Огромный ковш погрузился в землю возле ямы. Опустив его вниз, Чжао Хэнь управлял экскаватором и закапывал только что вырытую яму... обратно.
Он засыпал ее.
Члены Группы зачистки города Чжундоу имели большой опыт в собирании загрязняющих веществ.
Плющ только что выразил желание быть закопанным обратно, и Ван Тао отдал приказ Чжао Хэню засыпать яму. Он должен был не просто вернуться в землю, обретя мир и покой, чтобы исполнить свое простое желание, нужно было использовать «дыхание жизни», чтобы скрыть загрязняющие факторы и изолировать его способность загрязнять все вокруг. После устранения опасности он будет доставлен в Институт логических исследований.
Вскоре Чжао Хэнь снова засыпал землю.
Ван Тао взял у членов Группы план средней школы «Кансинь, сделал несколько наблюдений, обошел здание общежития, где переплетался плющ, и сказал:
— Корни этого плюща уходят под землю примерно на 15 метров, корневая система очень развита. Этот круг — примерно та область почвы, где находятся корни.
Он нарисовал на плане круг диаметром пятнадцать метров.
Глаза Ван Тао загорелись:
— Нам все равно придется убирать здание! После того как прибудет машина для сноса, снесите здание общежития, к которому он прикрепился, чтобы можно было выкопать неповрежденную часть корневой системы, которая простирается под фундамент внизу. Теперь три экскаватора будут работать вместе, чтобы выкопать почву с трех сторон: юга, запада и севера, и помните, что нельзя выкапывать его корни, важно, чтобы они всегда оставались в почве.
— Есть!
Группа зачистки никогда бы не оставила такой опасный загрязнитель во внешнем мире, даже если плющ не старался никого загрязнить и был даже очень дружелюбным, проявляя инициативу, чтобы изолировать свои возможности загрязнять. Но никто не знал, когда он мог потерять контроль и загрязнить невинных людей.
Поэтому крайне важно его изъять.
Стратегия Ван Тао была очень проста: корни ползучего растения разрастаются во всех направлениях, подобно паутине, расползающейся в каждый уголок под землей. Однако всегда есть предел тому, как далеко могут вырасти корни. Нужно выкопать всю почву вокруг плюща и перенесите его и его корни, включая почву вокруг корневой системы, в Институт логических исследований. Если плющ будет осторожен и не заразит людей в процессе выкапывания, то, по расчетам, этот ужасающий и загадочный загрязнитель высокого ранга окажется на подземном складе Института уже завтра к вечеру.
После того как Чжао Хэнь засыпал его землей, плющ, казалось, не проявлял никакого интереса к действиям людей.
Ван Тао несколько раз обращался к нему, но остался без ответа.
Вскоре прибыла машина для сноса зданий. Чтобы предотвратить возможность быстрого загрязнения, Ван Тао отправил одного из членов своей Группы учиться пользоваться этой спецтехникой, но при этом запретил всем пользователям ниже третьего уровня приближаться к средней школе «Кансинь».
Они сносили здание и одновременно копали.
Грохот от разрушения здания разносился по всей территории школы.
Жители близлежащих домов в радиусе пяти километров были уже давно эвакуированы, в ночной тишине от грохота сотрясалась земля. На западной стене старого общежития плющ по-прежнему цеплялся за стену, не говоря ни слова.
Ветер шумел в щелях между ветвями и листьями.
Он никак не останавливал людей, но и не помогал.
В то же время, убедившись, что ползучее растение пока угрозы не представляет, Ван Тао позвал Сяо Цзиньюя, Чжао Хэня и двух старших членов Группы. Достав свой мобильный телефон, он позвонил Су Цзючжоу и отложил мобильник в сторону. Вшестером они начали осуждать особые способности плюща.
В отличие от человеческой логической цепочки, у загрязнителей есть две способности.
Первая — способность загрязнять. Все они имеют загрязняющую природу, при длительном контакте с ними велика вероятность заражения и превращения в загрязнителя. Люди, зараженные загрязняющими веществами, также будут убивать, и должны быть убиты.
Другой вид особых способностей похож на логическую цепочку.
Например, 004 может собрать все логические цепочки на земле Китая.
Еще один пример — веер Говардов, который Сяо Цзиньюй хранил в своем тайнике и которым можно по желанию раздуть восьмибалльный шторм.
Теперь оставалось выяснить особые способности плюща.
Ван Тао взглянул на телефон, лежащий рядом с ним, и на мгновение задержался на маленькой желтой точке, загоревшейся вверху. Сяо Цзиньюй отвел глаза:
— Я пришел сюда только потому, что взял задание у полковника Су, а заодно хотел посмотреть, что представляет собой приют, в котором я раньше жил. Общая информация об этом задании была известна капитану Вану и раньше, сейчас же я расскажу о новой информации, которую я узнал после вчерашнего прибытия в школу.
Сяо Цзиньюй вкратце рассказал, что он узнал нового.
Ван Тао кивнул:
— Выйдя из школы на расстояние около десяти метров, полковник Су перестал ощущать чрезмерную активность логических факторов. Поэтому первая характеристика особой способности плюща — дальность. Дальность действия предварительно установлена в десять метров.
— Не десять метров, — раздался низкий и спокойный голос мужчины из мобильного телефона.
Сяо Цзиньюй посмотрел в сторону мобильника Ван Тао.
Су Цзючжоу сказал:
— После того как вы выкопали его корни и полностью открыли его воздуху, я все равно чувствовал интенсивность логических факторов на десять метров за пределами школы.
Люди были потрясены.
Сяо Цзиньюй понял:
— Он скрывает свою силу.
Внезапно вспомнив сцену, где черные загрязнители в небе были собраны ползучим растением обратно к своим корням, сердце Сяо Цзиньюя заколотилось, и он быстро сказал:
— Этот загрязнитель способен контролировать свою природу загрязнителя, возможно,.. он также может контролировать способности своей логической цепочки!
Чжао Хэнь неопределенно сказал:
— Он скрывает свою силу, как и 004?
— Верно.
Чжао Хэнь спросил:
— Тогда почему бы ему просто не спрятать все свои способности, чтобы мы его не нашли?
На этот раз, прежде чем Сяо Цзиньюй успел ответить, Ван Тао сказал:
— Он действительно очень хорошо прятался, уже более десяти лет он находился прямо в центре города, но мы так и не нашли его. Если бы не полковник Су, проходивший мимо, он и в этот раз продолжил бы прятаться вот так...
— Эх.
Люди слегка замерли.
Сяо Цзиньюй поднял голову и посмотрел на плющ, который внезапно вздохнул.
К сожалению, он лишь на мгновение выразил свою беспомощность, а затем продолжил играть в мертвеца, не издавая ни звука.
Возвращаясь к первоначальной теме, Ван Тао, не задумываясь, сказал:
— Физическое здоровье — это не логическая цепочка для этого ползучего растения.
Чжао Хэнь добавил:
— Верно. Если бы дело было только в физическом здоровье, Линь Хао не умер бы внезапно, а полковник Су не почувствовал бы активность логических факторов, когда он проходил мимо школы. Значит, логическая цепочка плюща все же должна быть связана с самим логическим фактором.
Все начали размышлять вслух.
— Какая связь между логическим фактором и физическим здоровьем?
— Сяо Цзиньюй не видел никаких следов логических факторов в этой школе, но на Линь Хао действительно влияла логическая цепочка этого загрязнителя.
— Линь Хао точно не пользователь.
Ван Тао сузил глаза и тихо произнес:
— Логический фактор, физическое здоровье...
Сяо Цзиньюй, слушая его голос, не мог не поднять указательный палец и осторожно коснуться нижней части щеки.
Логический фактор.
Здоровье тела.
...Действительно ли эти две вещи связаны между собой?
Значит ли это, что логические факторы могут сделать человека здоровым?
Не может быть.
Сюй Ци перед возвращением в город Хайду рассказал про пользователя пятого уровня А54 —Шампунь для свинок, который помог задержать Хо Ланьсюй. Так как у его отца была неизлечимая болезнь, он хотел найти в Китае высокопрофессионального специалиста для лечения своего отца.
Если бы логические факторы могли сделать человеческое тело здоровым, Шампунь для свинок сам смог бы вылечить своего отца, не нуждаясь в докторе.
Совершенно невозможно, чтобы логические факторы сделали человека здоровым.
http://bllate.org/book/12981/1142408