×
Уважаемые пользователи! Сейчас на сайте работают 2 модератора, третий подключается — набираем обороты.
Обращения к Pona и realizm по административным вопросам обрабатываются в порядке очереди.
Баги фиксируем по приоритету: каждого услышим, каждому поможем.

Готовый перевод Picking Chrysanthemums / Сбор хризантем: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 1. Счастливчик, получивший благосклонность отца.

 

  Дом Би, элегантная резиденция.

Красивый и привлекательный стройный юноша в белом парчовом халате полусидел на коленях.

Его тонкие белые руки держали глазурованный заварочный чайник, плавно вращая горлышко чайника и направляя его на глазурованную чашку.

Чай зеленоватого цвета медленно наливался в чашку, и вскоре комнату наполнил свежий аромат.

Пожилая женщина осторожно открыла дверь и почтительно сказала:

-Молодой господин, хозяин просит вас зайти.

-Я знаю, я сейчас приду.

Би Цин встал.

Дверь была открыта, и из нее подул прохладный ветер.

Ветер, подняв его длинные роскошные черные волосы, часть из которых попала на лицо, сделал их немного беспорядочными, и это придало ему еще более холодный и меланхоличный вид

Он поправил волосы, привел их в порядок и вышел, сохраняя спокойствие и элегантность. Остановившись у большой белой двери, он снова поправил одежду и волосы.

Затем он глубоко вздохнул и открыл дверь.

Внутри комнаты были ковры из шкур редких животных, шкаф из тысячелетнего сандалового дерева, резной столик с драконом и ананасом, золотая курильница с благовониями.

Би Цин улыбнулся и вошел:

-Отец.

 Би Цин слегка поклонился.

Би Цзюэ читал за столом книгу. Лицо у него было строгим и зрелым, в уголках глаз виднелись гусиные лапки.  Он по-прежнему был красив, в его облике стало больше мужественности.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на стройного и абсолютно прекрасного Би Цина, прищурив свои длинные, узкие и глубокие глаза.

Он произнес убедительным, неповторимо мужским, магнетическим голосом:

-Раздевайся.

-Да…

Би Цин застенчиво покраснел и склонил голову.

Медленно он снял парчовый халат. На нем была только эта одежда, а внутри он был обнажен.

Обнаженное тело гладкое и белое было выставлено перед Би Цзюэ.

 Сексуальный кадык в его горле слегка дернулся:

-Иди сюда!

 Глядя на Би Цина в таком соблазнительном состоянии, Би Цзюэ не мог не почувствовать прилив сексуального возбуждения.

Би Цин, не поднимая головы, нервно подошел к Би Цзюэ. Он боялся высокой фигуры Би Цзюэ.

Да, это был его отец, красивый и зрелый, и заставлявший его бояться от всей души.

Би Цзюэ каким-то образом успел развязать одежду, и вот уже его огромный коричневато-бурый член высоко поднял голову. Сильный запах мужского достоинства проник в кончик носа Би Цина. 

-Успокой его…, - раздался холодный голос с нотками похоти.    

Рука Би Цина осторожно прикоснулась к большому горячему стержню, и жар заставил его сердце затрепетать от страха.

Он опустился на колени, и его похожие на розу мягкие и красные губы нежно накрыли пылающую красную головку.  Он слизал капли на кончике головки, которые блестели от вожделения.  Сильный мускусный вкус наполнил его рот.    

  -О, как хорошо. Умница!  

Би Цзюэ гладил волосы на голове Би Цина.

Они были гладкие и шелковистые.

Облегчение разлилось по его телу.

  Белые тонкие руки нежно обхватили огромный круглый мешок плоти, а маленький рот смог вместить только половину большого члена.  И это при том, что он уже глубоко глотал.

 Красный язычок был теплым и влажным, облизывая вены на коричневом жезле Би Цзюэ.

 Его стоящий член был настолько велик, что ему стало больно во рту.  Но он послушно вылизывал его сверху вниз и обратно, мало-помалу смачивая его языком.

  Би Цзюэ закрыл глаза.

Чувствуя, как Би Цин доставляет ему удовольствие, он наслаждался его нежным языком и ртом.

  -Возьми головку и пососи ее. Точно так же, как берешь его в свою маленькую развратную киску. - сказал он, закрывая глаза.

  Его движения были не очень умелыми, но очень приятными.

  Член Би Цзюэ постепенно становился все больше и больше.

Он надавил на голову Би Цина и ввел свой член все глубже и глубже, нежно вращая его во рту Би Цина.

  Рои Би Цина онемел, но Би Цзюэ все еще не кончил.

Би Цин знал, что выносливость его отца была чрезвычайно впечатляющей.  Чтобы заставить его кончить, требовалось многое. Это заставляло его любить и бояться его одновременно.

Би Цзюэ вынул свой член.

Коричневый превосходный стержень был выставлен на обозрение, и капли жидкости на нем сверкали еще больше.

  -Подними задницу!

  Би Цин, как щенок, пригнулся и поднял бедра так, что все внимание было сосредоточено на ее попке, что только заставило бы его толкнуться глубже.

  Попку Би Цина сильно подтолкнули вверх, и большой член погрузился прямо в свежую маленькую киску.

  -Аааааа…. Отец, это больно!

В задницу впился внезапно появившийся инородный предмет.

 Боль яростно пронеслась по телу.

  -Мой хороший Циэр. Не бойся, будет очень комфортно!

Би Цзюэ нежно утешил Би Цина и начал осторожно вводить свой член.

  Его член был настолько огромен, что по толщине и длине почти не уступал двум обычным мужским, вместе взятым.

Член пульсировал и скрежетал в киске Би Цина.

  -Ой, как …. тело …. тело, почему …. О-о-о-о так хорошо…. отец, ….. Би Цину так комфортно!

 В какой-то момент боль сменилась оргазмом.

 Он начал подмахивать и кричать.

 -Отец сделает тебе еще лучше!

 С этими словами Би Цзюэ еще сильнее вошел в его задницу. Весь член выходил и входил каждый раз.

Плоть сильно соударялась о нефритовый стебель и маленький мешочек плоти.

Волны оргазма прокатились по его заднице.

Би Цин был уже близок к кульминации, и он похотливо закричал:

-Оооо! Отец, трахни меня! Трахни своего сына в задницу до смерти!

 Услышав непристойные слова Би Цина, член Би Цзюэ стал еще больше, и он со всей силы стал вбиваться в него еще глубже.

Би Цин дернулся и закатил глаза, прежде чем изверг из себя густую струю бессмертной росы и нектара.

Би Цин не знает, сколько времени прошло с тех пор, как он поддерживал такие отношения с отцом.

http://bllate.org/book/13057/1153714

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода