× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Monster Apartment / Дом для нечисти [❤️]: Глава 9.1 Вы и впрямь хороший человек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гу Бай опешил. Склонив голову, он достал телефон, чтобы написать Чжаю Лянцзюню сообщение с просьбой о помощи:

[Господин Сы, мой сосед напротив пришел ко мне, что делать?!]

Но, к сожалению, Чжай Лянцзюнь не ответил ему в ту же секунду. И хотя в свободное время он круглые сутки валял дурака, когда у него была работа, он трудился не покладая рук и мог не возвращаться домой несколько месяцев подряд.

Дверной звонок прозвучал еще раз. Вновь посмотрев в глазок, Гу Бай заметил, что его гость слегка нахмурился. Видимо, его терпение на исходе. Сы Имин был хорош собой, также он был очень высоким, и его лицо даже с невозмутимым выражением выглядело несколько грозно. Но когда он начинал хоть на каплю терять спокойствие, одного его хмурого взгляда становилось достаточно, чтобы у людей начинали трястись колени.

До встречи с Сы Имином Гу Бай толком не имел никакого представления о таких вещах, как «аура», «могущество» и тому подобное. Но после того страшного взгляда, резанувшего его, как нож, он отчетливо понял смысл этих абстрактных вещей.

Честно, Гу Бай сильно боялся Сы Имина. Он вообще не понимал, зачем тот пришел к нему! Не может же быть, что он пришел угрожать ему расправой из-за того, что тот видел, как он жестоко обошелся с Хуан Инин и Чжай Лянцзюнем!

Чем дальше Гу Бай думал об этом, тем больше его поглощал страх. Прислонившись к двери, он нерешительно взялся за дверную ручку, все еще сомневаясь, стоит ли ему открывать. Когда звук дверного звонка раздался в третий раз, Гу Бай почувствовал, что его жизнь находится под угрозой. Сделав глубокий вдох, он повернул ручку, приоткрыв дверь на небольшую щель.

— З-здравствуйте? — пропищал Гу Бай через щель. — Вы что-то хотели?

Глядя в чуть приоткрывшийся проем, Сы Имин после пары секунд молчания сказал:

— Да, я хочу, чтобы ты нарисовал мне картину.

Гу Бай остолбенел.

— Что?..

— Хуан Инин рассказала о тебе, — продолжал он. — У тебя есть свободное время?

Деньги манили Гу Бая, поэтому он колебался, но в итоге решил принять свою судьбу. К его удивлению, в спокойном состоянии Сы Имин выглядел не так уж пугающе. Теперь этот легендарный многоуважаемый господин культурно сидел у него в гостиной на диване, попивая горячий чай и учтиво кивая головой.

— Какая картина вам нужна? — поинтересовался Гу Бай.

Сперва выдержав паузу, Сы Имин ответил:

— Любая. Я просто хочу понаблюдать за процессом.

Гу Бай впал в ступор, не зная, что сказать.

Посмотреть, как он рисует, вполне возможно: раньше, когда он рисовал на улице акварельные этюды, у него это получалось очень хорошо. Одна такая картина стоила пятьдесят юаней, и обычно ему требовалось от двадцати до сорока минут, чтобы закончить. Однако рисовать этому уважаемому господину картину стоимостью в пятьдесят юаней... Гу Бай бросил взгляд на Сы Имина и подумал, что такая цена будет для него своего рода оскорблением.

— Такая просьба доставляет дискомфорт? — спросил Сы Имин.

— Ох, нет! — Гу Бай аж прикусил губу. — Насколько... проработанная картина вам нужна?

Сы Имин быстро ответил:

— Как у Хуан Инин.

Гу Бай на мгновение растерялся, вспомнив о картине в полный рост для госпожи Хуан, и покачал головой.

— На такую нужно очень много времени.

Так он пытался намекнуть, что посмотреть на весь процесс не получится. Да и в последнее время он каждый день собирался с профессором и его командой, чтобы обсудить дизайн. Даже времени на рисование картины для выставки остается не так уж и много. Прикидывая в уме свой график, Гу Бай ответил:

— В последнее время... я довольно занят.

Сы Имин нахмурился. У Гу Бая сердце чуть не остановилось от такой перемены в выражении лица его гостя.

— Я не тороплюсь, — лицо Сы Имина постепенно прояснилось. Немного подумав, он поставил чашку с чаем на журнальный столик и сказал: — Секунду.

Гу Бай проводил взглядом вышедшего за дверь Сы Имина. Вернувшись минуты через три, он протянул Гу Баю свиток.

— Нужно нарисовать это, — попросил Сы Имин.

Сделать копию? Ничего не понимающий Гу Бай молча развернул полотно. В глаза сразу бросилась нарисованная тушью голова грозно ревущего дракона, будто бы тот хотел сожрать зрителей. Черные плотные мазки, разбавленные водой, плавно растворялись, переходя от одной точки к другой.

Развернув картину до конца, Гу Бай увидел четыре раскинутые по сторонам когтистые лапы. В живописи тушью смысл, пожалуй, важнее, чем форма. Однако в этом свитке с разъяренным драконом и форма, и смысл доведены до идеала. Глядя на цельное полотно, Гу Бай все же не обнаружил подписи художника. Замерев, он повернулся к Сы Имину, но все еще не решался спрашивать. Тот почувствовал, что Гу Бай стесняется.

— Какой-то вопрос?

— Могу ли я узнать, эта картина... Кто автор? — спросил Гу Бай, собравшись с духом.

Сы Имин отрицательно покачал головой. Тогда Гу Бай без лишних слов аккуратно свернул холст обратно.

— Извините, господин Сы, мои навыки недостаточно хороши, чтобы повторить эту картину.

— Это не проблема, — возразил Сы Имин. — Главное — нарисовать. Сколько это будет стоить?

 

http://bllate.org/book/12996/1145019

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода