× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Wait For Me After School / Дождись меня после школы [❤️]: Глава 6.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Луань давно был знаком с Юй Фанем.

Юй Фань, который без проблем выступал перед тысячами людей с самоанализом и не боялся сцены. Юй Фань, который всегда был крут настолько, что у людей создавалось впечатление, будто он бесстрашен.

Пока одна девушка не призналась Юй Фаню.

Ван Луань впервые увидел, как Юй Фань краснеет.

Человек, который обычно дерётся не моргнув глазом, опустил голову, покраснел, попросил прощения у полутораметровой девочки и даже не осмелился посмотреть на её.

С этого дня он знал, что его брат, выглядевший свирепым и грозным, на самом деле был внешне непобедимым старшеклассником с чистым сердцем.

— Ты закончил? — На перекрёстке Юй Фань развернулся и, не оглядываясь, двинулся в сторону дома. — Пойдём.

***

Юй Фань зашёл домой и принял душ, а когда вышел, сверху всё ещё слышался шум. Он принял это как должное — всё-таки в дешёвых жилых домах нет звукоизоляции — и взглянул на себя в зеркало.

Рана на лице стала немного светлее. Кажется, через несколько дней всё должно быть в порядке.

Уродливо.

Юй Фань сильно растирал лицо полотенцем, пока рана не разболелась.

В тапочках он вышел из ванной и взял в руки пачку лапши быстрого приготовления. Как раз в тот момент, когда он собирался вскрыть упаковку, кто-то неожиданно постучался в дверь.

Эти звуки, казалось, долбили прямо ему в виски.

Юй Фань замер, а затем поднял глаза: лень с его лица исчезла, в глазах прибавилось настороженности и бдительности.

Он уставился на тень под дверью и некоторое время спокойно ждал.

Раздался ещё один звук.

Юй Фань открыл лапшу быстрого приготовления и повернулся, чтобы открыть дверь.

Взявшись за ручку, он быстро повернул её и с напряжённым взглядом выглянул за дверь — он ничего не увидел.

Юй Фань нахмурился и уже собирался закрыть дверь, как вдруг увидел маленькую чёрную макушку.

Он медленно опустил голову и посмотрел на девочку, стоявшую перед ним.

Это был ребёнок семьи, которая только что переехала. Он видел её вчера внизу: маленькая девочка с двумя косичками и пухлым личиком.

Выражение лица Юй Фаня было настолько свирепым, что девочка опустила брови и немного застеснялась.

Некоторое время один большой и один маленький противостояли друг другу.

— Что ты делаешь? — Юй Фань заговорил первым. Его настроение ещё не совсем рассеялось, и тон оставался напряжённым.

Маленькая девочка вздрогнула.

Юй Фань: «...»

Юй Фань вздохнул, присел на корточки и посмотрел на неё:

— Говори.

Девочка взяла в руки пластиковый пакет, который был больше её лица, и набралась храбрости:

— Мама сказала, что вчера убиралась в доме, из-за чего было очень шумно, так что позволь мне подарить тебе пельмени. Братик, не сердись.

— Понятно, — Юй Фань взглянул на пакет: — Забери его обратно, мне это не нужно.

Девочка замерла, с тоской глядя на него.

Юй Фань вздёрнул брови:

— Ты не понимаешь?

Девочка, держа пакет с пельменями в руках, снова потрясла им.

Юй Фань : «…»

Через мгновение Юй Фань вернулся в дом с полиэтиленовым пакетом, засунул все пельмени в холодильник и вернулся к приготовлению лапши.

Семья наверху оказалась верна своему слову и в эту ночь не издала ни звука.

Но Юй Фань заснул только в два часа ночи. Он не знает, было ли это следствием начала учёбы, но в последние дни он плохо спал.

Вцепившись в волосы, он решил отказаться от борьбы и встать, чтобы попить воды.

Увидев что-то рядом с чайником, он немного помедлил, прежде чем налить стакан воды.

Перед тем как принять ванну, он высыпал всё, что было в карманах, на стол, из-за чего тот теперь был загромождён ключами, карточками на школьное питание, мелочью и розовым конвертом.

Юй Фань некоторое время смотрел на эти вещи, затем взял стакан с водой и ушёл.

На мгновение он с невыразительным лицом обернулся, вытащил конверт из кучи вещей и вернулся обратно к себе.

Юй Фань уже получал любовные письма, но девушка была стеснительной, поэтому он смог вернуть конверт сразу после отказа.

Он впервые взял любовное письмо с собой домой.

Лёжа в постели и глядя на конверт в своей руке, он вдруг вспомнил слишком формальную школьную форму Чэнь Цзиншэня и его бесчеловечную манеру держать себя, когда он отказал Чжан Сяньцзин.

Он хотел посмотреть, что может написать такой человек.

Юй Фань, закинув одну руку за голову, лениво лёг на спину, покрутил конверт в пальцах, а затем наконец открыл его.

Конверт и печать этого любовного письма выглядели аляповато, но внутри оказался обычный лист — тот самый, на котором Чэнь Цзиншэнь писал в классе после уроков.

Юй Фань: «…»

Я должен был остановить его, если бы знал.

Почерк у Чэнь Цзиншэня уверенный, тонкий, аккуратный, как будто он тренировался.

Юй Фань сжал бумагу с письмом и начал читать с первых строк.

«Юй Фаню из 7 класса 2 года старшей школы:

Здравствуй. Я Чэнь Цзиншэнь из 7 класса 2 года старшей школы».

В письме два цвета чернил: тёмный и светлый. Тёмный цвет, скорее все был добавлен только сегодня в конце занятий.

Цифра «семь» должна была быть «единицей», но тёмным цветом он добавил к ней штрих и получилось «семь».

«Не знаю, помнишь ли ты меня, но мы несколько раз встречались на церемонии поднятия флага. Когда флаг поднимали на первом году старшей школы в первый раз, ты красноречиво читал свою речь на трибуне, и фигура, читающая наизусть самоанализ, глубоко запечатлелась в моём сознании.

Именно тогда я начал замечать тебя.

Я стал обращать внимание на конец таблицы оценок; иногда, после седьмого урока, я не мог не смотреть на твой затылок, когда ты спал; на уроках я не мог не смотреть в окно на детскую площадку, когда тебя наказывал учитель.

Неосознанно я обращал на тебя внимание целый год.

На главном экзамене я обнаружил, что твой балл улучшился на одно место. Я почувствовал себя счастливым и от всей души порадовался за тебя, осознав свои чувства к тебе.

Поэтому я решил написать тебе письмо, чтобы выразить свои чувства».

Далее всё написано тёмным почерком.

«Хотя в прошлом семестре ты занял последнее место на выпускном экзамене, я верю, что у тебя есть дар к учёбе, особенно к математике. В конце концов, обычные люди не могут получить оценку девять. Так что, если ты будешь усердно работать, ты обязательно получишь лучшие оценки.

Вот книги и сборники вопросов, которые я тебе рекомендую: „Как выучить математику новичкам“, „Глупые птицы летают впервые 2017“, „Сводка вопросов по математике для младших школьников из старшей школы“.

Желаю тебе успехов на экзамене и прогресса в учёбе.

Чэнь Цзиншэнь».

Юй Фань: «???»

Юй Фань: «...»

Какого чёрта?

Ты заслужил свои сто десять баллов по китайскому.

http://bllate.org/book/13006/1146167

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода