× ⚠️ Внимание: Уважаемые переводчики и авторы! Не размещайте в работах, описаниях и главах сторонние ссылки и любые упоминания, уводящие читателей на другие ресурсы (включая: «там дешевле», «скидка», «там больше глав» и т. д.). Нарушение = бан без обжалования. Ваши переводы с радостью будут переводить солидарные переводчики! Спасибо за понимание.

Готовый перевод Give me a hug / Обними меня [❤️]: Глава 17.2 Маленький Жадина

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Правда, что ли? 

Се Цзяжань сомневался, но все же повторил за ним движения, поглаживая Жадину. 

…Все равно было немного странно. 

Казалось, будто это не он гладил кота, а наоборот. 

Неожиданный сквозняк пробежал по комнате, подхватив незаконченный тест и бросив его на пол. 

Листок оказался прямо у ног, и Лян Сунянь поднял его. Прежде чем положить обратно, он бегло просмотрел вопросы и приподнял бровь. 

Ничего себе! Заданий сделано немного, зато процент ошибок впечатляющий. 

Се Цзяжань, держа котенка, заметил это краем глаза и пожалел, что не прижал тест ручкой. 

Он хотел сделать вид, что ничего не произошло, но Лян Сунянь продолжал пристально изучать листок, отчего движения Се Цзяжаня, гладившего кота, становились все более деревянными. 

— Я студент-гуманитарий, — наконец выдавил он. 

Физика и математика всегда были его слабыми местами, ничего удивительного, что он не может решить. И тут совершенно не над чем смеяться. 

— Мм, это и правда сложно, — потряс листком Лян Сунянь, сохраняя серьезное выражение лица. — Не то что тебе — даже я, технарь, ломаю над этим голову. А ты столько правильных ответов дал — просто молодец, умничка, заслуживаешь похвалы. 

Он снова говорил тем же тоном, каким разговаривают с детьми, но Се Цзяжань не сразу это заметил. 

Что ж, приходилось признать — это сработало. 

Поэтому, когда Лян Сунянь предложил объяснить ему материал, он почти не колебался перед тем, как согласиться. 

— …Таким образом, в правильной классификации «родительский элемент» и «дочерний элемент» связаны отношением «род-вид», а «дочерние элементы» между собой — отношением «исключение». Их нельзя путать. Теперь понятно? 

Это было уже второе объяснение одной и той же темы.

Жаль, но единственный ученик в аудитории по-прежнему пребывал в полном недоумении. 

Его глаза выражали глубокую растерянность, и под вопросительным взглядом Лян Суняня он все же кивнул, выдавив спокойное, но совершенно неуверенное «понял» — неизвестно, пытался ли он обмануть его или самого себя. 

Лян Сунянь вдруг вспомнил слова, которые когда-то слышал от однокурсников. 

Говорили, что «маленький цветок» Се, конечно, красив, но красив без души, холоден и скучен. 

Постукивая ручкой по столу, он подумал, что если услышит это снова, обязательно поспорит. 

Какой же он скучный? Он же до невозможности милый. 

— Если понял, то хорошо, — сказал он. 

Заметив легкое раздражение, которое Се Цзяжань старался скрыть, он не спеша добавил: 

— Но это объяснение слишком сложное. Давай я расскажу попроще. Ты не с этого факультета, тебе не нужно слишком глубоко разбираться, просто запомни для экзамена, чтобы суметь ответить, если что. 

Лян Сунянь терпеливо объяснил половину теста, затем взглянул на время и отложил ручку: 

— Сегодня не получится продолжить, у меня вечером еще пара. Когда нужно сдать этот тест? 

Се Цзяжань честно ответил:

— До начала занятий в пятницу. 

— Сегодня же среда, — мысленно прикинув, Лян Сунянь спросил: — У тебя завтра днем есть пары? 

Се Цзянь покачал головой. 

Лян Сунянь удовлетворился:

— Отлично, у меня тоже нет. Тогда завтра днем встретимся в библиотеке. В комнате Ли Тан и остальные будут в игры резаться, слишком шумно. 

Перед уходом он взял кота со стола Се Цзяжаня и произнес:

— Пошли, сынок, отведем тебя к папе~ 

Уже в дверях его окликнули. 

Подол рубашки колыхался от ветра с балкона. Се Цзяжань стоял на месте, глядя на него, и четко произнес: 

— Лян Сунянь, спасибо тебе. 

— Говорил же, не стоит благодарностей, — улыбнулся Лян Сунянь, помахал лапкой Сяо Гоцина и вышел. 

Спустившись по лестнице к комнате 205, он обнаружил, что там только Сяо Чи, увлеченный игрой, даже не заметивший пропажу кота. 

Лян Сунянь возмутился. 

Закатив глаза, он вошел и поставил кота прямо на клавиатуру:

— Ты вообще отец? Сын сбежал, а тебе хоть бы что? 

— А? — Сяо Чи снял наушники и потрогал голову Жадины: — Он что, убегал? Куда? 

Лян Сунянь хотел сказать, что кот приходил к нему, но передумал, прищурился и спокойно ответил: 

— Не знаю. Наверное, играть с другим котенком. 

— Чего? С другим котенком? — округлил глаза Сяо Чи. — У нас в общежитии разве еще кто-то держит кошек? 

— Конечно, — ухмыльнулся Лян Сунянь. — И очень милого. 

Сяо Чи, как настоящий отец, возмутился:

— Что, милее нашего Жадинки? 

Лян Сунянь подумал и кивнул. 

Сяо Чи тут же скривился:

— Да ладно, не верю. Мой сын самый милый на свете. 

Лян Сунянь, прислонившись к стене, попросил:

— Милый милым, но научи его не кусаться. 

— Разве он кусается? — Сяо Чи пощипал котенка за хвост и протянул: — Сынок, ты не дрался с другими котами? Ты же еще малыш, драться нельзя, понял? 

Лян Сунянь покачал головой:

— Не дрался. 

Сяо Чи удивился:

— Тогда о каких укусах речь? 

В голове у Лян Суняня мелькнули воспоминания, и в глазах появилась улыбка. 

— Укусах… — задумчиво протянул он. — Твой «Жадинка» пользуется тем, что другой котенок добрый и терпеливый, и обижает его. 

 

P.S. Уважаемые читатели, если вам нравится эта работа и конкретно тема фобий, то у нашей команды есть еще одна, но та новелла уже закончена)) ее название: Перевоплощение социофоба в гуна-отброса, очень теплая и милая история со множеством забавных моментов и счастливым концом.

http://bllate.org/book/13070/1155035

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода