Когда седан плавно въехал в жилой район Ла-Хойя, Феликс опустил окно и огляделся. Район, где в прошлый раз праздновали день рождения Бенджамина, не изменился.
Если бы пришлось искать изменения, то дом прямо напротив дороги, ведущей к дому Бенджамина, был заселен термитами, а точнее, весь дом был обтянут разноцветными тканями, как цирковой шатер.
Прошло не так много времени, поэтому было бы странно, если бы произошли значительные изменения. В этом тихом уютном районе все выделялось. Феликс резко огляделся и нахмурился, увидев ткань, покрывающую весь дом.
— О боже, термиты завелись в первом доме на улице?! Разумно ли растить ребенка в таком ужасном районе? Насколько токсичен пестицид? Не вреден ли он для детей? — преувеличенно воскликнул Феликс, облизывая губы. Тони, еще больше озадачившись его поведением, уставился на него, но Феликс просто хотел доказать, что его решение имеет обоснование, и продолжил нести чушь.
— В моем доме такой свежий воздух. Ты можешь ясно видеть море, там чисто, уютно, и самое главное, совершенно безопасно. Кто посмеет вломиться в мой дом? Можно ли найти место для воспитания ребенка лучше этого?
Феликс, сложив руки, огляделся по сторонам и высокомерно поднял голову, словно совершенно забыл о днях мучений и, похоже, гордился принятым решением. Тони, который наблюдал за ним со стороны, мог только вздохнуть.
— Они также покрывают соседний дом. Что в этом такого? Учитывая расстояния, то даже если очень захотеть, даже с сильным ветром, пестицид не попал бы внутрь.
Как только Тони произнес эту истину, он поймал острый взгляд Феликса.
— Что ты там говоришь? Тут открыто используют такой сильный пестицид, а ты говоришь, что он никак не влияет на ребенка? А?
— Никаких проблем для детей.
— Тони...
Тони наконец захлопнулся и поднял глаза на Феликса, чей голос стал заметно холоднее и ниже. Столкнувшись с лучистым голубым взглядом, Тони демонстративно плотно сжал свои губы пальцами и отвернулся.
«И правда, что-то я разговорился. Не стоит так безрассудно болтать».
— Значит, ты затеваешь тут ссору из-за того, что Бенджамин и миссис Паркер живут не в лучших условиях?
— Ну... я бы так не сказал.
— Но почему ты не можешь понять? А? Ты должен быть рад, что Бенджамин и миссис Паркер живут у тебя, чтобы была причина удерживать Исаака, когда тот плохо себя ведет. Разве ты так не думаешь?
Когда Феликс легонько постучал кончиками пальцев по плечу Тони, слегка приподняв губы, в нем начал проявляться растущий гнев. Если бы это был не Тони, можно было бы погрозить кулаком, но Тони просто расширил глаза и посмотрел на Феликса.
— Господи, только не говори, что ты реально думал об этом...
— О чем? Чтобы удерживать Исаака?
— Нет, о том, чтобы давить на него вот так...
— То есть ты хочешь сказать, что я должен позволять этим хреновым, бесполезным смертникам носится вокруг и избивать Исаака? Я не могу прикоснуться к ним, а они смеют избивать его, словно какую-то там псину? Эти гребаные ублюдки...
Пока гнев Феликса нарастал, он глубокомысленно нахмурился. Тони снова открыл рот:
— Так ты говоришь, что вы должны жить вместе?
Феликс уставился на Тони, удивляясь, почему тот такой глупый. Тони, ощутив, что именно он невероятно глуп в своих мыслях, энергично потряс головой, чтобы прояснить разум. Феликс прищелкнул языком и проворчал.
— Ну, конечно, так и должно быть. Тогда я смогу ощутить облегчение. И Исаак сможет жить с Бенджамином, о чем он всегда и мечтал. Хм, и почему я не подумал об этом раньше?
Чувствуя себя вполне удовлетворенным пришедшей в голову мыслью, Феликс погладил подбородок и улыбнулся. Тони остолбенел еще больше.
— Лучше бы поженились.
Слова выскочили сами собой, он даже подумать не успел...
— Что за хрень?
Тут Феликс посмотрел на Тони боковым зрением и пробормотал себе под нос.
Сзади послышался грубый звук автомобильного двигателя. Инстинктивно они оба перевели взгляд, обнаружив черный автомобиль, несущийся к ним сзади. Хотя предельная скорость в жилом районе в основном не превышала двадцати пяти миль в час, эта машина разогналась до сорока или даже пятидесяти.*
П.п.: 25 mph (миль в час) = 40 км\ч; 40 mph = 64 км\ч; 50 mph = 80 км\ч.
Тони слегка нахмурился, Феликс тоже в замешательстве отвел глаза. В то же время черная машина поспешно обогнала седан Феликса, который неторопливо ехал по жилому району. Стремительно проехавший автомобиль бросил темную тень на боковое окно Феликса.
— Что это за чокнутый...
— Вау!
Феликс уже собирался выразить свое раздражение, как вдруг Тони громко вскрикнул. Седан, мчавшийся на скорости по жилому району, казался знакомым, а водитель...
— За ним! Быстро! — Неосознанно Тони прикрикнул на водителя, в то время как Феликс задался вопросом, почему тот так себя ведет.
— Исаак! Это был Исаак...
— О чем ты?
— Машина, которая только что пролетела мимо, разве это не тот самый седан, который забрал Исаак?
Тони мысленно обругал водителя, пока тот тряс его. Только после этого водитель поспешно ускорился, но седан, на котором ехал Исаак, уже не было нигде видно.
— Ты уверен, что это действительно был Исаак?
— Абсолютно!
Пока Феликс все еще продолжал скептично относиться к происходящему, вспыхнувший Тони уже собирался в очередной раз потрясти и подогнать водителя. Внезапно из кармана Тони раздался звонок. Не отрывая взгляда от передней части машины, он раздраженно схватил телефон и ответил:
— Что там?
— Полная задница, босс! Тут полный хаос! Внезапно ворвалась куча головорезов в масках и схватила Бенджамина! Ай, черт возьми! Нет, не дай им уйти!
Дрожащий голос Джека громким эхом отдавался в телефоне. Вокруг стоял суматошный гул, изредка слышались жуткие крики. У Тони не было возможности спросить, что именно происходит, звонок Джека резко оборвался. Тони держал в руках телефон, который оставался безмолвным, нахмурив брови.
— Какого хера....
Он даже представить себе не мог, что получит такой звонок от Джека, который должен был помогать Бенджамину и миссис Паркер с переездом. Он мог лишь смутно предположить, что там могло случиться. Было ясно, что какие-то бандиты, которые, видимо, и пытались убить Исаака, наконец сделали свой ход и похитили Бенджамина с миссис Паркер. От этой ситуации у него по позвоночнику пробежали мурашки.
Кроме того, Джек сделал звонок чтобы доложить об этой крайне отвратительной ситуации, и весьма вероятно, что сам он сильно пострадал. Если бы это была простая ситуация, Джек справился бы с ней самостоятельно. Но если это был затяжной бой, его внимание было бы сосредоточено на защите Бенджамина и миссис Паркер.
Тони плотно сжал губы, держа телефон в руке. Его мысли бешено понеслись в голове, выстраиваясь в цепочку.
Исаак, который мгновение назад пролетел мимо них как сумасшедший, внезапный телефонный звонок Джека, наполненный тревогой, — все это хаотично перемешалось в его голове. Что заставило глаза Тони расшириться, так это низкий, грохочущий звук голоса Феликса рядом с ним.
— Что ты делаешь? За ними!
***
Раздался оглушительный визг шин, Исаак испуганно выскочил из машины, стоило ему лишь остановится на обочине. Вокруг была кромешная тьма. Хотя это расстояние обычно занимало около трех часов, он доехал менее чем за два. Вокруг дома витала тревожная атмосфера. Стерев тыльной стороной ладони холодный пот, стекающий по вискам, Исаак взял в руки свою Беретту и натянул бейсболку на глаза.
Они еще не успели выйти в сад; звуки были слышны только внутри дома. Звуки чего-то ломающегося то тут, то там, крики и вопли, а иногда и выстрелы.
Исаак напрягся, сжимая и разжимая вспотевшую руку, прячась, пока осматривал дом. Тот факт, что хаос еще не дошел до того, чтобы вывести Бенджамина и его мать, принес ему облегчение. Это означало, что еще есть надежда на то, что он сможет остановить их.
Он не мог позволить им забрать Бенджамина или его матушку. Он знал, что это будет не так просто, как кажется. Пытаясь успокоить свое колотящееся сердце, Исаак еще раз просканировал взглядом окрестности.
Стоит ли ему дождаться, когда они выйдут? Или броситься в хаос прямо сейчас? Он размышлял над ситуацией, пережевывая свое беспокойство.
Внезапно окно второго этажа разлетелось и из него вылетела незнакомая фигура. Кто-то выбросил его. Вместе с осколками стекла мужчина был подброшен в воздух и с грохотом приземлился на траву. Однако его внимание было больше приковано к какофонии из разбивающегося окна.
Это был невероятно громкий шум, не свойственный мирному жилому району. К нему слабо примешивался детский плач. Его глаза распахнулись от звука, который донесся до его ушей.
В то же время за разбитым окном он увидел, как кто-то стремительно проносится мимо, словно в тумане. Это была его бледная мать и Бенджамин, которого она держала на руках. Словно кто-то тащил их, она споткнулась и моментально скрылась из виду. Звук детского плача прерывисто смешивался с резким шумом.
Не в силах противостоять леденящему ужасу, струящемуся по позвоночнику, Исаак, не раздумывая, побежал к дому. Держа Беретту обеими руками, он распахнул дверь, первым делом открыв взору хаос внутри дома.
От мебели в доме не осталось почти ничего. Телохранители Бенджамина все еще сражались, запутавшись среди сломанной мебели и обломков. Повсюду были брызги крови, и даже следы борьбы на ножах. Вокруг валялись стонущие от боли фигуры, некоторые из которых казались неподвижными, словно они уже мертвы.
Исаак открыл дверь ванной комнаты и тихонько спрятался за ней, по-прежнему держа в руке Беретту. Казалось, что во всем этом хаосе, его проникновение в дом не было замечено. Все были слишком заняты собственными разборками.
Внимание Исаака было сосредоточено не на жуткой сцене на первом этаже, а исключительно на втором, где находились Бенджамин и его матушка. Там ничего не было видно, детские крики эхом все еще отдавались в его голове. Ему отчаянно хотелось немедленно подняться на второй этаж, но лестница находилась посреди гостиной, которая все еще была охвачена битвой, что затрудняло необдуманные движения.
Сделав глубокий вдох, Исаак крепко прижал пистолет к груди. Как раз в тот момент, когда он принял решение ступить на лестницу и подняться на второй этаж, группа мужчин со второго этажа начала спускаться по ней. Бой на втором этаже, похоже, закончился тем, что одна из сторон была полностью уничтожена. Это было заметно по жуткой тишине.
Все они были в черных масках и черной одежде, каждый держал в руках по пистолету. Среди них выделялась женщина средних лет стройного телосложения, державшая на руках ребенка.
Бенджамин, хныча и поскуливая, уткнулся головой в грудь бабушки. Его переливающиеся светлые волосы выглядели жалко. Миссис Паркер, которую тащили за собой бандиты в масках, крепко удерживая Бенджамина, спускалась по лестнице на заметно изможденных и бледных ногах. Казалось, она не упала только лишь потому, что один из бандитов с силой сжимал ее руку.
Исаак быстро моргнул. Раздалась серия выстрелов, но они исходили не от пистолета Исаака. Это был звук выстрелов со второго этажа в телохранителей Бенджамина, которые все еще сражались на первом этаже.
Отовсюду звучали ужасные крики. Казалось, эти люди намеревались расправиться со всеми подчиненными Феликса без пощады. Не осталось ни одного телохранителя, выжившего после беспорядочной стрельбы. Все вокруг быстро затихли.
Плач ребенка стал более отчетливым. Миссис Паркер крепко прижимала Бенджамина к себе, изо всех сил стараясь сохранить спокойствие на фоне выстрелов. Она не позволяла ему поднимать голову. Это была попытка хоть немного оградить ребенка от ужасающего зрелища гостиной, с разбросанными повсюду окровавленными трупами.
— Не медли, шевелись быстрее!
Крепко обнимая Бенджамина, миссис Паркер ступила на лестницу, ее лицо было бледным и измученным. Один из бандитов прижал пистолет к ее плечу и прикрикнул на нее. Исаак, который целился в свою Беретту из-за двери, стиснул зубы. У него было непреодолимое желание броситься и разорвать горло этому человеку. Но обстоятельства не позволяли ему этого сделать.
Сделав быстрый глубокий вдох, Исаак подавил кипящий в груди гнев и просканировал окружающее пространство. Пятеро бандитов окружили миссис Паркер и Бенджамина.
Поскольку все охранники на первом этаже были убиты, оставшиеся трое осторожно приблизились к ним, внимательно следя за окружающей обстановкой. Один из них хромал, у другого кровоточила рука, но в целом они были в относительно стабильном состоянии. Кроме того, все они крепко держали ножи и пистолеты в состоянии повышенной боевой готовности.
Всего было восемь единиц оружия. Если бы не заложники, они могли бы попытаться совершить безрассудную атаку, но в данный момент это было практически невозможно. Они могли случайно задеть пулей Бенджамина или мать Исаака, а головорезы тут же могли использовать заложников в качестве живых щитов или причинить им вред.
Они находились в таком положении, что не могли сделать вообще ничего. Когда один из мужчин, шедших впереди, спустился по лестнице, он издал озадаченный звук и опустил голову вниз, на что-то в районе сердца. Исаак тоже заметил, на что смотрел мужчина. Это был знакомая вещь, ставшая уже почти привычной — красная точка от лазерного прицела.
В тот момент, когда он понял природу красной точки, которая кружила вокруг сердца бандита, раздался громкий выстрел, и кровь хлынула из сердца, заставив мужчину завалиться назад. Затем раздался глухой тяжелый стук, который сотряс пол. У всех перехватило дыхание. Это было так быстро и точно, что они не успели даже подумать: «Что это было?»
Ни медля ни секунды, точка лазерного прицела снайперской винтовки, нацеленная из окна, точно поразила цель и тут же перешла к следующей мишени. Красная точка устрашающе побегала по груди очередного бандита, и та снова была разворочена с громким выстрелом.
Места для колебаний не оставалось. Три выстрела подряд прозвучали в невероятно быстром темпе, и в мгновение ока трое мужчин упали назад с раскуроченными грудными клетками. Все вдруг мгновенно пришли в состояние паники и начали поспешно двигаться.
Исаак тоже покрепче сжал свою Беретту в ответ на внезапную снайперскую атаку и напрягся. Это было то, чего он никак не ожидал. Он понятия не имел, что происходит. В его голове вертелись различные вопросы.
Кто ведет снайперскую стрельбу снаружи дома? Остался ли кто-нибудь из телохранителей Феликса? Может ли быть так, что именно Феликс привел с собой снайпера?
Вероятность того, что в команде охраны есть снайпер, была невелика. Основной задачей охранников была защита цели, а не устрашение со снайперскими винтовками. Более того, снайперы, способные обращаться с винтовками на таком уровне, встречались нечасто.
На мгновение в его голову закралось смятение, и Исаак снова поднял глаза. Как бы там ни было, лично для него это было удачное стечение обстоятельств, и сейчас единственная возможность. С внезапной смертью трех мужчин дом снова погрузился в хаос.
— Что вы творите? Отойдите от окна! Скажи им, чтобы сейчас же подогнали машину к задней двери!
Мужчины, которые думали, что им нужно просто забрать миссис Паркер и Бенджамина и сбежать из дома после устранения охранников, возбужденно закричали из-за неожиданной снайперской атаки.
Из-за пуль, летевших снаружи, те, кто изменил свой путь на черный ход вместо того, чтобы идти к главному входу, заметно нервничали. Они учитывали возможность того, что их могут легко убить, если сделают неверный шаг, даже не успев закончить.
Люди, окружавшие миссис Паркер, словно образовав сплошную стену, за исключением двух мужчин, охранявших ее с разных сторон, вышли из строя, чтобы подавить пули, летящие снаружи. Исаак не упустил этот момент и нажал на курок.
Раздались звуки выстрела.
Полуавтоматическая Беретта сделала два выстрела. Пули попали в плечи и живот человека, который охранял окно, немного отделившись от группы, и он безжизненно сполз.
— Что за черт! Неужели кто-то еще внутри?
Когда пули полетели не только снаружи, но и изнутри помещения, мужчины вспыхнули от гнева и коллективно подняли свои пистолеты в направлении, где недавно прятался Исаак. Раздался громкий звук, вызвавший хаотичный переполох, и посреди этой суматохи миссис Паркер испустила крик, крепко обняв Бенджамина и опустившись на пол.
— А-а-а! Бабуля!
Вместе с громким выстрелом, когда миссис Паркер рухнула на землю, Бенджамин, прячась в ее объятиях, начал громко плакать, словно провоцируя. Исаак яростно заскрипел зубами.
Это была странная ситуация. Выстрелы были настолько оглушительно громкими со всех сторон, что кроме плача Бенджамина ничего не было слышно. Звуки детского плача беспорядочно метались в голове Исаака. Его сердце колотилось где-то в глотке, заливая своим оглушительным стуком барабанные перепонки. Тревога и напряжение пронеслись по его позвоночнику до самой макушки.
«Бенджамин... Бенджамин...»
Рука Исаака, сжимающая рукоятку Беретты, слегка дрожала. Он никогда раньше не испытывал такого сильного напряжения. Он всегда был уверен в своей меткости, оставался холодным и безэмоциональным, как никто другой, когда целился из пистолета. Но в этот самый момент, когда звуки детского крика продолжались без остановки, было трудно сохранять самообладание.
Зажмурившись, Исаак быстро повернул свое тело, нажимая на курок.
Раздались еще два выстрела и ближайший к Исааку человек вскрикнул и упал на землю.
http://bllate.org/book/12986/1143200
Готово: