Два главных момента, на которых Сюй Цинли пыталась акцентировать внимание, заключались в том, что Му Иси не был биологическим сыном миссис Му и что Му Ици был очень выдающимся и талантливым ребенком. Он был драгоценным сыном миссис Му.
Услышав подобное со стороны, люди бы не нашли в высказываниях Сюй Цинли ничего особенного, ведь все ее слова были правдой. Вероятно, никто бы и не подумал, что она пытается испортить отношения Му Иси и госпожи Му. Они бы просто подумали, что она учила Му Иси быть благодарным и мотивировала его усердно учиться.
Однако если речь идет о приемном сыне, кто знает, как могут повлиять на него подобные высказывания.
Да, именно в этом и заключался мотив Сюй Цинли. Вместо того, чтобы желать мгновенного достижения цели, она хотела посеять зерно раздора в сердце Му Иси. Она хотела дать ему прорасти и вырасти в огромное дерево. Однажды он будет ей полезен. Поэтому она была чрезвычайно терпелива.
Му Иси вел себя так, словно прекрасно слушался ее, и это не могло не радовать Сюй Цинли.
Помимо того, что Сюй Цинли приложила усилия к обучению Му Иси, она также проверила отношение госпожи Му к мальчику. Му Иси был в близких отношениях с госпожой Му, которая также искренне ценила его.
Да, если бы Му Иси со временем сказал нечто неподобающее и смог этим ранить госпожу Му, результат бы, несомненно, порадовал Сюй Цинли.
– Старший господин очень талантлив. В основном он понимает материал с первого же раза. Он послушен и прилежен. Он ничуть не хуже второго молодого господина. Неудивительно, что он нравится мадам, – сообщила Сюй Цинли миссис Му, когда женщина поинтересовалась успехами сына.
Му Иси находился в этот момент рядом.
Сюй Цинли сравнила Му Иси и Му Ици, потому что не думала, что законной жене понравится, если кто-то скажет, что незаконнорожденный сын ее супруга талантливее и способнее их общего ребенка. Вероятно, ни одна жена не поверила бы, что незаконнорожденный ребенок может быть на том же уровне, что и законный ребенок.
– Сяо Си очень умный, так что тебе следует приложить еще больше усилий к его обучению. – беззаботно сказала миссис Му.
– Старший господин – выдающийся человек. Он определенно станет отличным помощником второго молодого господина, когда вырастет, – ответила Сюй Цинли.
– Зачем говорить о будущем так рано? Пусть они сами это решают. Не говори больше ничего подобного. – Миссис Му подумала, что Сюй Цинли сказала это ненамеренно, не сильно задумываясь над словами. Она также не думала о том, чтобы сделать Му Иси помощником Му Ици. Она помахала Му Иси, указывая ему подойти:
– Сяо Си, не торопись учиться. Не дави на себя слишком сильно.
Му Иси поднял голову, посмотрел на госпожу Му и сказал:
– Сестра Цинли сказала, что я такой же замечательный, как и мой младший брат!
Услышав это, Сюй Цинли втайне обрадовалась. Она думала, что ее труды принесли плоды. Му Иси был тем, кто поднял этот вопрос, сравнивая себя с Му Ици в присутствии миссис Му.
Госпожа Му погладила Му Иси по волосам и сказала:
– Сестра Цинли права.
С тех пор как Му Ици пошел в школу, миссис Му почти не виделась с ним. Она немного скучала по нему, но, глядя на Му Иси, она почувствовала некоторое утешение.
Му Иси радостно ответил:
– Вчера я ошибся в четырех вопросах по математике, но сегодня – лишь в двух. Он поднял два пальца.
Улыбка Сюй Цинли застыла.
По сравнению с уровнем Му Ици он определенно смог бы правильно ответить на все математические вопросы уровня начальной школы даже с закрытыми глазами. Хотя Му Иси сказал правду, после того, как она только что похвалила его за то, что он выдающийся и ничуть не хуже Му Ици, разве он не должен спокойно принять похвалу? В конце концов, его честность была подобна пощечине.
Однако Сюй Цинли внезапно поняла, что перед ней был шестилетний маленький мальчик, чье происхождение даже нельзя было сравнить с обычными семьями. Его не обучали с раннего возраста, и он не был умен и тактичен, как молодые хозяева влиятельных семей...
Миссис Му сказала:
– Ты стал значительно лучше. Сяо Си, продолжай усердно работать. В качестве награды ты можешь получить дополнительные сладости, хорошо?
– Хорошо. – Му Иси прислонился к миссис Му и с тоской кивнул в ответ на ободрение матери.
Сюй Цинли чувствовала, что все усилия, которые она приложила во время обучения, пропали даром.
Всего лишь кусочек печенья мог заставить его привязаться к миссис Му. Был ли кто-нибудь более простодушным, чем он? Казалось, мальчик услышал ее слова, но вовсе не понял их значение.
Как и ожидалось от незаконнорожденного. Он был бесполезен. Сюй Цинли мысленно выругалась.
Увидев, каким растерянным и несообразительным был Му Иси, Сюй Цинли перестала относиться к нему с прежней искренностью. Хотя время от времени она пыталась посеять зерно сомнения в его сознании, она действовала более осторожно, опасаясь, что он простодушно расскажет все госпоже Му. Поскольку то, как беззаботно он повторял ее двусмысленные слова прямо перед госпожой Му, привело ее в ужас, Сюй Цинли более не смела открыто выражать свои мысли перед ним.
Даже тогда, когда она пыталась аккуратно вбить клин в отношения ребенка и матери, ей приходилось тщательно подбирать каждое слово. Однако если бы она использовала слишком завуалированные выражения, Му Иси, вероятно, не понял бы истинного смысла ее слов.
Она скрывала свои мысли от Му Цзю Рона и миссис Му, но ей не получалось сделать этого, общаясь с шестилетним ребенком, Сюй Цинли была разражена и огорчена. Она случайно сорвалась на Му Иси, но мальчик вел себя так, словно даже не заметил этого. Со временем Сюй Цинли бессознательно расслабилась рядом с ним. В семье Му не было ни одного глупого человека, включая Му Ици и Му Исюань, а потому Сюй Цинли обычно была осторожна, боясь, что она может раскрыть свои истинные эмоции и мотивы.
Хах, кто же знал, что она сможет так хорошо обвести никчемного Му Иси вокруг пальца.
Сюй Цинли проверила свои догадки и открыто проявила пренебрежение, однако Му Иси ни слова об этом не сказал госпоже Му. Дело было не в том, что он не осмеливался жаловаться, а в том, что он просто не заметил этого. Му Иси думал, что он все еще находится во сне, избавившись от необходимости прислуживать своей семье и постоянно получать побои. Теперь он сам стал тем, кому прислуживают, а члены семьи относятся к нему с заботой и теплом. Он был очень благодарен миссис Му, а потому, до тех пор, пока это имеет хоть какое-то отношение к миссис Му, он с радостью примет все, ничего не опасаясь. Он не мог отличить своих врагов от друзей.
Поскольку Сюй Цинли была его наставником, они часто общались. Она быстро прониклась его темпераментом и совсем перестала бояться показать себя настоящую, находясь перед мальчиком.
Сюй Цинли скрывала свое пренебрежение, вызванное презрением, которое она испытывала к Му Иси, а потому он вряд ли мог заметить его.
Однако кто-то все же заметил то, что она скрывала. И этим кем-то был человек, о котором Сюй Цинли и подумать не могла.
Это была Му Исюань.
http://bllate.org/book/13051/1152604
Готово: