× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Transmigrating into the Villain’s White Rabbit Master / Я Перевоплотился В Белого Кролика И Стал Учителем Злодея [♥]: Глава 17: Расчесывание Меха

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 17: Расчесывание Меха

В маленькой коморке.

Толстый кролик лежал в своем гнездышке, положив две маленькие кроличьи лапки на свое мягкое пушистое брюшко.

Он вздыхал и вздыхал, так как никак не мог придумать, как заработать 300 000 высококачественных камней духа до того, как растает снег.

Толстому кролику казалось, что он почти облысел от своих переживаний.

Он был столь взволнован, выбирая тип дома и комнаты, но сейчас…

Его ученик был слишком заботлив, чтобы позволить ему продать шерсть.

Сам он не так сильно заботился о том, чтобы быть лысым. Даже если он действительно продаст мех, он всегда сможет прикрыться жилетом. Вот он способ решить эту проблему.

Но хорошенько все обдумав, он вспомнил, что Мо Шулинь в оригинальной истории был злодеем, демоном с высоким уровнем культивации. Он почувствовал, что ему необходимо прибавить немного мужества.

Очень важным аспектом воспитания ребенка являются подавать правильный пример и давать жизненные наставления.

Отец Мо Шулиня очень хорошо его воспитал. Поэтому, независимо от того, как бы ни была тяжела его жизнь и сколько бы страданий он ни перенес в оригинальной истории, Мо Шулинь все равно сохранял свою суть.

Как учитель, он был не в состоянии ни дать своему ученику небесные и земные сокровища, ни научить заклинаниям и владению мечом, хотя это не помешало бы тому в вопросах морали.

Толстый кролик перевернулся на бок в своем травяном гнездышке, понуро свесив уши.

Но как можно быстро заработать деньги?

 

Рано утром следующего дня.

По возвращении с утренней тренировки перед Мо Шулинем предстал толстый кролик, сидящий на столе в оцепенении.

До этого учитель почти никогда не вставал в такую рань.

— Учитель, – сделав шаг ближе к столу, Мо Шулинь поклонился.

— Помоги мне расчесать шерсть, – попросил толстый кролик, тяжко вздохнув и улегшись на стол.

Мо Шулинь не ожидал, что у него так быстро появится возможность прикоснуться к меху кролика, от столь прекрасной новости, он пришел в такое волнение, что забыл пошевелиться.

— У тебя нет гребешка?

Толстый кролик сел и достал специальную чесалку для домашних животных и маленький мешочек из своего пространственного мешочка.

Увидев этот маленький мешочек, Мо Шулинь столкнулся с дурным предчувствием.

Дважды кашлянув, Толстый кролик сделал беззаботный вид, произнося:

— Ты конечно же знаешь, что животные часто линяют. Итак, Малыш Шу, теперь ты каждый день будешь мне помогать с расчесыванием меха, а вычесанную шерсть будешь складывать в этот маленький мешочек. Таким образом после зимы у нас накопится много кроличьего меха, который можно будет обменять на камни духа, и на них купить себе дом.

Он чувствовал, что его логика безупречна, и он мог обмануть десятилетнего ребенка.

Мо Шулинь открыл маленький мешочек и обнаружил, что внутри уже лежало несколько тонких волосков, всего 20 или 30. С точки зрения качества, это был линялый мех.

Облегченно вздохнув, Мо Шулинь завязал его обратно.

Видя молчаливый и расслабленный вид Мо Шулиня, толстый кролик подумал, что тот согласен, и мирно улегся.

Но Мо Шулинь не осмеливался так просто дотронуться до пухлого кролика. Закатав рукава, он схватился за игольчатый гребень, готовящийся тщательно расчесать шерсть толстого кролика. Необходимо сосредоточиться, нельзя допустить, чтобы расческа царапала уши его учителя или цеплялась и больно тянула волоски.

Игольчатым гребнем было очень удобно расчесывать шерсть, толстый кролик ощутил такое блаженство, что от удовольствия растянул свои маленькие лапки в разные стороны, наслаждаясь сыновним почтением ученика.

Спустя некоторое время до ушей кролика донесся вопрос Мо Шулиня:

— Учитель, вам удобно?

— Удобно, очень удобно, – без каких-либо колебаний ответил толстый кролик.

В прошлом он использовал чары, чтобы расчесать себя самостоятельно, но теперь он понял, что ему не хватает сыновнего ученика.

Мо Шулинь снова спросил:

— Отныне я буду вычесывать мастера каждый день, хорошо?

— Хорошо, хорошо, – без колебаний согласился толстый кролик.

Его ученик столь почтителен, он очень счастлив.

— Тогда я буду убирать травяное гнездо для учителя каждый день, хорошо?

— Прекрасно.

Толстый кролик был так счастлив, и не сумев удержаться, добавил еще несколько слов:

— В моем гнездышке каждый день можно отыскать несколько выпавших волосков, но убирать их постоянно самому так хлопотно. Ты такой понимающий ученик.

— Учитель, это нормально, если вы не будете продавать мех ради дома?

— Да, хорошо… – толстый кролик неожиданно затих, ему потребовалось много времени, чтобы осознать, что он только что сказал, и недоверчиво посмотрел на Мо Шулиня.

У того же все еще было спокойное выражение лица, его глаза сияли невинностью и немного недовольством:

— Учитель, пожалуйста, согласитесь. Не воплощайте в жизнь эти грязные идеи.

Толстый кролик моргнул, не понимая, что случилось с этим маленьким ребенком.

Подозревая, что Бай Юймин заподозрит неладное, Мо Шулинь продолжил ребячески:

— На эти волоски можно приобрести продукты, купить ваши любимые новеллы, но на них нельзя купить дом. Если учитель продолжит настаивать на покупке дома, то я не буду в нем жить. Не хочу, чтобы учитель облысел из-за меня.

Мо Шулинь действительно не знал, что еще можно было сказать, поэтому просто добавил:

— Я этого не допущу.

После чего, развернувшись, он мигом влетел в свою импровизированную комнатку. Оставив толстого кролика, глупого и ошеломленного, неподвижно лежать на столе.

Толстый кролик, как и предполагал Мо Шулинь, сначала усомнился в нем. Но Мо Шулинь убежал, спрятавшись в своей комнате. Такой поступок был столь детским, что все сомнения толстого кролика тут же развеялись.

Некоторые люди рождаются с черным животом*, и даже повзрослев, могут не иметь высокий IQ. Мо Шулинь может быстро стать Повелителем Демонов, любое отвлечение, какая-то деталь или же обида может стать спусковым крючком для изменения сосредоточия его базы совершенствования.

(П.п.: *с темной душонкой)

Если подумать об этом в таком ключе, то в данный момент этот вопрос казался более разумным.

С другой стороны, он также должен перенять хорошие качества у Мо Шулиня. Человек должен полагаться на свой собственный труд, чтобы жить.

Хорошо иметь такого честного ученика, как Повелитель Демонов.

В романе Мо Шулинь вступил на путь демона, но сейчас он был хорошим молодым человеком, который мог внести свой вклад в мир во всем мире. Бай Юймин не мог сдерживать столь выдающегося Мо Шулиня.

Все обернулось подобным образом потому, что он действовал с осторожностью, пытаясь заставить Мо Шулиня смириться с тем, что он продаст кроличий мех для заработка. Просто Мо Шулинь оказался умнее его. Он не то что принял, он категорически отказался, дав ярый отпор.

Толстый кролик не держал зла на своего маленького ученика, но он глубоко погрузился в размышления.

Поразмыслив над своим поведением, он применил заклинание и вскоре под его лапками образовалось облако, на котором он отправился просить прощение.

Свет проник в комнату мальчика, когда кролик поднял шторку.

Сидевший на кровати Мо Шулинь поднял голову и увидел толстого кролика, парящего в воздухе, после чего снова опустил голову, не сказав ни слова.

Так по-детски.

Толстый кролик дважды кашлянул и собирался заговорить, но Мо Шулинь взял инициативу в свои руки.

— Учитель, вы не можете войти без стука, – услышав кашель, Мо Шулинь решил, что Бай Юймин пришел сюда, чтобы утвердить достоинство учителя, поэтому он взял инициативу в свои руки.

Бай Юймин изначально пришел сюда с нечистой совестью, так что от слов маленького ученика у него еще больше перехватило дыхание.

С молниеносной скоростью он опустил шторку обратно и хотел постучать в дверь, и только подняв кроличью лапку для стука, до него дошло, что двери то и нет.

…Эээм, и как же мне постучать?

Толстому кролику ничего не оставалось кроме как вытянуть кроличью лапку и похлопать по занавеске, говоря:

— Тук-тук, Малыш Шушу там?

Мо Шулиню действительно хотелось глупо рассмеяться, услышав стук Бай Юймина.

— Учитель был неправ. Давай спустимся с горы и вместе выберем миссию, которую сможем выполнить, мы будем усердно трудиться, чтобы заработать камней на постройку нового дома, мм?

Мо Шулинь поджал губы, но уголки его губ так и норовили приподняться, у него никак не получалось контролировать их.

Кролик Бай Юймин был таким ленивым, глупым, скупым и не заботящимся об экономии, но почему он был столь милым?

— Хорошо, – Мо Шулинь больше не злился, поднявшись с кровати, он раздвинул штору.

— Тогда пошли, – радостно произнес толстый кролик, получив согласие ученика.

— Не волнуйтесь так, – Мо Шулинь достал чистый гребешок и сказал:

— Учитель, шерстка на вашем животе еще не расчесана.

Толстый кролик:

— Все же это деньги, учитель должен хорошо их хранить.

Мо Шулинь похлопал по маленькому мешочку:

— Пока я оставлю его у себя. Камни, полученные с продажи этого меха, учитель может потратить на все, что захочет учитель, но вы не можете смешивать их с камнями для дома, заработанными от выполнения миссий.

Толстый кролик:

Его ученик действительно чернобрюх.

http://bllate.org/book/13041/1150668

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода