× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод The Emperor’s Favorite Imperial Concubine is an O / Любимая наложница Императора - О: Глава 6.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кто? Где я?

Вэнь Минью, еще не проснувшийся, был ошарашен.

Главный управляющий Чжао Декуан подошел к нему, склонился и любезно сказал:

- Господин Вэнь, Его величество приказывает вам: когда вы проснетесь, позвольте этому рабу отвести вас обратно.

Вэнь Минью растерялся:

- Ладно...

Затем он медленно пошел обратно, следом за евнухом, зевая.

По пути он был очень озадачен.

Когда он проснулся, тирана уже не было. Куда тот пошел? Снова работал? Увидев, как Вэнь Минью уснул, он не разозлился и не наказал его?

Хотя ему и повезло, он не только боялся, но и чувствовал что-то очень странное.

Сердце тирана - игла в море.

Правда не понять.

Вернувшись во дворец, где он жил, Чжао Декуан поклонился ему и попрощался перед уходом.

Вэнь Минью поужинал, принял душ и , наконец, бросился на кровать.

Вероятно, потому, что он спал днем, он чувствовал в себе достаточно сил и не смог сразу уснуть.

Он лег на кровати, размышляя о жизни.

В течение этого времени он часто ходил с докладом во дворец тирана, и, когда он задумался, то встревожился, а еще у него появилось много сомнений и догадок.

Он жаловался, что тирана должен кто-то охранять, пока тот спит, но, судя по его расспросам и размышлениям, такого раньше не случалось. Он был тут один, и, даже когда тиран просматривал меморандум, он сидел рядом.

Почему?

Вэнь Минью считал, что, должно быть, для этого была причина. Меморандум - секретная вещь, при обычных обстоятельствах император ею заниматься не может. Кажется, он был крайне особенным, одним из двух, кому дозволялось это видеть, судя по реакции главного управляющего Чжао Декуана. Сейчас Чжао Декуан становился к нему все более и более почтительным.

Вэнь Минью, конечно, не подумал бы, будто тиран с первого взгляда влюбился в него и все такое прочее. Должно быть, он сыграл важную роль в прошлом.

К примеру, его присутствие рядом помогло тирану заснуть.

После нескольких подобных происшествий, это в целом подтвердилось. Что насчет причины, то Вэнь Минью и об этом думал. Самая большая вероятность в этот момент и последнее, чего он хотел бы - того, что его феромоны сыграли успокаивающую роль.

В общем говоря, только альфы и омеги могли улавливать феромоны, а обычные люди их не чувствовали. Вэнь Минью не хотелось признавать это. С первого раза, как он увидел тирана, удивительное давление и агрессия, которые он почувствовал, указывали на то, что тиран был альфой и очень сильным.

В прошлый раз, когда тиран разозлился и разорвал меморандум, ужасающе низкое давление было даже более веским доказательством. Тогда Вэнь Минью испугался. Оглядываясь назад, он правда почувствовал в храме запах, которого не было. Он был сильным и властным и пронзал его тело. Он был более мягким и острым, как легендарный нектар.

Хотя в мире будущего альфы, беты и омеги были нормой, Вэнь Минью слышал, что раньше проводился эксперимент, когда люди эволюционировали их, и эксперт выдвинул предположение, что таких людей, можно было отследить и до далеких древних времен, но их было так мало, что древние могли этого даже не осознавать.

Раз вы этого не знаете, естественно, вы сознательно не контролируете феромоны. 

Тиран всегда вызывал у других ужасающее чувство давления, отчасти - из-за удушающего убийственного намерения, отчасти - из-за бонуса в виде феромонов. Обычные люди из-за этого так пугались, что это показывало, насколько ужасно давление его веромонов.     

Если Му Чжан и вправду альфа, тогда у него проблемы. 

Вэнь Минью превратился в вислоухого кролика размером с ладонь, схватился за голову когтями и ударился о подушку, от его движений пушистые уши покачивались.

Наконец, он лег, словно сдавшись, перекатился по кровати и пнул короткими лапками воздух. 

Конечно, у него не было причин так пугаться и раздражаться.   

Ему в этом году было шестнадцать, а у омеги - течка обычно начинается в семнадцать или в восемнадцать. В эту эпоху блокаторов не было. Изначально он собирался сам с этим справляться, и это было бы очень болезненно, но потом бы полегчало.

Однако, если рядом есть альфа, ситуация кардинально меняется. Течная омега распространяет сильные привлекающие феромоны, которые особенно сильно действуют на альф, тем более что раньше он использовал подавители, поэтому отдача будет сильнее. Он определенно не смог бы удержаться от этого, и Му Чжан, наконец, тоже потерял бы контроль... 

Он не знал, как проходила течка в древности, он кипел внутри, и другие могли неправильно понять, будто он серьезно болен, но, встретив с ним Му Чжана, другие могли бы посчитать, что он дал императору какой-то мощный афродизиак и безумно соблазнил его.

Вэнь Минью перекатился от изголовья кровати к изножью, затем - от изножья к изголовью, врезался в подушку и обнял ее когтями.

Рассвирепев, круглые глаза кролика сузились, и он прикусил край подушки.

Он должен сбежать из дворца в течение года.

http://bllate.org/book/13044/1151005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода