× 🧱 Обновление по переносу и приёму новых книг (на 21.01.2026)

Готовый перевод Fourth Perspective / Четвертая перспектива [❤️]: Глава 35.2: «Пользователь пятого уровня, идентификатор... Священная жертва»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Движения юноши были очень решительными, и когда он находил «пепел», то сразу же использовал свой «Летающий кулак», чтобы отправить его в пространство «Белый двор». Как только его глаза чувствовали боль, он закрыл их, чтобы отдохнуть.

Су Цзючжоу изначально просто хотел посмотреть, что случилось с этим вдумчивым пользователем первого уровня, который не смог обновиться, но внезапно что-то показалось неправильным. Глядя на напряженную, но спокойную спину Сяо Цзиньюя, он остановился.

Кажется, изменений так и не было?

Час спустя Сяо Цзиньюй позвонил Ван Тао, чтобы узнать о ситуации с участниками шествия во внешнем мире. Узнав, что жертвенное снятие голов все еще не прекратилось, Сяо Цзиньюй прошептал:

Я продолжу искать пепел, — и положил трубку.

Пока в воздухе оставались черные точки света, это означало, что не весь прах Папской тиары был отправлен в подпространство «Белый двор», и логическая цепочка не прервана.

В худшем случае, Чжао Хэнь опоздал с «Сексуальной самбой», и черные точки света тихо выплыли за пределы ограждения, а Сяо Цзиньюй не заметил.

Однако спустя полчаса, когда юноша нашел частицу фактора загрязнения в щели между ступенями здания и отправил ее в пространство «Белый двор», через минуту позвонил Ван Тао и не смог скрыть своего восторга:

Сяо Цзиньюй, все участники шествия больше не снимают головы. Логическая цепочка Папской тиары полностью разорвана!

...

В этот момент «Инцидент с жертвенным шествием снятия голов», потрясший весь город Чжундоу, наконец-то завершился.

***

20 ноября 2046 года, в 21:38.

Сяо Цзиньюй вошел в маленькую дверь под стальной плитой и вышел из микрорайона Фуминь.

Снегопад прекратился.

Темные тучи унесло ветром, и яркий чистый лунный свет озарил землю.

Бесчисленное количество людей рыдало на заваленной снегом дороге, тянущейся от центра зараженной зоны-81 и расходившейся в разные стороны. После того как разорвалась логическая цепочка Папской тиары, все участники шествия оказались в коме. Их родные и близкие обнимали холодные тела и ждали на месте медиков.

На дороге лежали сломанные конечности.

Окровавленные головы скатились к краю дороги. Казалось, будто только что прошел сильный дождь. Но это был не дождь, а бесчисленное количество струек крови, текущих из сломанных шей. Из-за небольшого уклона дороги кровь текла по асфальту в канализацию.

Сяо Цзиньюй стоял на месте и молча смотрел на происходящее.

Внезапно его взгляд остановился, а глаза расширились, когда он посмотрел на цветную точку света, выплывшую из крови.

Логический фактор!

Сяо Цзиньюй опомнился, ускорил шаг и внимательно осмотрел всю кровь, попавшую на землю.

Из этой крови вылетела крупинка цветного логического фактора и взлетела в небо, после чего медленно исчезла.

Хотя логические факторы вылетали из крови медленно, но они действительно были!

Сяо Цзиньюй поспешно нашел Чжао Хэня и схватил его:

Контакт начальника Ли!

Чжао Хэнь замер, затем, не говоря ни слова, передал свой мобильный телефон.

Сяо Цзиньюй с тревогой набрал номер и не успел ничего сказать, как раздался четкий голос Ли Сяосяо:

Это Сяо Цзиньюй?

Юноша застыл от удивления.

Чжао Хэнь не стал бы звонить мне в такое время, — Ли Сяосяо быстро сказала: — Сяо Цзиньюй, то, что мы предположили ранее, оказалось верным. Это была логическая цепочка. Логическая цепочка, требующая крови! Кровь — причина этой логической цепочки, и только с помощью крови можно инициировать ее. Однако, согласно информации о пользователе, собранной Комитетом, этому пользователю требовалась кровь только третьего уровня, и не было никаких требований к тому, чтобы поставщик крови был девственным или нет. Но это определенно она!

Когда Ли Сяосяо сказала про девственность, Сяо Цзиньюй был ошеломлен, и в его сердце промелькнуло странное чувство.

Но у него не было времени размышлять об этом, и он спросил:

Так кто же она? Почему вы уверены, что это должна быть именно она?

Потому что мы точно выяснили, что более ста лет назад семья Говардов вовсе не покинула Китай на корабле, их остановила в порту вражеская армия. Чтобы спастись от войны, семья Говардов уехала из Хайду и уединилась в городе Чжундоу. Двадцать шесть лет назад там жил последний потомок семьи Говардов, та монахиня,.. должно быть, она стала монахиней совсем недавно, в собранной ранее пользовательской информации она еще не была ею, поэтому мы не нашли ее с первого раза. А двадцать шесть лет назад она жила в микрорайоне Фуминь, когда ей было всего пять лет!

Пальцы сжимали мобильный телефон, ногти побелели от чрезмерного усилия. Сяо Цзиньюй опустил глаза и повторил вопрос, слово в слово:

Так кто же она?..

Итак, кто она?

В тот же время в городе Хайду, в Пуси.

Это был красивый отдельно стоящий старинный дом, построенный по западному образцу.

В начале прошлого века большая часть земель в Пуси была занята Францией на правах аренды и стала Французской концессией. Многие иностранные чиновники, военные и бизнесмены приезжали сюда и делали здесь свой бизнес, используя богатства китайской земли, на которой было сто дыр и тысяча язв*.

П. п.: То есть находилась в полном упадке и разрухе.

С тех пор на этой земле, как молодой бамбук после дождя, появились кварталы иностранных домов.

В городе Чжундоу снегопад прекратился, но в Хайду снег шел всю ночь.

В конце улицы Хаомин цветы и деревья пышно и густо росли из-за белого забора, закрывая место от посторонних глаз. Несколько больших деревьев нависали в искусно выполненный и своеобразный двор, а за цветником в уединении стоял красно-белый трехэтажный дом в европейском стиле.

Снежинки падали и покрывали ступеньки.

Хрум...

Ботинки раздавили во дворе опавшие листья и взошли на ступеньки.

В следующий момент.

Бах!

Дверь дома была распахнута настежь.

Белизна снега отражала свет тусклых фонарей на улице за пределами двора, который проник в дом, осветив рояль, стоящий в небольшой гостиной.

Прямо напротив входной двери дома, если посмотреть вверх, стояла статуя Мадонны с младенцем. Это была белоснежная скульптура, где глаза Мадонны были полны сострадания, она печально смотрела на сына на руках.

Молодая женщина в черной монашеской одежде стояла на коленях перед этой статуей со сложенными руками и благочестиво молилась. Она словно не замечала, что дверь за ее спиной выбита и что кто-то стоит в дверном проеме и равнодушно смотрит на нее холодным, острым взглядом.

Она продолжала стоять на коленях перед статуей Мадонны и негромко молиться.

Пользователь пятого уровня, идентификатор... Священная жертва.

Женщина, стоявшая в дверях, заговорила. В ее ровном голосе слышался гнев, она проговаривала одно слово за другим сквозь зубы.

Мне следует называть тебя Хо Ланьсюй...

Или… Лансюй Говард?

Монахиня перед статуей Мадонны, казалось, наконец поняла, что кто-то ворвался в дом, и, встав с места, повернула голову.

Ее мягкий взгляд упал на женщину в дверном проеме.

Я не убивала Мясного короля, — она с состраданием посмотрела на женщину, недавно потерявшую мужа.

Прежде чем логическая цепочка Папской тиары успела активироваться на Мясном короле, тот умер от «Ароматного шарфа красавицы».

Смерть Мясного короля действительно не имела ничего общего с инцидентом шествия снятия голов.

Ло Шэн улыбнулась.

По крыльцу двора за дверью пронеслись снежинки, упали на ее серебристо-серые волосы и попали в дом. В следующую секунду хлынул дождь, снег за дверью еще тихо падал, но в воздухе с температурой минус пять градусов странным образом возник сильный ливень.

Ледяная вода яростно хлынула в дом.

Дождь внезапно застыл возле Ло Шэн и завис вокруг ней.

В одно мгновение он превратился в клетку, утыканную шипами, и вонзился в монахиню под статуей.

http://bllate.org/book/12981/1142382

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода