоже не уцелела бы. Хо Чжун резко повернулся к Пробуждённым и в спешке крикнул:
— Пол сейчас провалится! Нужно вырезать этот участок цемента и убрать...
— Сожги его.
Неясно, как долго он наблюдал за происходящим из-за спин Пробуждённых, но… наконец появился Ча Юхёк с тем самым холодным выражением лица, которое я уже видел в своих провидческих снах. Его присутствие само по себе давило, будто температура в помещении упала на несколько градусов.
Ча Юхёк жестом подозвал Пробуждённых, владеющих огнём. Те шагнули вперёд и сосредоточили пламя на яде.
Потом Ча Юхёк сорвал все стальные пластины, которыми были заблокированы окна на одной стене, и распахнул их. Он подозвал тех, кто управлял ветром, чтобы направить дым от яда наружу, подальше от людей.
Я прислонился к стене и стал наблюдать за всей этой сценой. Холодное лезвие ножа, прижатое к моему горлу, напоминало о том, что любое неверное движение может стать последним.
— Юхёк, а что с этим делать?
Один из Пробуждённых указал на меня. Ча Юхёк, казавшийся ещё более неприступным, чем обычно, наконец повернул голову. Его взгляд просканировал меня и остановился на стреле, глубоко застрявшей в моём плече.
— …В тюрьму.
Похоже, он не собирался убивать меня на месте. По крайней мере, сейчас. Вероятно, хотел допросить.
Меня тащили грубо, без какой-либо осторожности, но я не сопротивлялся. Я чувствовал, как пронзительный взгляд Ча Юхёка буквально сверлит мне затылок.
Меня отвели на крышу. Увидеть красную луну после столь долгого времени было странно тревожно — она казалась гораздо ярче обычного. Казалось, что волна красной луны подходит к концу… Когда это произошло?
Не успев поразмыслить об этом, я почувствовал сильный толчок: меня втащили в огромный контейнер* на крыше.
*П.п.: примерный вид можно посмотреть по запросу «컨테이너».
Это место без преувеличения было похоже на гигантскую звукоизолированную кабину. Толстые стены, покрытые звукопоглощающим материалом, создавали глухую тишину. Даже если бы я закричал изо всех сил, снаружи никто бы этого не услышал. Внутри все выглядело как настоящая тюрьма: пространство было разделено на несколько клеток железными решётками, внутри которых лежали люди, едва напоминающие живых.
Через небольшое окно под потолком проникал свет красной луны, из-за чего всё внутри казалось вымытым кровавым оттенком.
— Ты здесь.
Человек, который, по-видимому, был надзирателем, поднялся со стула. Это был лысый мужчина, полностью покрытый татуировками — даже его кожа на голове и лице была исписана чернилами, так что было невозможно догадаться, как на самом деле выглядело его лицо. Учитывая, что я был здесь уже довольно долго, а это была наша первая встреча, он, скорее всего, не жил с нами.
Надзиратель открыл пустую камеру и протолкнул меня внутрь. Затем завёл мне руки за спину и надел толстые наручники, соединённые массивными цепями.
«Похоже, это тоже работа бородача».
Цепи были настолько прочными, что я едва мог шевельнуть запястьями. Если бы у меня была хотя бы заколка, можно было бы попробовать их снять... Ключи от машины. Точно. У меня в кармане были ключи от кемпера. Но надзиратель обыскал меня и забрал ключи из кармана, так что план провалился.
— Его нужно убить?
— Похоже, он предатель… Не уверен, что сейчас можно. Спроси Ча Юхёка, когда он придёт.
— Понял.
Пробуждённые, передав меня надзирателю, вышли, закрыв тяжёлую дверь контейнера. Внутри сразу стало тише, словно кто-то накрыл помещение толстым слоем ваты. Надзиратель бросил на меня один короткий взгляд, затем снова сел на своё место, скрестив руки и закрыв глаза. Похоже, он намеревался оставить меня в покое до прибытия Ча Юхёка.
Я огляделся. Стена за его спиной была уставлена орудиями пыток. Я почувствовал тихое облегчение, когда понял, что он, по крайней мере, пока не собирался их применять.
Я перевёл взгляд на заключённых. Едва дыша, они лежали неподвижно. Никто из них не отреагировал ни на шум, ни на наше появление.
Однако один человек отличался от остальных. Мужчина в камере рядом с моей выглядел более крепким — по крайней мере, не похожим на высохший труп. Но… его спина казалась слишком знакомой.
— Хрр… хрр…
Он храпел так спокойно, как будто лежал в своей комнате, а не в тюрьме, окружённый умирающими людьми. Этот звук…
— …Отаку?
Я медленно встал, стараясь не шуметь и не спускать глаз с надзирателя. Цепи громко звякнули, но надзиратель даже не шевельнулся.
Цепи на моих наручниках были достаточно длинными, чтобы я мог немного перемещаться в пределах клетки, но слишком короткими, чтобы дотянуться до соседней. Мне не оставалось ничего другого, как окликнуть его.
— Эй. Проснись. Эй… Отаку, проснись. Отаку! Проснись! О... э… простите.
Мой голос, видимо, оказался громче, чем я рассчитывал. Надзиратель открыл глаза, его взгляд был угрожающе тяжёлым. Я мгновенно сжался и извинился, но было поздно — надзиратель уже поднялся со стула, взяв в руки длинную палку.
Он направился ко мне медленным шагом, от чего я испугался и отступил назад.
— Нет, постойте, зачем палка… Простите, я же сказал, что извиняюсь. Ай!
