× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Extra Works Hard / Герои второго плана тоже стараются: Глава 14.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Не то чтобы ему не хотелось ни с кем подружиться. Он чувствовал одиночество.

Одиночество пожирало Натана, но это не вызывало у него желания потянуться к остальным. Когда он заводил дружбу с ребятами куда младше, чем он был на самом деле, парень чувствовал себя неловко и несвободно. В итоге у Натана так и не было друзей.

Он знал, что дети порой поглядывают на него, но притворялся, будто не замечает этого. Все дело было в том, что ему все еще не хватало знаний, чтобы завести друзей, и еще многому предстояло научиться. Посвятив себя учебе, естественно, он стал держаться на расстоянии.

Кроме того, местные студенты, можно сказать, дружили с детства. Человек, неожиданно свалившийся на них как гром среди ясного неба, конечно, был изолирован от компаний, которые были вместе с детства.

Естественно, Натан мог бы стать им новым другом, если бы и он, и ребята этого хотели, но у парня не получалось.

Дети были неплохими. Они снова и снова заговаривали с ним и пытались донести, что хотят поладить с ним. Однако по разным причинам Натан не мог так быстро привыкнуть к подобному обращению. Короче говоря, вот так все и пришло к нынешнему положению.

– Давайте начинать урок. Всем собраться!

– Ой? Профессор Пан!

– Профессор Пан, вы вернулись из командировки!

– А что там с профессором Мелкиелом?

– Какое-то время Мелкиел будет занят. Сегодня проводить у вас урок буду я.

Увидев человека по имени Пан, Натан счел, что тот выглядит несколько неряшливо.

Практика шла столько же времени, сколько и всегда. Хотя Натан уже давно изучал магию, ему все еще было непросто ее использовать. Если в начальной и средней школе ребята в основном обучались теории, то в старшей проходила полноценная практика.  

– Сегодня я использую два магических круга, чтобы создать кое-какую магию. Смотрите внимательно и повторяйте за мной.

– Да!

Пан вынул свой волшебный инструмент. На первый взгляд, это был дротик, который легко принять за волшебную палочку. Кончик его был заострен. Пан собрал ману на острие дротика и взмахнул им. На полу репетиционного зала в потоке голубого сияния появился магический круг.   

С первого взгляда казалось, что маленькие штрихи ложатся так медленно, чтобы все могли это увидеть.

– Давайте начнем с простого. То, что я сейчас рисую – магический круг, который часто используется как простая защита. Именно он нарисован на ваших мантиях. И вот новая формула. Это своеобразный магический круг, использующий магию ветра. Итак, что вы получите, если сложить эти два компонента?

– Щит ветра? – Осторожно ответил студент, на которого указал Пан.

– Верно! – Похвалил его Пан и нарисовал магический круг. – А теперь взгляните сюда. Чего-то не хватает, верно?

– Да, чего-то не хватает.

– Хорошо, сейчас я высеку еще формулу. Это формула слияния двух магических кругов. Все это описывается в книге, я потом вам покажу.

– Эй, это что такое!..

– От того, какую формулу вы напишете, зависит многое. То, что я написал, было бы быстрее увидеть своими глазами.

И Пан, наконец, легким движением руки взмахнул дротиком, который держал. Вспыхнул прекрасный голубой свет. Внезапно подул сильный ветер, под его порывами мантии стали развеваться.

Натан не мог оторвать глаз.

– Ветер, стань щитом, чтобы защитить меня!

Затем ветер стал сильнее и задул возле круга. Он превратился в крепкий ветровой щит. Сердце Натана взволнованно колотилось. Как и ожидалось, магия – это лучшее.

Это было великолепно, прекрасно, чудесно и загадочно.

– А теперь вы. Старайтесь добиться успеха, но не переусердствуйте. Сосредоточьтесь на том, чтобы нарисовать правильные магические круги с помощью своего волшебства.

Пан, разговаривая со студентами с блестящими глазами, разрушил свое колдовство. Все разошлись в стороны, чтобы между ними было расстояние, и вынули свои магические инструменты. 

Натан один нарисовал магический круг в углу чуть подальше от остальных. Пока он рисовал, его мана не блокировалась, как будто усилия, которые он приложил раньше, не были затрачены впустую. Натан обрадовался этому.

Каждый раз, как он использовал ману, юноша испытывал трепет. Он начертил в воздухе магический круг и друг за другом добавил штрихи. При последнем ударе он облизнул губы, чтобы произнести заклинание.

– О?..

 

http://bllate.org/book/13045/1151298

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода