× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод What Naughty Thoughts Could the Heavenly Tribulation Thunder Possibly Have? / Какой злой умысел может быть у Грома небесной скорби? [❤️]: Глава 5.2. Девять — предел

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ду Шэнлань собирался внимательно изучить артефакт, но Гу Яму остановил его: 

— Нефритовый диск Голоса сердца можно использовать совместно, и тогда, если с тобой что-то случится, я всё равно смогу прийти тебе на помощь. Если ты не можешь пройти испытание куском нефрита, то о чём тут вообще говорить?

Гу Яму настаивал на этом, демонстрируя чрезмерную заботу о его благополучии.

Ду Шэнлань подавил недоверие в своём сердце и не стал отказываться.

Двое людей сели, скрестив ноги, перед нефритом. Бесконечно меняющиеся пути, представленные на нём, были очень таинственными и чудесными. Ду Шэнлань медитировал всего несколько мгновений, и его душа, словно освободившись от оков, вылетела из тела и вошла в таинственное пространство.

— Началось! Запретное царство Юлань наконец-то открылось!

Голос буквально взорвался в его ушах, Ду Шэнлань моргнул и понял, что он вошёл в запретное царство Юлань вместе со многими заклинателями.

Он несколько неуверенно поднял руку, чувствуя, что что-то не так. На его памяти совсем недавно он успешно прошёл стадию трансформации в бога, и запретное царство Юлань, которое было каким-то образом закрыто почти десять лет, внезапно открылось.

Даос Тянь Цзи объяснял, что в запретном царстве Юлань ещё чувствуется последний проблеск жизни, и Ду Шэнлань не решился быть беспечным — он осторожно продвигался вперёд.

Он впервые углубился в запретное царство Юлань, и время от времени он натыкался на одного-двух сильных демонических зверей. В конце концов в одной из пещер Ду Шэнлань нашёл яйцо демонического зверя.

Обычно до того, как яйцо вылупится, зверь не сдвинется с места, предпочитая охранять его.

Ду Шэнлань догадался, что здесь есть что-то важное, настолько важное, что демонический зверь готов был скорее отказаться от яйца, чем от того, что там было. Осторожно оглядевшись по сторонам, он обнаружил, что демон с восемью крыльями на спине скребёт скалу на краю утёса.

Даже с большого расстояния чувствовался обильный прилив духовной ци, сопровождавшей движения демонического зверя.

В глубине души ему словно слышался голос, который говорил ему, что этот камень может бесконечно пополнять духовную ци.

Ду Шэнлань сдержал волнение в сердце и попытался придумать, как выхватить камень из лап демонического зверя, но в этот момент позади него внезапно возникла аура, обозначая чьё-то присутствие. Он резко дёрнулся в сторону, уклоняясь, но всё равно на мгновение опоздал.

Получив удар в грудь, Ду Шэнлань наконец ясно увидел незваного гостя.

Его глаза были глубокими, а аура — мягкой, как у обычного учёного, но это был не кто иной, как Ду Цингуан.

— Пора заканчивать, — равнодушно сказал Ду Цингуан. — Этот камень для тебя бесполезен.

На лице Ду Шэнланя не отразилось ни горя, ни гнева, как можно было бы ожидать. Вместо этого его охватило лёгкое недоумение.

— Я…

«Не слишком ли быстро я умираю?»

И почему Ду Цингуан напал тайком?

Он мог бы покончить с ним более достойным образом.

Ду Шэнлань почувствовал лишь раскалывающую головную боль, словно рана была нанесена не в грудь, а в голову. Он упёрся руками в землю, чтобы окончательно не упасть, и вдруг выругался:

— Старый ублюдок!

Ду Цингуан поднял ладонь для пощёчины и проворчал себе под нос:

— Ищешь смерти, щенок.

Ду Шэнлань рассмеялся.

Он поднял голову и спросил:

— Кто ты?

Настоящий Ду Цингуан никогда бы не стал бы так реагировать из-за пары слов. Ду Цингуан просто спокойно и без лишнего шума уничтожал открывшего на него рот человека.

— …Кто я?

Истинное «я» не должно умирать так легко.

Что пошло не так?

Увидев, что ладонь «отца» вот-вот нанесёт ему удар, Ду Шэнлань в один миг обрёл ясность во взгляде и пробормотал:

— Подделка, ты просто подделка.

В тот же миг фигура Ду Цингуана, от которого исходила ужасающая мощь, постепенно померкла, а чужая рука растаяла, как только коснулась его кожи...

Ду Цингуан исчез.

Ду Шэнлань покачал головой и прошептал:

— Нефритовый диск Голоса сердца — поистине волшебная вещь, — и в этот момент ложные воспоминания в его голове полностью исчезли.

Созданная история была так глубоко проработана, что он просто диву давался. Камень не выдал ничего реального, но на первый взгляд всё казалось очень логичным. Не торопясь разрушать иллюзию, он огляделся в поисках Гу Яму.

При совместном использовании артефакта сознания обоих людей находились в одном пространстве, но нефритовый диск создавал для них различные иллюзии. Однако сложность иллюзии выводилась на основе среднего уровня обеих сторон. Другими словами, заклинатель с уровнем выше с большей вероятностью разрушит иллюзию.

Например, в храме Золотого ворона только ученики в золотых одеждах имели право участвовать в испытании Голоса сердца; в целях безопасности старейшины каждый раз сопровождали их, а в критический момент насильно вытаскивали учеников из иллюзий.

Конечно, из-за снижения сложности совместное использование артефакта в принципе не может принести никакой пользы заклинателям более высокого уровня.

Гу Яму до сих пор не появлялся, и Ду Шэнлань начал задаваться вопросом, не разрушил ли его спутник иллюзию раньше него.

С лёгким удивлением он продолжил путь.

— Действительно…

Если бы они оба прошли испытание Голоса сердца, вся иллюзия должна была рухнуть в тот же миг, но окружающая обстановка по-прежнему оставалась запретным царством Юлань. Время от времени можно было увидеть опасных демонических зверей, но они выглядели так, будто вообще не замечали его.

Разрушив свою иллюзию, Ду Шэнлань стал похож на постороннего — даже опавшие листья под его ногами не издавали ни звука.

Наконец он увидел знакомую фигуру.

На расстоянии спина Гу Яму выглядела прямой, как меч, как будто он готов был бесстрашно встретить даже море огня. Однако перед ним не было угрозы — только один человек…

Тонкие брови, глаза в форме персикового цветения, кожа белая и прозрачная, как глазурь… человек в данный момент раскраснелся и болезненно кривился, сопротивляясь, словно цветок насильно выдернули из почвы, и он медленно терял свежесть своих великолепных лепестков.

Ду Шэнлань узнал это лицо — оно было его собственным!

— Пожалуйста, не надо…

Гу Яму присел на корточки и помог мужчине разгладить смявшийся зелёный шёлк его одежд:

— Не борись, тогда будет не так больно.

Он приблизился к уху Ду Шэнланя и прошептал, словно демон:

— Не волнуйся, я позабочусь о твоём теле.

Воспоминания, которые артефакт создал для Гу Яму, были совершенно невероятными. Ду Шэнлань погрузился в иллюзию моря желаний. Это было время, когда божественное сознание было расслаблено и стало пригодным для захвата его тела.

Гу Яму не упустил такой прекрасной возможности, подумав про себя: «Эта внешность, это идеальное тело… Отныне всё это будет принадлежать мне».

Увидев слёзы в этих упрямых глазах, Гу Яму действительно смягчил своё сердце и прижался своим лбом к его, чтобы дать ему последнюю каплю тепла, а затем с нежностью сказал:

— Не бойся, это не так больно, как ты думаешь.

Если человек не сопротивлялся, ему не было больно, когда его тело захватывали.

И теперь Ду Шэнлань наблюдал полную картину того, как Гу Яму обхватывает другого его за талию и говорит «это не так больно», а затем их дыхания переплетаются.

Он сузил глаза и прошёлся взглядом по Гу Яму, готовясь отрубить кое-что мечом.

Меч уже был обнажён, но в критический момент Гу Яму, казалось, что-то заметил. Глядя на человека перед собой, который был слаб, как увядший цветок, он отвёл глаза и нахмурился.

На его памяти Ду Шэнлань никогда не был таким податливым.

Инстинкт опередил разум, и ноги Гу Яму превратились в драконий хвост, отбросивший мужчину, лежащего перед ним, в сторону.

Увидев, что спина его двойника вот-вот врежется в большое дерево, Ду Шэнлань не смог вынести этого зрелища. Он поднял руку и взмахнул мечом — мелькнула вспышка серебряного света, оставившая кровавый след на хрупкой шее мужчины. Прежде чем брызнула кровь, лицо мужчины застыло, а затем всё вокруг превратилось в поток света и исчезло.

Земля пошла трещинами, горы обрушились, и в этот момент иллюзия развалилась, а сознания двух заклинателей вернулись в их тела.

В темноте воцарилась ужасная тишина.

Неизвестно, было ли это из-за угрызений совести, но пламя в ладони Гу Яму не спешило загораться, чтобы осветить всё вокруг.

Из темноты донёсся шорох ткани о землю — кажется, Гу Яму сменил позу.

— Я... — начал он и умолк.

Ду Шэнлань фыркнул с нескрываемой насмешкой, ожидая, как он объяснит ситуацию.

Гу Яму на мгновение замолчал, а потом произнёс:

— Всё верно, это как раз то, о чём ты подумал: драконы по природе своей похотливы.

http://bllate.org/book/13002/1145794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 6.1. Божественное испытание»

Приобретите главу за 6 RC. Или, вы можете приобрести абонементы:

Вы не можете войти в What Naughty Thoughts Could the Heavenly Tribulation Thunder Possibly Have? / Какой злой умысел может быть у Грома небесной скорби? [❤️] / Глава 6.1. Божественное испытание

Для покупки главы авторизуйтесь или зарегистрируйте аккаунт

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода