Около полудня.
Спустя долгое время Ку Вонджэ, уже наряженный в свой любимый костюм, в последний раз провел пальцами по волосам и вышел из дома. После окончания дождя на улице было достаточно прохладно, что не могло не разочаровать. Лучше бы дождь продолжался.
Внезапно мужчине вспомнилась энергия глубокого синего цвета, ныне заполнившая каждый уголок его дома. Если так подумать, то ясная погода на улице тоже не так уж и плоха.
В этот момент ко входу в деревню подъехал большой черный седан. Менеджер Чхве выскочил из машины и жестом подозвал к себе подчиненных с уже заготовленным пальто. Когда черная ткань покрыла его широкие плечи, Ку Вонджэ достал из кармана куртки портсигар, и менеджер Чхве тут же потянулся за зажигалкой. Пока он разбирался с пламенем, капитан Чон, в это время занимавшийся охраной ворот, подошел к ним.
— Директор. Если вы уходите сейчас, к которому часу вас ждать?
Ку Вонджэ рассеянно выпустил изо рта облачко дыма и медленно моргнул, прежде чем проговорить:
— Думаю, ближе к вечеру. А что?
— Тогда этот человек останется в доме на все время?
— Наверное.
Мужчина низко усмехнулся, после чего стряхнул пепел с фильтра и призадумался.
Час назад, когда Чхонъу покончил с обедом, он позвал того в спальню.
Парень, должно быть, устал от своих утренних метаний по всему Товонхяну, так что Ку Вонджэ решил дать ему отдохнуть. Только вот у мальца так разыгралось воображение, что он тут же задрожал от страха.
Мужчина тихо за ним наблюдал.
Его кожа выглядела мягкой, но на ощупь казалась влажной и мясистой. Этот бледный худенький парень вздрагивал каждый раз, стоило Ку Вонджэ глубоко вдохнуть, стряхнуть пепел с сигары, по привычке скрестить ноги или хотя бы повернуться к окну, чтобы выдохнуть в него дым.
Но при этом он умудрялся говорить весьма смело.
— Я больше не буду этого делать. Я полностью отказываюсь заниматься этим с вами, директор. Ни за что в жизни.
Чирик-чирик.
Несмотря на попытки и твердость тона, для Ку Вонджэ это звучало довольно жалко. А дрогнувший голосок в конце окончательно угробил все его попытки поставить ультиматум.
Но само заявление, естественно, вызвало у мужчины немалую долю раздражения. «Больше не будет этого делать». Это не ему решать.
— Из-за бусин? — спросил Ку Вонджэ в ответ. — Думаешь, у тебя будет выбор, если я захочу?
Он медленно потянулся вперед и ухватился за тонкий подбородок, заставляя бегающий взгляд устремиться на себя. А чем они занимались? Ку Вонджэ помнил только то, как ему приходилось подавлять свои непомерно растущие желания и намерения из-за чужой чрезмерной суеты.
— Чхонъу.
Он не ответил.
— Я к тебе обращаюсь.
— Да, директор?
— Молодец. Слушай меня внимательно, — еще раз напомнил Ку Вонджэ спокойно. — Не заставляй меня рушить твою жизнь ради интереса.
Глаза Чхонъу мгновенно заполнились страхом, а длинные ресницы затрепетали, словно нежнейшие камыши от легкого весеннего ветра.
— Директор?
Голос командира Чона вырвал Ку Вонджэ из воспоминаний. Мужчина тут же подобрался.
— Да?
— Так что с человеком внутри?
— Скажи, пусть повеселится.
После этих слов Ку Вонджэ забрался на заднее сиденье седана. «Повеселится?» Столь неоднозначный ответ заставил командира Чона и прочих рабочих удивленно склонить головы, прежде чем учтиво поклониться вслед уезжающей машине.
За открытым окном раскинулись живописные виды деревни.
Так или иначе, Чхонъу уже в клетке, которую ему уготовил Ку Вонджэ. Днем ранее он уже совершил попытку побега, пока мужчина был в душе, поэтому, чтобы предотвратить подобный ход развития событий, тот разместил свою охрану у каждого выхода из деревни. Теперь Чхонъу никуда не уйдет.
Воспитание.
Ку Вонджэ не рассматривал это как ограничение. Просто набор простых правил для непослушного ребенка. Простейшая, очевиднейшая задача. Быть тихим и послушным. И оставаться там, где хочет Ку Вонджэ.
— Мы спускаемся с горы? Куда мне вас везти?
У самого выезда из деревни водитель взглянул на него через зеркало заднего вида.
За окном запахло айвой. С раскидистых веток свисали сочные плоды, под которыми, казалось, прогибались даже сами деревья. Ку Вонджэ это почему-то напомнило заплаканное лицо Чхонъу, когда тот жаловался, что его бусины слишком мерзкие и от них больно.
Уголок губ мужчины дернулся, когда он слегка невнятно из-за зажатой в зубах сигары ответил:
— В урологическую клинику.
С ухода Ку Вонджэ прошло два часа.
Чхонъу только-только вошел в ванную и опасливо выглянул на улицу, показав из окна только свой лоб да глаза. Он тщательно оценивал ситуацию снаружи. Округлые глаза, полные напряжения, быстро просканировали цветастый газон, залитый осенним солнечным светом.
Людей не наблюдалось, но, скорее всего, главные ворота охранял тот мужчина со шрамом на все лицо.
Карабкаться через забор рискованно. Если Чхонъу поймают, его последний шанс на побег будет потерян.
— Эм… я тут хотел спросить… — наконец, заговорил парень. Сейчас самый момент, если он хочет успеть.
Спустя час размышлений Чхонъу покинул ванную в легком наряде и вышел на газон и сделал вид, что задумчиво осматривается, прежде чем прижаться ближе к стене.
— Что такое? — тут же подошел к нему командир Чон.
Чхонъу, в попытке придать себе максимально непринужденный вид, слегка улыбнулся:
— Я бы хотел посетить общежитие, чтобы поговорить со своей подругой, Ёхэ.
— Общежитие? — командир Чон изучающе уставился на Чхонъу, его шрам дернулся.
Он еще с самой первой встречи казался довольно страшным парнем. Несмотря на пробежавший по коже холодок, Чхонъу выдавил из себя улыбку и кивнул:
— Да… мы все равно будем в пределах Товонхян, а директор не запрещал мне ходить здесь прямым текстом. Если не верите, можете пойти со мной.
Командир Чон призадумался. Если так подумать, когда он спрашивал Ку Вонджэ о местонахождении этого мальчишки, ответ ему дали весьма расплывчатый. Ну, все равно не убежит ведь. Все выходы из деревни уже заблокированы его подчиненными.
— Тогда пойдем вместе.
Ему просто надо было присмотреть за этим мальцом. Командир Чон угрюмо распахнул ворота.
Чхонъу расслабленно зашагал вперед, будто и вправду собирался на простую прогулку. Он уже выплакался, когда его утром поймали во время отчаянной попытки побега, так что теперь оставалось брать хитростью. Командир Чон скосил взгляд на парня и спросил:
— Так к кому ты там идешь?
— О, Ёхэ, она моя близкая подруга. Мы планировали сегодня увидеться.
У Чхонъу по спине побежал холодный пот.
Вскоре они оказались у общежития фей. Командир Чон остановился у лавочки в саду рядышком и зажег сигарету. Чхонъу же с улыбкой приветствовал оживленных фей, проходивших мимо.
После этого он прошел мимо ряда дверей, подошел к узенькому крыльцу, аккуратно снял кроссовки и позвал сквозь дверь:
— Сестра, это Чхонъу. Я вхожу.
И, прежде чем кто-либо ответил, быстро открыл бумажную дверь.
Внутри было пусто. Это была не комната Ёхэ, а комната Тэсона, который сбежал.
Прежде чем осуществить свой план, Чхонъу выглянул сквозь крошечное отверстие в двери. Командир Чон вдалеке расселся на скамейке и, покуривая сигарету, пристально следил за ним.
Частый гость Тэсона, Чхонъу отлично знал устройство его комнаты и все выходы из нее, так что он тут же подбежал к окну, ведущему на задний двор. Открытие этого окошка было его негласной работой, когда Тэсону хотелось здесь покурить.
Распахнув окно так широко, насколько это вообще возможно, Чхонъу для начала высунул голову. Хотя оно было довольно маленьким, его ширины вполне хватало, чтобы парень мог проскользнуть.
Осторожно, чтобы не застрять, Чхонъу выполз из окна и неловко приземлился наземь, тут же промочив носки от грязной, смоченной дождем травы.
Несмотря на это, парень сжал кулаки и со всех ног помчался к заднему выходу из общежитий.
Гулявшие на заднем дворике феи удивленно оборачивались на пробегавшего мимо них Чхонъу. Перед его взором мелькало множество смазанных лиц.
http://bllate.org/book/13013/1146797