Собственные ноги предательски запутались в цепях, и я рухнул на спину, ударившись лопатками о холодный бетон. Надзиратель посмотрел на меня с сожалением после моего падения, а затем просунул длинную палку через решетку. Кончик палки несколько раз ткнул в спину спящего Отаку.
— Вставай.
— Гх, гх, гх! Почему ты меня тыкаешь! Ты же обещал не мучить меня!..
Парализованный ниже пояса, но, по-видимому, сохранивший чувствительность в ягодицах, отаку извернул верхнюю часть тела, чтобы уклониться от палки. Его голос по-прежнему звучал сонно.
— Вставай. Твой друг здесь.
— Друг? Эй, я не общаюсь с такими слабаками!
Голос у него был такой уверенный, будто он находился не в тюрьме. Парень наконец открыл глаза, и я не удержался — поднял большой палец. Его спокойствие перед этим жутким надзирателем...
Отаку открыл рот и пополз, волоча парализованные ноги, в мою сторону. Он уцепился руками за решётку.
— Ынхо-кун!!
— Эй… почему ты не связан?
— Почему твоё плечо в таком состоянии?! У тебя стрела торчит! Разве это не чудовищно больно?!
Он протянул руку между прутьями, а по его лицу потекли слёзы, перемешанные с соплями. Он пытался дотянуться до меня, но когда я увидел, как он вытирает сопли по подбородку тыльной стороной ладони… я решил держать дистанцию.
— Больно... Но важнее другое. Что произошло? Расскажи, что было после того, до того как придет Ча Юхёк.
Я пытался говорить тихо, но надзиратель наверняка всё слышал. Однако Отаку уже начал, так что останавливаться, кажется, было поздно.
— Кхм, ну… Ладно… Когда мы поговорили о нашей козырной карте и разошлись… Хо Чжун… Кхм! Появился Хо Чжун! Он заставил меня что-то выпить! Я вырубился на месте, а когда очнулся… уже был здесь.
— Ты… не говори, что этот парень тебя пытал?
— Я что, похож на того, кто проболтается из-за небольшой пытки, Ынхо-кун?
— …Ну а что? Даже небольшая пытка может заставить тебя заговорить.
Так как он, в конце концов, заговорил? После моего ответа Отаку на секунду замолчал, наклонив голову. Потом серьёзно прошептал:
— Остерегайся красного вещества, которое Хо Чжун может дать…
— Красного?
— В тот момент, когда я его выпил, я… Ах!
Дверь контейнера распахнулась с металлическим скрипом, словно разрезая воздух. На пороге появились Ча Юхёк и Хо Чжун. Отаку вздрогнул и мгновенно отполз от решётки.
Как только Ча Юхёк вошёл, он приказал надзирателю вывести Отаку наружу.
Надзиратель открыл дверь соседней клетки и поднял мальчика.
— Э-эн, Ынхо-куун!! Уф! Ум!!
Огромная, как крышка кастрюли, ладонь надзирателя закрыла его рот, и они вышли из контейнера.
Когда они ушли, Ча Юхёк и Хо Чжун вошли в мою камеру.
«…»
Хо Чжун приблизился ко мне с бесстрастным лицом, Хо Чжун подошёл с бесстрастным выражением лица и взял бутылёк с лекарством, прикрепленный к его поясу.
Ча Юхёк стоял, прислонившись к решётке позади него, внимательно наблюдая за мной.
Эта сцена… она была пугающе знакома.
Точно так же всё происходило в моём провидческом сне — в тот самый момент, когда я умер.
Глоток.
Меня обдало холодным потом, и в глазах потемнело. Я попытался вдохнуть, но что-то, казалось, блокировало меня, мешая дышать.
Приступы, которые почти прекратились после того, как мир рухнул, казалось, снова вернулись.
— Кхх… Хха… Хх…
— Ч-что? Что случилось? — в панике спросил Хо Чжун, оглядываясь на Ча Юхёка.
Ча Юхёк резко рванул ко мне и опустился на одно колено. На его лице читалась растерянность, которую я раньше никогда не видел. Ча Юхёк потянулся к стреле, пронзившей моё плечо. И без единой секунды колебаний выдернул её.
— Ааааа!!
— Хо Чжун, лекарство.
Когда Ча Юхёк протянул руку, Хо Чжун передал ему бутылёк с лекарством, который держал в руке. Ча Юхёк открыл бутылёк и вылил одну половину мне в рот, а вторую — прямо на рану. На вкус лекарство напоминало сладкий детский сироп, но стоило коснуться раны... Оно обжигало так, будто насыпали соль.
— Гх… у-ух… Ты… мог бы хоть попытаться… сделать не так больно… ха…
— Не говори ничего.
Время шло, а мое состояние не улучшалось. Ча Юхёк нахмурился и резко обернулся к Хо Чжуну.
Тот пожал плечами:
— Я не могу вылечить психические проблемы. У этого парня, похоже, какое-то тревожное или паническое расстройство? Ну... Обычное дело в таком мире.
— Паника, ха...
Он тяжело вздохнул. Его лицо оставалось бесстрастным, но в глазах мелькнуло беспокойство, когда он посмотрел на меня. Подождите, беспокойство? Обо мне? Ча Юхёк беспокоился обо мне?
Во мне вспыхнула надежда. Если он волнуется — значит, я могу выжить. Значит, шанс на жизнь выше нуля.
Я внезапно почувствовал, как кровь снова прилила к моим венам. Я заставил себя выглядеть ещё более подавленным и прильнул к Ча Юхёку.
http://bllate.org/book/13073/1155417