Благодаря внешности Чжан Даотина выпуск про храм Баоян запомнился людям больше других, что действительно помогло им.
Во-первых, по мнению Се Линъя, к ним возросло доверие, поскольку люди решили, что Чжан Даотин — замечательный парень с доброй душой. Во-вторых, некоторые молодые люди были удивлены тем, что в даосском храме может быть столь молодой и красивый священник. И не стоит хихикать, ведь в представлении обычных людей священник — это старик с длинной седой бородой!
И последнее, что вызвало бурные обсуждения на форуме в интернете, — это фотографии, которые выложили некоторые фотографы-любители, посетившие храм Баоян.
В объективе их камер храм выглядел неземным, удивительным местом, что вызвало больше положительных эмоций, чем видео в новостном репортаже.
Некоторые люди мельком слышали о храме Баоян и о талисманах, что в нём продают. Им даже было известно, что он расположен на пешеходной улице Цзиньгуй, но они никогда не были в нём и не знали, как выглядит храм. Теперь же у них были качественные изображения и кадры из новостей.
Среди многоэтажных зданий и толпы людей, спешащих по улицам в час пик, можно было разглядеть неприметную входную дверь и часть внутреннего двора. Сквозь окна заметны очертания главного зала храма. Между серыми плитами виднеется мох, наполненный отголосками времени. Казалось, что здесь внезапно открылся разлом в пространстве и времени, и на его месте вырос храм. Здание совершенно не вписывалось в окружающую обстановку.
Войдя внутрь, можно увидеть посаженный вдоль стены круг из бамбука и дорожку из голубой плитки. Дорожка чистая и ухоженная, а внутри, во дворе, находится древний колодец в форме багуа*, возле которого стоит несколько столов и стульев, где сидят в большинстве своём пожилые люди. Они сидели и пили там чай.
П.п.: Багуа — это священный восьмиугольник, один из ключевых аналитических инструментов фэншуй. Также его можно представить в виде квадрата, поделённого на девять равных частей. Каждая часть представляет сферу жизни человека.
Взглянув лишь на внутренний двор, даже и не подумаешь, что он прилегает к даосскому храму. Тишина, которая окутывала это место, заставляла людей задуматься о том, как вблизи оживлённой пешеходной улицы может быть настолько спокойно? Если бы никто не сказал, что это за место, многие подумали бы, что это чайная лавка в каком-нибудь небольшом городишке на отшибе.
Дальше, внутри самого храма располагались центральный главный зал и два небольших поменьше, в которых были расположены семь или восемь статуй богов. Так же, как и снаружи, внутри храм был полон древнего очарования и уникального шарма. На заднем дворе можно было найти несколько сильно потёртых от времени каменных табличек и даже небольшой огород, из-за чего люди ошибочно полагали, что здесь живут на натуральном хозяйстве.
На одной из фотографий в интернете был запечатлён молодой человек в монашеском облачении. Он стоял с закрытыми глазами и воскуривал благовония, дым от которых в кадре застыл перед лицом статуи, из-за чего оно будто расплылось.
Все эти факты заставляли людей восхищённо вздыхать. Храм был похож на стену, которая разделяет два разных мира. А ведь многие об этом и не подозревали, лишь спешно проходили мимо, не обращая на него внимания.
Некоторые любители чая, которых частенько можно было встретить во дворе храма, с гордостью говорили, что знают об этом месте уже давно. Что они приходят сюда за вкусной питьевой водой и иногда присаживаются за столик в тишине, чтобы выпить чаю со своими друзьями. Они узнавали себя на фотографиях и рассказывали, что священник никогда не прогонял их из храма, и если вы придёте туда, то никто не откажет вам в тёплой кипячёной воде. Её всегда подавали бесплатно, но здесь можно было за небольшую плату приобрести тарелку дынных семечек. За фарфоровой чашечкой чая в храме можно было просидеть хоть весь день.
Некоторые также заметили в храме табличку, свидетельствующую о том, что это историческое место, официально признанное Бюро культуры.
В отличие от других достопримечательностей, отреставрированных в туристических целях, храм Баоян будто источал живое дыхание истории. В его старых стенах всё ещё проживали священники, служившие богам. И хоть он не был знаменитым местом, люди, хоть раз посетившие его, после испытывали тоску.
Так неожиданно для его обитателей храм Баоян снова открыл свои двери для большого количества туристов. В этот раз они приходили не для того, чтобы провести личное расследование и узнать, есть ли на территории комары, а чтобы полюбоваться уникальной древней архитектурой, увидеть даосских священников и выпить вкусного чая. Конечно, находясь на территории храма, они узнавали и о других особенностях этого места.
Чжан Даотин был занят тем, что каждый день помогал верующим узнать больше о храме, ведь после выхода этого новостного сюжета он внезапно стал звездой.
Новая группа туристов собралась у дверей, чтобы посетить старый даосский храм. Помимо того, что им позволили попробовать воду из колодца, они смогли сделать несколько фотографий храма. Но разве могло им быть этого достаточно? Лучше всего было также запечатлеть на память и священника в традиционном одеянии.
Среди всех обитателей храма Баоян Чжан Даотин был единственным, кто так одевался. Он внезапно осознал, что чтобы он ни делал, за ним постоянно кто-то наблюдает. Стоило ему войти в зал храма, чтобы зажечь благовония, как за его спиной тут же раздавалась серия щелчков.
Некоторые посетители обращались к Чжан Даотину и просили его попозировать для их фотографий. Например, опереться рукой о дверной косяк и посмотреть ввысь.
Чжан Даотин каждый раз удивлённо смотрел на них с немым вопросом в глазах.
Се Линъя пришлось временно переехать в комнату на заднем дворе. Теперь нашлись добровольцы, которые помогали ему продавать семена дыни. Ему больше не нужно было работать на переднем дворе так часто, как Чжан Даотину.
Увидев данную картину и от души посмеявшись, Се Линъя тут же сделал заказ: несколько декоративных ёмкостей для воды, цветочные горшки и тому подобное.
— Босс, зачем это? Мы же не будем выращивать овощи, чтобы их продавать!
— Хахахахаха! Это не для продажи, а чтобы ты мог принимать изящные позы.
Се Линъя заглянул на новостные сайты и также увидел, что люди посещают их храм, чтобы оценить особенности архитектуры, хранящей на себе отпечаток древности. Неважно, верили они в богов или нет, но посетители всё равно заходили внутрь, чтобы зажечь благовония в храме и приобрести для себя чай, который могли заварить в чистой колодезной воде.
Се Линъя специально спросил своих бывших одногруппниц о том, какие растения ему следует купить, и действительно приобрёл несколько для украшения даосского храма. Также он посадил цветы лотоса. Само здание храма и правда было очень старым. Се Линъя мог бы ещё купить различные элементы декора, имитирующие антикварные ценности, но он решил, что поделки будут выглядеть безвкусно. Они не могли позволить себе настоящий антиквариат, поэтому пришлось остановиться на цветах и других растениях.
К тому же цветы хорошо подходили к образу Чжан Даотина: даосский священник, который очень любит жизнь и выращивает цветы и овощи в храме.
Расположение храма Баоян было очень хорошим. И под умелым руководством Се Линъя, полного энтузиазма, даосский храм привлёк к себе новую группу постоянных посетителей. Похоже, они рассматривали его как прекрасное место для спокойного отдыха и чаепития. Большинство из них были молодыми людьми. Они порекомендовали продавать в храме больше закусок к чаю, например, сухофруктов.
Старики, которым нечего было делать дома, дядюшки и тётушки средних лет, любители чая и фотографий, молодые парни и девушки, преданные верующие — все они приходили в храм Баоян, и это не выглядело неуместным.
***
Популярность храма Баоян росла с каждым днём, но их главный верующий, Хэ Цзунь, довольно давно не появлялся.
После того, как Се Линъя предсказал ему, что он провалит три экзамена на текущей сессии, он в ужасе сел за учебники и стал посещать дополнительные занятия по трём предметам, в которых был наиболее слаб. Он поклялся, что изменит свою судьбу во что бы то ни стало. Когда период напряжённой работы подошёл к концу, он почувствовал, что знаний у него поприбавилось, и решил, что ему не нужно больше беспокоиться о том, что он провалится на экзаменах.
Хэ Цзунь вышел из своего добровольного затворничества и первым делом решил позависать с друзьями.
В конце концов, он был молодым парнем и планировал сначала хорошенько повеселиться, а потом уже наведаться в храм Баоян, чтобы попросить учителя Се ещё раз посмотреть, отступила ли угроза несдачи экзаменов.
Хэ Цзунь со своими друзьями решил отправиться в горы. Им предстояло подняться достаточно высоко. Они планировали остаться на ночь в отеле, а потом подняться ещё чуть выше, чтобы понаблюдать за восходом солнца.
Они собрались шумной компанией и всю дорогу смеялись и шутили. Когда подошло время ужина, они ещё не успели добраться до нужного места и остановились на привал, чтобы продолжить восхождение после.
В горах темнеет рано, а им нужно было ещё больше часа добираться до забронированного отеля.
Девушка, которая нравилась Хэ Цзуню, отправилась с ними, поэтому он был очень воодушевлён и совсем не подавал признаков усталости. Он бегал туда-сюда, чтобы собрать всех вместе, и пытался поднять настроение своим друзьям шутками и играми.
— Хэй, никуда не разбредаемся! Держимся вместе. Нам всем нужно немного успокоиться, — сказал один из товарищей.
— Не молчите только! Стало слишком темно, а в тишине страшно! — испуганно вскрикнула в ответ одна из девушек.
Хотя вдоль дорожки горели фонари, деревья, что их окружали, скрывались во тьме, а их ветви пугающе изгибались. Горы вдалеке казались ещё чернее, так что девушки боялись не без причины.
— Всё хорошо, не бойся. Я рядом, — гордо сказал Хэ Цзунь и выпятил грудь, показывая, что он здесь, поэтому они могут успокоиться.
В следующую секунду из-за того, что он слишком много суетился, талисман выпал у него из кармана и покатился вниз по ступенькам.
Хэ Цзунь торопливо наклонился, чтобы поднять его, но свёрнутый в несколько раз талисман унесло порывом ветра, словно возникшим из ниоткуда.
— Мой талисман! — воскликнул Хэ Цзунь, хватаясь за перила.
Его одногруппники переглянулись.
Все стали свидетелями того, как Хэ Цзунь, который минуту назад был таким смелым, внезапно сдулся:
— Давайте пойдём и поднимемся на гору, чтобы заселиться в отель. В темноте здесь небезопасно.
Все удивились таким внезапным переменам.
Они знали историю Хэ Цзуня, но без особых подробностей. Большинство из присутствующих не боялись темноты и не были такими слабовольными, как он. Им не было страшно ходить ночью. Несколько друзей рассмеялись, обращаясь к Хэ Цзуню:
— Хэ Цзунь, ты что, испугался? Без талисмана сразу хвост поджал?
— Должен же быть предел твоим суевериям.
— Ха-ха-ха! А я знал, что ты трусоват. Лучше иди и держись поближе к брату Юну*.
П.п.: В языке оригинала использовался иероглиф «勇», который означает «храбрый, бравый, отважный, смелый, решительный, мужественный», а также «храбрец, герой».
Хэ Цзунь мгновение колебался, а потом побежал к бородатому одногруппнику, брату Юну, который стоял неподалёку.
— Может, за руки возьмёмся…
— Отстань от меня, — ответил брат Юн.
Хэ Цзунь отошёл от него, пребывая в удручённом состоянии, и встал среди друзей, прижимая к себе рюкзак. Он сложил пальцы, пытаясь повторить Огненный палец Юй Шу.
Брат Юн заметил это и громко воскликнул:
— Хэ Цзунь, ты так на нас разозлился, что втайне показываешь всем средний палец?
— Ой, чёрт тебя дери! Это же защитный жест! Огненный палец Юй Шу, как ты не понимаешь?
Хэ Цзунь не стал продолжать конфликт. Вместо этого он встал посередине и полностью сосредоточился на восхождении на гору. Время от времени он подбадривал остальных:
— Мы скоро поднимемся! Ещё чуть-чуть осталось!
Внезапно Хэ Цзунь подпрыгнул, как будто его током ударило. Парень прикрыл рукой поясницу и сердито буркнул.
— Эй, кто толкнул меня?
Он почувствовал, как кто-то коснулся его чуть ниже пояса. Эта часть тела у него была крайне чувствительной, поэтому он обернулся, взглянув на своих друзей. Но обнаружил, что все выглядят сбитыми с толку.
— Не пугайте меня! В этом нет ничего весёлого, — недовольно сказал парень.
Никто не обратил внимания, действительно ли кто-то только что тронул Хэ Цзуня, но, переглянувшись, они решили не волновать его больше.
— Правда, Хэ Цзунь и так напуган. Не нужно больше его пугать.
Хэ Цзунь не мог определить, кто из его друзей выглядит подозрительно.
Он подозревал каждого, не зная, кто сыграл с ним эту злую шутку. Кроме того, очередной странный порыв ветра заставил его почувствовать себя неуютно. Ему оставалось только продолжать идти, опустив голову. К счастью, вдалеке показались огни отеля, и он почувствовал облегчение.
— Хэй, кто-то тронул меня за попу! — в панике вскрикнула девушка, которая шла следом за Хэ Цзунем.
Такого рода прикосновение явно отличалось от того, что произошло с Хэ Цзунем.
— Кто идёт позади тебя? — со злостью на лице спросил Хэ Цзунь.
— Но… Я ведь иду последней… — дрожащим голосом ответила девушка.
На мгновение все почувствовали, как по их спинам пробежал холодок. Эта девушка, обычно милая и мягкосердечная, явно была не из тех, кто стал бы так шутить.
Но если то, что она сказала, было правдой, то кто же был там, за её спиной?
Скорее всего, это…
— Не подходи к нам! Я знаю, как всех нас защитить! — воскликнул Хэ Цзунь, поднимая перед собой руку и складывая пальцы в жесте Ван Лингуаня.
Однако мысленно парень взвыл. Неужели он где-то ошибся? Неужели он был настолько плохим человеком, что не мог просто спокойно встретиться с хорошими людьми в живописном месте?
Остальные ребята больше не осмеливались смеяться над Хэ Цзунем. Вместо этого они осторожно подошли к нему ближе. В конце концов, он был единственным из них, кто обладал опытом встречи с призраками. И он был завсегдатаем в даосском храме.
Кругом царила тишина. Никто не знал, что скрывается в тёмном лесу. Слышался только свист и завывания ветра где-то в долине между деревьями.
Огни отеля, маячившие вдали, казались уже совсем близко, но в глубине души все понимали, что чтобы добраться туда, потребуется время.
Даже внутри такого сильного и храброго человека, как брат Юн, поселился страх:
— Почему бы нам не попросить охрану отеля забрать нас отсюда? Найти какой-то предлог.
Все согласились. Брат Юн вытащил из кармана мобильный телефон, но через несколько секунд его лицо приобрело удивлённое выражение.
— Номер недоступен… — тихим шёпотом проговорил брат Юн.
Все заметно напряглись, и каждый попробовал набрать номер. Но номер, указанный на официальном сайте, не работал, хотя они руку могли отдать на отсечение, что использовали именно его, чтобы забронировать номера.
Атмосфера вокруг стала ещё более странной.
— Я… Я хочу позвонить маме… — прошептала девушка, но почему-то не решилась набрать номер. Все понимали, что она просто боялась услышать, что набранный номер недоступен.
Хэ Цзунь вновь сложил пальцы в защитном жесте, стиснул зубы и свободной рукой набрал номер, молча взывая к Ван Лингуаню.
Все взглянули на него непонимающим взглядом, гадая, куда он звонит. В отель? Своим родителям? Может, в полицию?
В гнетущей тишине вокруг звуки гудков набатом били по ушам людей, стоящих рядом с ним.
Пять секунд спустя на другом конце раздался не механический женский голос, а чистый мужской тембр. Он был очень спокойным:
— Сяо Хэ, привет?
— Учитель Се, мы с друзьями решили подняться на гору и хотели успеть в отель до темноты, но не вышло. Тут подул какой-то странный ветер и унёс мой талисман. Потом, даже не знаю, что это было, но кто-то дотронулся до моей поясницы и до одной из девушек. А теперь телефон отеля внезапно оказался недоступен… — громко сказал Хэ Цзунь. Когда Се Линъя ответил ему, он вздохнул с облегчением.
На другой стороне воцарилась тишина, и студенты затаили дыхание, прислушиваясь.
После минуты тишины снова раздался тот же чистый звонкий голос:
— Даотин, уйди с дороги! Великий мудрец собирается изгнать призрака на расстоянии!
http://bllate.org/book/12995/1144967