× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод After Crossdressing and Provoking Long AoTian / Провоцирование Лун Аотяня женской одеждой! [❤️]: Глава 21.2: Арена для тренировок с мечом — но это же мой шисюн!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Цинтан посмотрел на глаза-бусинки Молнии, а затем посмотрел на Ли Линъэр. Будучи незнакомым с враньём поначалу, но теперь вполне привыкшим ко лжи, он снова сочинил какую-то чушь:

— Это не я так сказала. Это было написано в сборнике историй провинции Цзинь, там ходят сплетни о вашей школе Гуйи.

Ли Линъэр пришла в ярость:

— Кто их написал?! Юная госпожа перевернёт их лавку!

Она никак не могла успокоиться:

— Что это за возмутительная книга, в которой пишут обо мне и о нём!

Юй Цинтан немного подумал и тактично выразился:

— Не только о тебе, но ещё и о шишу и шицзе.

Ошеломлённая на мгновение, Ли Линъэр резко придвинулась ближе, чтобы спросить:

— О каком шишу, о какой шицзе?

Юй Цинтан опустил голову и взглянул на Молнию. Почёсывая руки, он спросил у неё:

— Могу ли я его потрогать?

Ли Линъэр неохотно ответила:

— ...Да.

Юй Цинтан прикоснулся к гладкому и блестящему меху и почувствовал, что этот мир снова стал прекрасным и приятным.

Как же ему объяснить… Сюжет истории, возможно, и рваный, однако пушистость всё исправила.

Они оба объявили временное перемирие. Юй Цинтан всё ещё сохранял дистанцию, не давая Ли Линъэр приблизиться, вытащить меч и снова нанести ему удар. Наконец-то он ответил:

— Шишу Ли Сюньчжэнь и шицзе Цзян Сюэжоу.

По сюжету, эти трое были членами гарема Лун Аотяня из школы Гуйи — холодный и гордый шишу, нежная и добрая шицзе и милая и властная шимэй. У каждого из них были свои сильные стороны, как у сотни цветущих цветов*.

П.п.: отсылка к китайскому лозунгу, призывающему к усилению гласности и критики.

Ли Линъэр была потрясена и в гневе ударила себя по бедру:

— Ли Сюньчжэнь – это мой шифу, а Цзян Сюэжоу – моя старшая шицзе с пика Чжулань! Это… это… это…

В её глазах мелькнул огонёк:

— Что ещё написано в этой книге?

Юй Цинтан: «...»

Кажется, она очень заинтересована.

Ли Линъэр зорко посмотрела на него:

— Меня определённо не интересует такая нелепая книга. Я просто хочу послушать, какие ещё кощунственные вещи написал этот сумасшедший автор!

Юй Цинтан медленно кивнул головой, уголки его губ изогнулись вверх:

— Чтобы вынести вердикт, верно?

— Да-да. — Ли Линъэр придвинулась к нему. — Ты рассказывай, а я буду судить.

***

Покинув Какой-то Пик, Е Чэньянь услышал, что Ли Линъэр привела их гостью на арену для тренировок с мечом, и мгновенно почувствовал, как его сердце нервно сжалось. Он был в ужасе от того, что она не смогла сдержаться и попыталась сразиться с Юй Цинтаном во время тренировок с мечом.

Однако, когда он нашёл Юй Цинтана на арене для тренировок с мечом, тот был окружён группой женщин-совершенствующихся во главе с Ли Линъэр. Удивительно, но даже Ли Сюньчжэнь и Цзян Сюэжоу были там.

Изменив имена главных героев и слегка размыв фон, Юй Цинтан выразительно и ярко рассказывал историю любви Е Чэньяня в школе Гуйи:

— Хуа Шимяо* испытывал жалость к своей молодой тёте**, чувствуя себя ужасно, поскольку ей приходилось содержать свою семью полностью в одиночку. Он разглядел в ней мягкость, скрытую под её холодной и жестокой маской…

П.п.: имя Е Чэньяня — 叶 (Е — лист), (Чэнь — утро) и (Янь — огненное пламя); имя Хуа Шимяо — (Хуа — цветок), (Ши — время) и 淼 (Мяо — водный потоп). То есть это другое имя для Е Чэньяня от Юй Цинтана.

П.п.: отсылка к Ли Сюньчжэню, он в рассказе поменял «персонажу» пол.

Выражение лица Ли Сюньчжэня изменилось, и он холодно усмехнулся:

— Звучит нежно и трогательно, но, к сожалению, это всего лишь цветистые неискренние слова и бесполезная сладкая лесть. Мужчины в действительности не так хороши, как мечи в их руках.

Толпа учениц одобряюще кивнула.

Юй Цинтан сглотнул слюну. Цзян Сюэжоу с улыбкой протянула чай:

— Выпей немного воды, не спеши.

Юй Цинтан с благодарностью сделал глоток и продолжил:

—Шисюн* нежный и всегда внимательный, он никогда не соревнуется и не соперничает, но, когда надо, он всегда рядом.

П.п.: отсылка к Цзян Сюэжоу, он снова заменил пол.

Цзян Сюэжоу тихо вздохнула:

— Но какова эта взаимная любовь? Хуа-гунцзы явно желает её расположения, но он не воспринимает её всерьёз.

— Ай, мне жаль эту девушку.

Толпа учениц с сожалением кивнула.

Ли Линъэр ткнула Юй Цинтана и спросила:

— А что насчёт ещё одной?

Юй Цинтан легонько покачал головой:

— Младшая кузина была мила и жизнерадостна. Естественно, это был другой вид невинности и наивности. У неё было чистое и искренне сердце, она сильно любила, но не была такой разумной, как другие девушки…

Ли Линъэр была в ярости:

— Ба! Можно подумать, что он достоин её!

Юй Цинтан шумно глотнул чай и украдкой огляделся.

По какой-то неизвестной причине эти девушки из школы Гуйи не только избегали общения с Е Чэньянем, но и их безмозглый романтизм излечился безо всякого лечения.

Наверное, это можно считать причиной для празднования.

Нет, есть даже три причины.

В любом случае пока Мяоинь Сянь не присоединилась, Небесные Законы тоже не особо реагировали, что говорит о том, что гарем не так уж и важен.

Если хорошенько подумать, то это было на самом деле очень даже разумно. Даже без гарема новелла о Лун Аотяне оставалась новеллой о Лун Аотяне!

Юй Цинтан с ухмылкой закрыл лицо руками. В любом случае у Е Чэньяня сейчас не было жён. Потеря одной никак бы не сказалась. Потеря трёх из них также не сказалась бы никак. Так что это не так уж и важно.

Е Чэньянь стоял перед ареной для тренировок с мечами и некоторое время наблюдал.  Его даже никто не заметил. Е Чэньянь подобрал маленький камешек и бросил его в голову Ли Линъэр. Она тут же крикнула «ой» и яростно повернула голову:

— Кто это был?!

Е Чэньянь поманил её пальцем, жестом приглашая подойти и поговорить.

Глаза Ли Линъэр слегка расширились. По какой-то неизвестной причине она увидела в его глазах нотку презрения.

Неохотно остановившись перед ним, Ли Линъэр спросила:

— Чего ты хочешь?

Е Чэньянь вежливо поприветствовал её на расстоянии и наконец спросил:

— Что вы, ребята, делаете?

— Слушаем истории. — Ли Линъэр с завистью повернула голову и посмотрела. — Истории из книг провинции Цзинь. Они звучат гораздо интереснее, чем истории о борьбе за превосходство, неоднократно рассказанные в наших чаёвнях.

Она внезапно обернулась и перешла на шёпот, чтобы спросить:

— Что именно ты планируешь? Я пообщалась с ним, и мне кажется, что он… не особо умный. Можно даже сказать, что он немного глуповат.

Е Чэньянь приподнял бровь:

— Из твоих уст это звучит несколько оскорбительно.

— Эй. — Ли Линъэр подняла кулаки. — Что ты имеешь в виду?! Подумай, если ты хочешь сразиться с ним, то просто уже сразись. Если ты хочешь его разоблачить, то чем раньше, тем лучше. Он такой прилипчивый и цепкий… Позволь мне сказать тебе, я — прямая и откровенная персона, я не могу гарантировать, что буду долго хранить эту тайну.

Е Чэньянь приподнял бровь:

— Спешить некуда.

— Ты всё ещё не торопишься? — Ли Линъэр выглядела ещё более встревоженной, чем он.

— Как я и говорил ранее. Если я доставлю письмо с предложением до двери, и он честно ответит на него, я приглашу его на бой на ринге состязания Золотого Ядра. Независимо от результата наш спор будет разрешён. — Е Чэньянь скрестил обе руки на груди, а его взгляд был глубоким и тяжёлым. — Но если он продолжит эту ложь…

— Тогда я выступлю вместе с ним и посмотрю, как долго он продержится.

Ли Линъэр медленно сузила глаза, а на её лице появилось недоброе выражение.

Е Чэньянь в замешательстве спросил:

— Что это за выражение лица?

Ли Линъэр неосознанно крепко сжала рукоять своего меча, а затем отпустила его:

— …О нет, я почти вошла в образ.

Она глубоко вздохнула и указала на арену для тренировок с мечом:

— Забудь об этом, меня это больше не волнует. Разберись с этим сам. Давай сначала поднимемся. Мой мастер хочет помериться с тобой силами.

Она сделала паузу. Какая-то неизвестная мысль мелькнула у неё в голове, и она поспешно добавила:

— Этот бой будет твёрд, как железо. Ты не проявишь никакой мягкости.

Е Чэньянь:

— Что?

http://bllate.org/book/12993/1144436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода