× 📢 Хорошие новости для авторов! Для всех авторских книг комиссия теперь составляет 20% или комиссию аккаунта, если она ниже 20%. Изменение распространяется на все авторские книги и начинает действовать автоматически. Желаем вдохновения, высоких рейтингов и благодарных читателей!

Готовый перевод After the Protagonist of the Sadistic Novel Turns Into a Salted Fish! / Ленивая жизнь бывшего героя садистского романа! [❤️]: Глава 53.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джош просто выпалил первое, что пришло в голову.

Он даже на секунду растерялся от собственных слов.

А взгляд рыцаря, даже сквозь слой шелка, все так же был прикован к Джошу — тяжелый, почти осязаемый.

В каком-то туманном забытьи у Джоша даже возникла странная иллюзия.

Будто эта шелковая преграда вообще ничего не скрывала — и глаза, спокойные, как озерная гладь, наблюдали за его маленьким рогом и хвостом сквозь эту ненужную завесу.

Даже не задумываясь, Джош понимал, насколько нелепым он выглядел в тот момент.

У него вырос маленький рог. Одинокий, недоразвитый рог — не только единственный, но еще и тонкий, хрупкий.

Как насмешка, он просто взял и появился у него на голове.

Если бы не бесспорность ощущений, Джош, наверное, решил бы, что это чья-то жестокая шутка.

Будь это пара полноценных демонических рогов, он хотя бы мог приписать себя к демонам.

Но, увы, судьба распорядилась иначе, и он получил эту странную, уродливую форму.

Словно бы сама вселенная решила постоянно напоминать ему: даже твоя монструозная сторона — неполноценна.

Хвост, впрочем, был вполне стандартным для инкуба — с пухлым, кокетливым наконечником в форме сердечка.

И все же… кому вообще нужен хвост, существующий исключительно для соблазнения добычи?!

Вот он какой — ни человек, ни демон.

Просто бесит.

Джошу немедленно захотелось найти укромное место и яростно прикрыть свой жалкий рожок и постыдный хвост.

Чтобы эти две опасные новинки больше никогда не оказались в зоне чьего-либо доступа.

Однако рыцарь в какой-то момент снова схватил его за лодыжку. И хотя Джош не видел его взгляда, сама поза мужчины заставила его почувствовать нечто вроде тихого, но неумолимого давления — словно горы, медленно смыкающиеся вокруг озера.

Он ждал, что Джош даст ему ответ.

На самом деле, на этом красивом и гладком профиле след от удара хвоста, должен был выглядеть нелепо и смехотворно, и все же в туманном лунном свете бледно-розовая отметина в форме сердечка скорее походила на особую медаль.

На немой след таинственной встречи, свидетелем которой стал лишь он один.

Джош не понимал почему, но его щеки вспыхнули румянцем.

Ведь это же его собственный хвост… первым проявил инициативу.

А в результате именно он первым же и смутился.

Все из-за того, что форма у него слишком уж странная! Ну почему у хвоста инкуба должен быть такой дурацкий вид?!

Рыцарь перед ним по-прежнему в неведении ждал его ответа.

Под пристальным взглядом Альберта Джошу ничего не оставалось, кроме как, набравшись храбрости, выпалить:

— П-просто так вышло!

Рыцарь скривил губы, беззвучно рассмеявшись.

Джош, распаляясь по ходу речи, автоматически перешел в состояние праведной дерзости:

— Чего ты смеешься, а? Чего?! Нельзя, что ли? Мне что, нужно у тебя разрешения спрашивать?

Альберт приоткрыл губы и мягко произнес:

— Разумеется, можно. Что бы вы ни делали, я не посмею и слова сказать против.

— Хм, вот и хорошо.

— Итак, — покорно промолвил преданный рыцарь, — прошу, продолжайте.

М-м… Продолжать?

Что именно продолжать?

Джошу долгое время пришлось соображать, а потом, не сдержавшись, он выдавил:

— Альберт, так ты… так тебе это нравится? Ты просто извращенец…

— Хм? — Рыцарь издал вопросительный звук, а затем невозмутимо заметил. — Разве не вы начали это?

Он поднял руку, и его длинные, мощные пальцы в замешательстве провели по отметине в форме сердца на щеке.

Возможно, он приложил слишком много силы, но после его прикосновения бледный след стал еще заметнее.

Безмолвно напоминая Джошу о только что произошедшем инциденте.

…Ах да! Точно.

Джош подозрительно замолчал на мгновение.

Он попытался выкрутиться:

— Мне просто вдруг стало любопытно, вот я и попробовал… А потом оказалось, что это совсем не интересно, так что лучше не надо.

Впрочем, на самом деле он лгал.

Маленький хвост инкуба эволюционировал для приманивания добычи, и чувствительные нервные окончания на его сердцевидном кончике обладали весьма… разнообразным применением.

Трудно было отрицать, что только что произошедшее являлось одним из его прямых предназначений.

В тот миг, когда хвост шлепнул Альберта по щеке, его собственные щеки тоже слабо вспыхнули.

Альберт медленно облизал губы.

— Разумеется, я уважаю любое ваше решение. Однако, — сделал он паузу, — если бы вы в этот момент не использовали свой «хлыст» на мне, эти слова звучали бы куда убедительнее.

— А? А-а…

Он вдруг осознал неладное.

Он опустил взгляд и заметил, что хвостик каким-то образом обвился вокруг предплечья Альберта.

На мускулистом, с проступающими венами предплечье тонкий иссиня-черный хвостик самовольно пристроился и теперь проворно обвивал его, а его сердечкообразный кончик покачивался из стороны в сторону, острием нацелившись прямо на…

Что происходит? Этот хвост слишком своеволен!

Ведь он сам вовсе не хотел этого…

Но, похоже, у этого хвоста имелись собственные независимые мысли.

Стоило Джошу на секунду отвлечься — и он тут же совершал что-то, от чего тому хотелось провалиться сквозь землю.

Объясняться на этом этапе было бы слишком нелепо.

Альберт лишь покорно слушал. Джош знал, что тот не глуп — глупец не смог бы так умело управлять его обширными владениями. Его можно было слегка подурачить, но если перегнуть палку — он мог что-то заподозрить.

— Я-я просто пошутил! Честно! — воскликнул Джош.

Он чувствовал себя мелким плутишкой, попавшимся на горячем и теперь в слезах дополняющим свою ложь новыми нелепыми подробностями.

Хвост, в отличие от хрупкого новоявленного рожка, реагировал на малейшее внешнее воздействие капризным недовольством.

Однако, вытолкав покрытого отметинами рыцаря за дверь, захлопнув и заперев ее, Джош больше не мог держаться на ногах. Он медленно сполз вдоль двери и в конце концов осел на мягкий ковер.

Он поднял свой хвост. Его черные глаза поблескивали влажным блеском, а чистый голос дрожал с хрипловатыми нотками, когда он жаловался:

— Это все твоя вина!

Маленький хвост, будучи истинным виновником, и не думал обращать внимание на жалобы хозяина.

Будто хлебнув чересчур крепкого вина, он самодовольно покачивался, демонстрируя свой сердечкообразный кончик.

Без тени стыда выставляя напоказ то самое удовольствие и комфорт, которые его хозяин так отчаянно пытался скрыть и отрицать.

http://bllate.org/book/12999/1145396

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 53.2»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода