× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Monster Apartment / Дом для нечисти [❤️]: Глава 14.1 То есть господин Сы любит сладкое?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С этого дня Сы Имин с нетерпением ждал, когда же юный демон, живущий напротив, зайдет к нему. Все-таки в последнее время магические существа чаще покидают свои логова, к тому же возросло число природных катаклизмов.

Когда Сы Имин возвращался домой с совещания, из новостей он узнал, что случилось наводнение. И изначально он не собирался сильно беспокоиться по этому поводу, но сразу же после этой новости из гор Лутай вылетела птица фуси. Насторожившись, господин Сы отложил сладкое и тут же помчался из города S по направлению к провинции G.

Гу Бай все еще был в восторге от придуманной им идеи. Каждый день он вставал рано утром и, полный мотивации к активному труду, спешил в парк.

Выходя, Гу Бай поздоровался с охранником:

— Доброе утро, господин Сяо!

Зевая, тот взглянул на Гу Бая и, заметив его лучезарную улыбку, сам улыбнулся в ответ.

— Сегодня опять так рано?

— Ага! — закивал Гу Бай. — У вас вчера была ночная смена?

Охранник кивнул. Гу Бай приостановился и, достав из рюкзака пачку молочного печенья, протянул ее своему собеседнику.

— Спасибо за ваш труд!

Замерев, охранник почувствовал сладкий аромат коровьего молока и хорошо пропеченного печенья. Протянув руку, он принял пакет и поблагодарил:

— Большое спасибо!

Он начал есть печенье с большим удовольствием, похвалив Гу Бая, смотревшего на него. Вежливо попрощавшись, тот пошел дальше.

Люди — животные социальные. Они не лишены массовой психологии и эмпатии, их психика и качество жизни зависят от мнения окружающих. К слову, огромная активность Гу Бая, проявляемая им в последнее время, очень повлияла на его коллег. Спустя чуть больше, чем полмесяца, эта кучка художников, которые, как вампиры, при дневном свете сразу увядали и еле двигались, словно дохлые мухи, в конечном итоге превратились в нормальных людей.

Работа идет полным ходом, и теперь каждый приходит пораньше. По их словам, с тех пор как они перестали сидеть по ночам, у них больше ничего не болит и появилось больше сил для рисования.

Плюс ко всему у них есть очень милый младший коллега, который любезно приносит им всем собственноручно приготовленный завтрак. Все ингредиенты, используемые Гу Баем для приготовления пирожных и прочих десертов, превосходного качества и поставляются напрямую домоуправлением. Даже простой белый сахар очень рассыпчатый и кристально чистый, как снежинки. Если сложить хорошие продукты и хорошие навыки Гу Бая, естественно, получаются очень вкусные блюда. Уж точно намного вкуснее, чем выпечка из какой-нибудь ближайшей пекарни.

Гу Бай говорил, что он делает эти утренние вкусняшки из-за своего искреннего желания, а не в качестве формальной платы за переданные ему знания. Его коллеги нисколько не возражали и с удовольствием принимали его гостинцы. Нет ничего плохого в том, что новенький приносит такие подарки за оказанную ему помощь, если его самого это никак не стесняет. Им было очень вкусно, все оставались довольными и от души радовались новому сотрудничеству.

Три дня Гу Бай работал над 3D-композицией для дизайна стены, а когда закончил, отдал учителю на проверку. Дизайн оказался достаточно простым из-за желания Гу Бая учесть стиль третьего выставочного павильона и объединить его со стеной. Эскиз включал в себя здание на фоне, а на переднем плане были две части стены с разломом в центре, левая из которых была чуть меньше правой. Удерживая в поле зрения линию крыши третьего выставочного павильона, Гу Бай провел такую же линию на левой половине. В конце он разветвил ее на множество других линий, рисуя объемную трещину, под которой нарисовал падающие квадраты.

Он проделал то же самое с более высокой, правой половиной стены. Не забывая про перспективу, Гу Бай также нарисовал огромного ребенка с маленьким черным квадратиком в руке. Он словно подбрасывал его своей пухленькой ручкой, чтобы закрыть «брешь» в здании, а другой рукой тянулся за еще одним квадратом, лежавшим позади него. Визуально казалось, что дизайн стены продолжает минималистичный дизайн третьего павильона. Если стоять к лицевой стороне стены, то общая картина выглядит так, будто здание было не достроено до конца и нарисованный малыш достраивал его.

Впрочем, нужно было добавить еще кучу деталей, например те, что будут гармонично сочетаться с площадью, где расположена стена. Также нужно наметить рамку, из которой 3D-рисунок будет как бы «выбиваться», определить положение теней при разном освещении и тому подобное. Ни для кого не будет новостью, что делать 3D-картину на улице более трудоемко, чем в помещении: на открытом воздухе источник света не зафиксирован, как в закрытом пространстве, поэтому следовало тщательно обдумать этот вопрос. Гу Бай сразу учел этот момент, поэтому и создал, в целом, несложный дизайн.

Во всяком случае профессору Гао его эскиз очень понравился.

— Отправь потом на согласование с заказчиком, — рассмотрев все как следует, сказал он.

Получив одобрение своего учителя, Гу Бай вздохнул с облегчением. Угодить профессору еще надо постараться, в то время как заказчики особо не задумываются над дизайнами.

Сразу расслабившись, Гу Бай взял принадлежности для рисования и отправился помогать своим напарникам, которые все это время трудились не покладая рук. Пока он мучился со своей основной частью работы, они уже закупились материалами на определенный ранее бюджет. В принципе, сейчас ему не нужно было что-то докупать. К тому же были готовы предыдущие дизайны и уже расписана первая часть стены. На дворе июль, и с каждым днем погода становилась только жарче, так что иногда команда начинала рабочий день пораньше, чтобы не мучиться на жаре.

Когда они увидели, что к ним вприпрыжку идет радостный Гу Бай, один из напарников с чупа-чупсом во рту даже рассмеялся.

— Ну что, получилось?

— Получилось! Учитель сказал, что мой дизайн можно отсылать на проверку!

Гу Бай был ужасно рад и улыбался во все тридцать два зуба. Под ярким полуденным солнцем его сияющее лицо буквально ослепляло взор. Сунув руку в карман, напарник достал оттуда клубничную карамельку и вручил ему. Затем он достал лист с дизайном и похлопал Гу Бая по плечу.

http://bllate.org/book/12996/1145029

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода